RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.9
Allacciamento impianto pneumatico
L'allacciamento aria deve essere effettuato sull'apposito attac-
co 1 (Fig 15) sul fianco della consolle.
La pressione deve essere regolata a 8 bar.
Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm.
Collegare i tubi aria dei dispositivi sgancio arpioni, dei dispositivi
di blocco delle piastre oscillanti e della traversa rispettando le
corrispondenze dei colori dei tubi (Fig 16).
4.9
Connect the lift to the pneumatic system
Connect through the connector 1 (Fig. 15) on control panel side.
Set pressure to 8 bar.
Press the upstroke button to lift platforms by about 50-60 cm.
Connect air pipes for pawl release, swinging plate locking
devices and beam, according to pipe colour matching (Fig. 16).
4.9
Anschluss der Pneumatikanlage
Der Druckluftanschluss muss anhand des entsprechenden
Anschlusses 1 (Abb. 15) seitlich des Steuertastenfelds erfolgen.
Der Druck muss auf 8 Bar eingestellt werden.
Die Hebesteuertaste drücken und die Fahrschienen um 50-60
cm heben. Die Druckluftrohre der Eentkupplungsvorrichtungen
der Krallen, der Schwingplattenvorrichtungen und die
Querverbindung unter Berücksichtigung der Rohrfarben (Abb.
16) anschließen.
4.9
Raccordement installation pneumatique
Le raccordement de l'air doit être effectué sur le raccord
approprié 1 (Fig. 15) sur le côté de la console. La pression doit
être réglée à 8 bars. Appuyer sur le poussoir de montée et lever
les chemins de roulement de 50-60 cm.
Raccorder les tuyaux d'air des dispositifs de dégagement
cliquets, des dispositifs de blocage des plaques oscillantes et
de la poutre en respectant les correspondances des couleurs
des tuyaux (Fig. 16).
4.9
Enlace a la instalación neumática
La conexión del aire debe efectuarse en el empalme específico
1 (Fig. 15) al lado del tablero de mandos. La presión debe ser
regulada a 8 bar.
Presionar el pulsador de subida y elevar la plataforma de 50-
60 cm.
Conectar los tubos del aire de los dispositivos de desenganche
trinquetes, de los dispositivos de bloqueo de las placas
oscilantes y del travesaño, respetando las correspondencias
de los colores de los tubos (Fig. 16).
RAV640.2 SWA DC
RAV640.2 I SWA DC
0586-M005-0
37