Descargar Imprimir esta página

CP Electronics EBDRC-PRM Guia De Instalacion página 6

Publicidad

6
2
3
EN
Mount the detector centrally above the doorways for optimum
detection as shown in the above image.
DE
Montieren Sie den Melder mittig über den Türen für eine
optimale Erkennung, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
ES
Monte el detector en el centro sobre las puertas para una
detección óptima como se muestra en la imagen de arriba.
PT
Monte o detector centralmente acima das portas para uma
detecção ideal, conforme mostrado na imagem acima.
EN
Set sensor head position to 90º for maximum
detection range. Push clip into position shown in
the adjacent diagram to lock head. To remove clip,
lever out with a small screwdriver.
Sensor head position < 90deg may result in
varying detection range & sensitivity.
DE
Stellen Sie die Sensorkopfposition auf 90º ein,
um den maximalen Erfassungsbereich zu erreichen.
Drücken Sie den Clip in die in der nebenstehenden
Abbildung gezeigte Position, um den Kopf zu
verriegeln. Zum Entfernen des Clips mit einem
kleinen Schraubendreher heraushebeln.
Die Sensorkopfposition < 90 Grad kann zu
unterschiedlichen Erkennungsbereichen
und Empfindlichkeiten führen.
ES
Establezca la posición del cabezal del sensor
en 90º para un rango de detección máximo. Empuje
el clip en la posición que se muestra en el diagrama
adyacente para bloquear la cabeza. Para quitar el
clip, haga palanca con un destornillador pequeño.
La posición del cabezal del sensor <90
grados puede resultar en un rango de
detección y sensibilidad variables.
PT
Defina a posição da cabeça do sensor em 90º
para a faixa máxima de detecção. Empurre o clipe
para a posição mostrada no diagrama adjacente
para travar a cabeça. Para remover o clipe, retire
com uma pequena chave de fenda.
A posição da cabeça do sensor <90deg
pode resultar em faixa de detecção e
sensibilidade variadas.
FR
Réglez la position de la tête du capteur sur 90º
pour une plage de détection maximale. Poussez
le clip dans la position indiquée sur le schéma
ci-contre pour verrouiller la tête. Pour retirer le clip,
faites levier avec un petit tournevis.
La position de la tête du capteur < 90 degrés
peut entraîner une plage de détection et
une sensibilité variables.
IT
Impostare la posizione della testa del sensore
su 90º per il massimo raggio di rilevamento.
Spingere la clip nella posizione mostrata nel
diagramma adiacente per bloccare la testa. Per
rimuovere la clip, fare leva con un piccolo cacciavite.
La posizione della testa del sensore < 90
gradi può comportare una variazione del
campo di rilevamento e della sensibilità.
NL
Stel de positie van de sensorkop in op 90º
voor een maximaal detectiebereik. Duw de clip
in de positie die wordt getoond in het diagram
hiernaast om de kop te vergrendelen. Om de
clip te verwijderen, hef hem uit met een kleine
schroevendraaier.
Positie van de sensorkop < 90 graden kan
resulteren in een variërend detectiebereik
en gevoeligheid.
RU
Установите положение головки датчика
на 90º для максимального диапазона
обнаружения. Вставьте зажим в положение,
показанное на рисунке рядом, чтобы
заблокировать головку. Чтобы снять зажим,
снимите его с помощью небольшой отвертки.
Положение головки датчика <90
градусов может привести к изменению
диапазона обнаружения и
чувствительности.
FR
Montez le détecteur au centre au-dessus des portes pour une
détection optimale, comme indiqué dans l'image ci-dessus.
IT
Montare il rilevatore centralmente sopra le porte per un
rilevamento ottimale come mostrato nell'immagine sopra.
NL
Monteer de detector centraal boven de deuropeningen voor
een optimale detectie zoals in bovenstaande afbeelding.
RU
Установите извещатель по центру над дверными
проемами для оптимального обнаружения, как показано на
изображении выше.

Publicidad

loading