-
valvola di sicurezza (2) per sovraccarichi che potrebbero
intervenire sulla centralina idraulica (3);
-
Valvola (4) di controllo della velocità di discesa;
-
impianto elettrico con grado di protezione IP54. Circuito
di comando e sicurezze a bassa tensione;
-
dispositivo (5) di sicurezza allentamento e/o rottura di
una delle funi;
elevated position;
-
safety valve (2) for hydraulic unit overloads (3);
-
descent speed control valve (4);
-
electric system made to IP54 protection class. Low-
voltage control circuit and safety devices;
-
slack cable safety (5) in the event of cable slackening
Einschaltung für die maximale Sicherheit in der
Stillstandphase;
-
Sicherheitsventil (2) für den Fall von Überlastungen,
die auf die Hydraulikzentrale (3) einwirken könnten;
-
Steuerventil (4) für Senkgeschwindigkeit;
-
elektrische Anlage mit IP54-Schutzgrad. Steuer- und
cours du stationnement;
-
clapet de sécurité (2) en cas de surcharges pouvant se
produire dans l'unité hydraulique (3);
-
Clapet (4) de contrôle de la vitesse de descente;
-
équipement électrique avec degré de protection IP54.
Circuit de commande et sécurités à basse tension;
aparcamiento.
-
Válvula de seguridad (2) protege de eventuales
sobrecargas que pueden intervenir en la centralita
hidráulica (3).
-
Válvula (4) de control de la velocidad de descenso.
-
Equipo eléctrico con nivel de protección IP54. Circuito
Sollevatore integrato (pedana P2)
Free wheel jacks (platforms P2)
Releveur intégré (chemin de roulement P2)
Elevador integrado (plataforma 2)
Pedana mobile
Mobile platform
Bewegliche Fahrschiene
Chemin de roulement mobile
Plataforma móvil
2
Colonna comando
Controls post
Steuersäule
Colonne de commande
Columna de mando
SQ 351 LT_SQ 352 LT_SQ 355 LT_SQ 356 LT
SQ 401 LT_SQ 402 LT_SQ 405 LT_SQ 406 LT
Integrierter Radfreihebet
Traversa
Cross-bar
Traverse
Traverse
Traviesa
4
2
-
arpione di sicurezza sul cilindro e pressostato nel
circuito idraulico del sollevatore ausiliario.
and/or failure;
-
safety catch in cylinder and pressure switch fitted to
hydraulic circuit of free wheel jacks.
Sicherheitsschaltungen unter Niederspannung;
-
Sicherheitsventil (5) für den Fall eines Lockerns und/
oder eines Seilrisses;
-
Sperrklinke am Zylinder und Druckschalter im
Hydraulikkreislauf der Zusatzhebebühne.
-
dispositif (5) de sécurité en cas de câble lâche ou brisé;
-
rochet de sécurité sur le vérin et manocontact sur le
circuit hydraulique du releveur auxiliaire.
de mando y seguridades a baja tensión.
-
Dispositivo (5) de seguridad aflojamiento y/o rotura de
uno de los cables.
-
Trinquete de seguridad en el cilindro y presóstato en el
circuito hidráulico del elevador auxiliar.
Colonna
4
Post
Säule
Colonne
Columna
1
Pedana fissa
Fixed platform
Feststehende Fahrschiene
Chemin de roulement fixe
Plataforma fija
Quadro elettrico
Control Panel
Schaltkasten
Coffret électrique
Cuadro eléctrico
Centrale idraulica
3
Hydraulic unit
Hydraulikzentrale
Unité de commande
hydraulique
Centralita hidráulica
Figura 2
0705-M001-0-P1
Rampe di salita
1
Approach ramps
Auffahrrampen
5
Rampes d'accès
Rampas de subida
Cilindro
Cylinder
Zylinder
Vérin
Cilindro
3
23