Automatische hoogtecontrole
Zodra u de linker joystick tijdens het vliegen loslaat, houdt de helicopter automatisch de huidige vlieg-
12
hoogte aan. Met de rechter joystick kan zonder gebruik van de linker joystick op gelijke vluchthoogte
vooruit/achteruit in een cirkel gevlogen worden.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Druk op de knop 'auto-start & fly to 1 m' van de controller, om de motoren te starten en automatisch op
13
ca. 1 m hoogte te vliegen. Tijdens het starten hebt u altijd de mogelijkheid om met behulp van de rechter
joystick de vliegrichting te beïnvloeden. Zodra de hoogte van ca. 1 m is bereikt, houdt de helicopter deze
hoogte automatisch aan.
Auto Landing
Met een druk op de knop 'auto-landing' kunt u altijd de automatische landingsfunctie activeren. Hierbij
14
wordt de rotorsnelheid langzaam verminderd. Tijdens het landen hebt u altijd de mogelijkheid om met
behulp van de rechter joystick de landingspositie te beïnvloeden. Zodra de helicopter op de grond staat,
worden de motoren uitgeschakeld.
Trimmen van de helicopter
Auto-trimmen
15
1. Plaats de helicopter op een horizontaal oppervlak.
2. Koppel de helicopter met de besturing zoals in „Binding van het model met de controller"
beschreven.
3. Schuif gelijktijdig de gashendel en de hendel voor vooruit/terug in de rechter benedenhoek.
De led op de helicopter knippert kort en brandt dan permanent. Signaaltoon klinkt 1x.
4. De neutraalinstelling is afgesloten.
Als de helicopter in zweefvlucht, zonder bediening van de hendel voor het uitvoeren van een cirkelvormige
16
beweging ter plekke, naar links of rechts draait, dient u als volgt te werk te gaan: Als de helicopter vanzelf
snel of langzaam om zijn eigen as naar links draait, duwt u de onderste linker trimmer voor rotatie stapsgewijze
naar rechts. Als de helicopter naar rechts draait, duwt u de trimmer voor rotatie stapsgewijze naar links.
Probleemoplossingen
Probleem:
Controller functioneert niet.
Oorzaak
De ON/OFF-Powerschakelaar staat op „OFF".
Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON" zetten.
Oorzaak:
De batterijen werden verkeerd ingelegd.
Oplossing: Controleer, of de batterijen correct werden ingelegd.
Oorzaak
De batterijen hebben niet meer genoeg energie.
Oplossing: Nieuwe batterijen inleggen
Probleem:
De helicopter laat zich met de controller niet besturen.
Oorzaak:
De Powerschakelaar van de controller staat op „OFF".
Oplossing: Eerst de Powerschakelaar aan de controller op „ON" zetten.
Oorzaak
De controller is evt. niet correct met de ontvanger in de helicopter gebonden.
Oplossing: Voer de verbinding uit zoals beschreven onder
Probleem:
De rotorbladen bewegen zich niet.
Oorzaak:
De Power-schakelaar aan het model resp. de Controller staat op „OFF".
Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON" zetten.
Oorzaak:
De accu is te zwak resp. leeg.
Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu").
Probleem:
De helicopter stijgt niet op.
Oorzaak:
De rotorbladen bewegen zich te langzaam.
Oplossing: De gashendel naar boven trekken.
Oorzaak:
Het accuvermogen volstaat niet.
Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu").
Probleem:
De helikopter vertraagt en daalt zonder ogenschijnlijke reden tijdens de vlucht.
Oorzaak:
De accu is te zwak.
Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu").
Probleem:
De helicopter landt te snel.
Oorzaak
Controleverlies via de gashendel.
Oplossing: De gashendel langzaam naar onder trekken.
Oorzaak:
Te snel naar onder trekken van de gashendel.
Vergissingen en fouten uitgesloten ·Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto's
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnoló-
gico actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos
o direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso
prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não
implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte inte-
grante do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas,
implica a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega
a terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição
disponíveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta qualidade que deviam ser tratados com cuidado.
Siga necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são subme-
tidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do
melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes:
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (doravante denominada „fabricante") garante ao cliente final (do-
ravante denominado „cliente") que, nos termos das disposições abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC
(doravante denominado „produto") estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um prazo de
dois anos a contar da data de aquisição do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos serão eliminados pelo
fabricante, ao arbítrio e por conta deste mesmo, mediante reparação ou fornecimento de peças novas ou rea-
condicionadas. A garantia não abrange as peças de desgaste (tais como por ex. pilha, pás do rotor, cobertura
da cabina, rodas dentadas e similares.) nem danos derivados do manuseamento/utilização incorretos ou da
4
.
na secção de serviço.
intervenção de terceiros. Reivindicações desta natureza por parte do cliente, sobretudo indemnização, face
ao fabricante, estão excluídas. Os direitos contratuais ou legais do cliente (cumprimento posterior, rescisão
do contrato, redução do preço, indemnização) face ao respectivo vendedor, existentes quando o produto
não se encontra em perfeito estado no acto da transferência do risco, não são afectados por esta garantia.
Os direitos desta garantia especial do fabricante só existem quando
• o defeito reclamado não tiver origem em danos causados pelo uso indevido ou incorrecto nos termos das
prescrições contidas neste manual de instruções,
• não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento,
• o produto não apresentar características das quais se possa deduzir reparações ou outras intervenções
quaisquer por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
• o produto tiver sido utilizado só com acessórios autorizados pelo fabricante
• o produto for remetido juntamente com o documento comprobatório da aquisição em original (factura / talão)
e com o cartão de garantia completamente preenchido no qual não foram efectuadas alterações arbitrárias.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encon-
tram em conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Directivas CE 2009/48
e 2014/30/EU sobre a Compatibilidade Electromagnética bem como com as demais disposições aplicáveis da
Directiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os ma-
teriais de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança.
Para informações e eventuais esclarecimentos, guarde a embalagem e o endereço
bem como o manual de instruções para consultas posteriores. Guarde este manual de instruções
para eventuais consultas no futuro. Informação para adultos: Verifique se o brinquedo está montado
conforme as instruções. A montagem tem de ser efetuada sob a vigilância de uma pessoa adulta.
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 8 anos.!
Este produto não se destina para utilização por crianças sem a vigilância do respectivo encarregado de edu-
cação. Para pilotar o helicóptero é necessário ter uma certa experiência. As crianças devem aprender a pilotar
sob a vigilância direta de um adulto. Antes da primeira utilização: Leia este manual de instruções junta-
mente com o seu filho. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário
comandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O
manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o
funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colo-
cação em funcionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
Por motivos de segurança, este brinquedo só deve ser utilizado numa sala de tamanho suficiente-
mente grande. Ponha o helicóptero a voar só em salas fechadas que proporcionam espaço suficiente
e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual.
rio solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor. Não tocar
no rotor em movimento. Preste atenção às suas mãos, NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor!
AVISO: Perigo de lesão dos olhos. Não deixe o helicóptero voar na proximidade do seu rosto para
evitar lesões. Como utilizador, você é o único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr
em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.
• Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas.
• Este brinquedo destina-se unicamente para uso em casa.
• AVISO: Não ponha o helicóptero a voar quando estiverem pessoas, animais ou outros obstáculos
na área de voo do mesmo.
• Siga exactamente as instruções e advertências relativas a este produto e aos acessórios possíveis (carre-
gador, pilhas, etc) que você utiliza
• Se o helicóptero colidir com seres vivos ou objectos sólidos, coloque a alavanca de aceleração na
posição zero imediatamente, ou seja, o joystick esquerdo tem de estar encostado ao esbarro inferior!
• Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode danificar a electrónica.
• Não efetue nenhumas alterações nem modificações no helicóptero.
Se não aceitar estas condições, devolva imediatamente o helicóptero miniatura completo, em estado novo
ou por usar, ao distribuidor.
Informações importantes sobre pilhas de lítio polímero As pilhas de lítio polímero (LiPo) são mais sensí-
veis que as pilhas alcalinas convencionais ou as pilhas NiMH normalmente aplicadas em telecomandos por
rádio. Por isso, as prescrições e advertências do fabricante devem ser seguidas exactamente. No caso de
manuseio incorrecto das pilhas LiPo, corre-se risco de incêndio. Respeite sempre as indicações do fabricante
quando eliminar pilhas LiPo.
Prescrições para eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos velhos segundo WEEE
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas descar-
regadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctri-
cos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do meio ambiente e da saúde
e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e
aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha co-
nhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem
pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recar-
regáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Preste atenção à posição correta dos pólos.
AVISO!
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos.
Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Só é permitido utili-
zar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. O carregador pode ser utilizado por crianças a
partir dos oito (8) anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensóricas ou mentais reduzidas ou
com pouca experiência e/ou pouco conhecimento se essas forem vigiadas durante a utilização ou tiverem
sido instruídas no uso deste aparelho em segurança e compreendido os perigos resultantes. Crianças não
devem brincar com o carregador. A limpeza e conservação não devem ser realizadas por crianças sem que
13
PORTUGUĘS
Manter as mãos, cabelo e vestuá-
Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo
0
Classe de UAS