Descargar Imprimir esta página

Cleaning The Exhaust Filter - Electrolux Ultra Silencer EUS8X3CB Libro De Instrucciones

Publicidad

62 62

Cleaning the exhaust filter

3. Отворете капака на филтъра като натиснете
bul
едновременно двата бутона под дръжката.
Използвайте оригинални филтри на Electrolux:
EFH 12W/EFS 1W.
3. Otvorite poklopac fi ltra istovremeno pritiskujući dva
cro
gumba ispod ručke. Koristite originalne fi ltre tvrtke
Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Víko fi ltru otevřete současným stisknutím dvou
cze
tlačítek pod držákem. Používejte originální fi ltry
Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Åbn fi lterlåget ved at trykke på de to knapper under
dan
håndtaget samtidigt. Brug originale Electrolux-fi ltre:
EFH 12W/EFS 1W.
3. Filterabdeckung öff nen, indem Sie gleichzeitig die
de
beiden Knöpfe unter dem Griff drücken. Nur original
Electrolux-Filter verwenden: EFH 12W/EFS 1W.
.‫لفتﺢ ﻏطاء الفلتر قم بالﺿغط معا علﻰ الزرين أسفل المقبض‬
.EFS 1W/EFH 12W
Electrolux
:‫االصلية‬
ara
3. Abra la tapa del fi ltro presionando a la vez los
dos botones situados debajo del asa. Utilice fi ltros
esp
originales de Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Avage fi ltri kate, vajutades samaaegselt kahte nuppu
käepideme all. Kasutage Electroluxi originaalfi ltreid:
est
EFH 12W/EFS 1W.
3. Скините поклопац филтера тако што ћете
истовремено да притиснете оба дугмета испод
srp
дршке. Користите оригиналне филтере компаније
Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Ανοίξτε το καπάκι φίλτρου πιέζοντας συγχρόνως τα
δύο κουμπιά κάτω από τη χειρολαβή. Χρησιμοποιήστε τα
gre
γνήσια φίλτρα της Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Nyissa fel a szűrő fedelét a fogantyún található két
hun
gomb egyidejű megnyomásával. Eredeti Electrolux
szűrőket használjon: EFH 12W/EFS 1W.
3. Aprire il coperchio del fi ltro premendo simultaneamente
ita
i due pulsanti sotto l'impugnatura. Usare fi ltri originali
Electrolux: EFH 12W/EFS 1W.
3. Atveriet fi ltra vāku, vienlaicīgi nospiežot abas zem
roktura esošās pogas. Izmantojiet oriģinālos Electrolux
latv
filtrus: EFH 12W/EFS 1W.
4. Извадете филтъра и проверете цвета на рамката:
Оцветено в зелено = Трябва да се смени с нов филтър
(немиещ се филтър) Оцветено в синьо = Сменете с нов
филтър или почистете, виж 5 (миещ се филтър).
4. Izvadite fi ltar i provjerite boju okvira: Zelena boja =
Mora se zamijeniti novim fi ltrom. (neperivi fi ltar)
Plava boja = Zamijenite novim fi ltrom ili očistite,
pogledajte 5 (perivi fi ltar)
4. Vyjměte fi ltr a zkontrolujte barvu rámu: Zelená
= Je nutné vyměnit nový fi ltr (neomyvatelný
fi ltr). Modrá = Vyměňte za nový fi ltr nebo fi ltr
vyčistěte, viz 5 (omyvatelný fi ltr).
4. Løft fi lteret på og kontrollér rammens farve:
Grøn = Skal udskiftes med et nyt fi lter (ikke-
vaskbart fi lter). Blå = Udskift med et nyt fi lter eller
rengør det, se 5 (vaskbart fi lter).
4.
Filter herausnehmen und die Farbe des Rahmens überprüfen:
Grün = Muss durch einen neuen Filter ersetzt werden
(nicht auswaschbarer Filter). Blau = Durch einen neuen
Filter ersetzen oder reinigen, siehe 5 (waschbarer Filter).
.3
:‫قم بإزالة الفلتر ثم قم بتفحص لون اإلطار الخارجي للفلتر‬
‫اللون اﻷخﺿر= البد من استبدال الفلتر بفلتر ﺟديد (ليس قابل‬
‫يرجى استخدام فالتر‬
‫للغسيل بالماء). اللون اﻷزرق= يمكنك استبدال الفلتر بفلتر ﺟديد‬
.)‫او تنظيفه. الرسمة رقم ٥(قابل للغسيل بالماء‬
4. Retire el fi ltro y compruebe el color del contorno:
Color verde = Se debe reemplazar por un nuevo
fi ltro (fi ltro no lavable). Color azul = Reemplazar por
un nuevo fi ltro o limpiarlo. Véase 5 (fi ltro lavable).
4. Tõstke fi lter välja ja kontrollige raami värvi. Roheline
=Tuleb asendada uue fi ltriga (mittepestav fi lter).
Sinine = Asendadage uue fi ltriga või peske ära,
vt 5 (pestav fi lter).
4.
Извадите филтер и погледајте које је боје оквир: Зелен
= Филтер се мора заменити новим (непериви
филтер). Плав = Замените филтер новим или га
оперите – погледајте 5. тачку (периви филтер).
4.
Ανασηκώστε το φίλτρο και ελέγξτε το χρώμα του πλαισίου:
Πράσινο χρώμα = Πρέπει να αντικατασταθεί με νέο φίλτρο
(μη πλενόμενο φίλτρο). Μπλε χρώμα = Αντικαταστήστε με
νέο φίλτρο ή καθαρίστε το, βλ. 5. (πλενόμενο φίλτρο).
4. Emelje ki a szűrőt, és ellenőrizze a keret színét:
Zöld = Ki kell cserélni egy új szűrőre (nem mosható
szűrő). Kék = Cserélje ki új szűrőre, vagy tisztítsa
meg, lásd a 5. pontot (mosható szűrő).
4. Estrarre il fi ltro sollevandolo e controllare il colore del
telaio: Verde = Deve essere sostituito con un fi ltro
nuovo (fi ltro non lavabile). Blu = Sostituire con un
fi ltro nuovo o pulito, vedi punto 5 (fi ltro lavabile).
4. Izņemiet fi ltru un pārbaudiet rāmja krāsu: zaļa
krāsa = Jāuzliek jauns fi ltrs (nav paredzēts
mazgāšanai). Zila krāsa = Aizstājiet ar jaunu
fi ltru vai iztīriet to, sk.5 (mazgājams fi ltrs).
5. Почистване на подлежащия на измиване изходящ филтър:
Изплакнете вътрешността (замърсената страна) с
хладка чешмяна вода. Чукнете филтъра, за да излезе
водата. Повторете процедурата четири пъти.
5. Čišćenje perivog ispušnog filtra: Operite samo unutarnju
(prljavu) stranu u tekućoj mlakoj vodi. Stresite okvir filtra
da biste uklonili vodu. Postupak ponovite četiri puta.
5. Čištění omyvatelného výstupního fi ltru: Opláchněte vnitřní
(znečištěnou) stranu fi ltru vlažnou vodou. Poklepejte na rám
fi ltru, aby voda odtekla. Tento postup opakujte čtyřikrát.
5. Rengøring af det vaskbare udsugningsfilter: Skyl
indersiden (den snavsede side) i lunkent vand fra hanen.
Bank på fi lterrammen for at fj erne vandet. Gentag
processen fi re gange.
5. Reinigen des waschbaren Abluftfi lters: Innenseite
(schmutzige Seite) unter fl ießendem warmem Wasser
ausspülen. Gegen den Filterrahmen klopfen, um das
Wasser zu entfernen. Vorgang vier Mal wiederholen.
.4
(‫تنظيف الفلتر القابل للغسيل بالماء: قم بتنظيفه من الداخل )الناحية المتسخة‬
‫بالمياه الفاترة من الحنفية. ثم قم بتحريك الفلتر بشكل منتظم ومتكرر بعيدا عن‬
.‫الحنفية لتصفيته من الماء. قم بتكرار عملية التنظيف بأكملها أربعه مرات‬
5. Limpieza del filtro de salida de aire lavable: Enjuague
la parte interior (parte sucia) del fi ltro con agua corriente
templada. Golpee ligeramente el contorno del fi ltro para
eliminar el agua. Repita el proceso cuatro veces.
5. Pestava väljalaskefi ltri puhastamine: Loputage sisemist
(määrdunud) poolt leige voolava vee all. Vee eemaldamiseks
raputage fi ltriraami. Korrake seda toimingut neli korda.
5.
Прање перивог издувног филтера Исперите унутрашњост
филтера (прљаву страну) под млазом млаке воде. Истресите
воду тако што ћете куцнути филтером оквира о неку површину.
Поновите поступак четири пута.
5.
Καθαρισμός του φίλτρου εξαγωγής με δυνατότητα πλύσης:
Ξεπλύνετε το εσωτερικό (βρώμικη πλευρά) με χλιαρό νερό βρύσης.
Χτυπήστε ελαφρά το πλαίσιο του φίλτρου για να απομακρύνετε τα
νερά. Επαναλάβετε τη διαδικασία τέσσερις φορές.
5. A mosható kimeneti szűrő tisztítása: Öblítse át a szűrő
belső (piszkos) oldalát langyos csapvízzel. Óvatosan rázza le a
szűrő keretéről a felesleges vizet. Ezt ismételje meg négyszer.
5. Pulizia del filtro in uscita lavabile: Sciacquare la
parte interna (lato sporco) con acqua tiepida. Battere
delicatamente sul telaio del fi ltro per rimuovere l'acqua.
Ripetere l'operazione quattro volte.
5. Mazgājamā izplūdes filtra tīrīšana: Izskalojiet iekšpusi
(netīro pusi) remdenā krāna ūdenī. Viegli uzsitiet pa filtra
rāmi, lai atbrīvotos no ūdens. Atkārtojiet šo procedūru
četras reizes.
.5

Publicidad

loading