• El helicóptero está ahora listo para funcionar
• Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el proceso de conexión indicado arriba.
• Haga volar el modelo
• Aterrice el modelo
• Desconecte el modelo por el interruptor
• Desactive siempre en último lugar el mando a distancia
Sinopsis de las funciones del controlador
1. Interruptor de encendido (ON / OFF)
5
2. LED de control
3 Aceleración
4. Avance / Retroceso · Cola (giro circular)
5. Estabilizador para la cola
6. Botón 'Auto-Landing'
7. Botón 'Auto-Start & Fly to 1 m'
8. Compartimiento batería
3
Descripción del helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Cola
3. Casquillo para cargar la batería LiPo
4. Patines de aterrizaje
5. ON/OFF Interruptor
7
Control del helicóptero
Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos
8
antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a
la visión desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para aumentar la
velocidad de rotación de las palas del rotor principal. Si incrementa la velocidad de rotación de las palas del
rotor principal, el modelo empezará a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con
ello la velocidad de rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se
ha elevado sobre el suelo, puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia
arriba o hacia abajo en un vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesivamente abrup-
ta. Con el joystick derecho es posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás y en círculo sin
usar el joystick izquierdo.
Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda
9
en círculos alrededor del eje del rotor principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el
frontal del helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor principal. Utilice el esta-
bilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una posición neutra estable en vuelo estacionario, sin
que haya movido la palanca derecha (cola).
La palanca avance / retroceso controla la inclinación del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al
10
presionar la palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero vuela
hacia delante. Al presionar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve hacia atrás y
vuela en marcha atrás.
Una vez se haya familiarizado con las funciones de control principal y haya elegido la zona de vuelo ya estará
listo para efectuar el primer vuelo.
Elección de la zona de vuelo
Si ya está preparado para el primer vuelo, debería elegir un espacio cerrado, sin personas y sin
11
obstáculos y que sea lo más grande posible. Debido al tamaño y a la controlabilidad del helicóp-
tero, los pilotos experimentados pueden volar incluso en espacios cerrados relativamente pequeños.
Para sus primeros vuelos, recomendamos absolutamente un espacio con unas dimensiones míni-
mas de 5 x 5 metros de superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que haya desestabilizado el heli-
cóptero y se haya familiarizado con el control y con las capacidades de éste, podrá atreverse a volar
en entornos más pequeños y con más obstáculos.
Este juguete debe usarse únicamente en el ámbito doméstico (vivienda y jardín).
Control automático de la altura
Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el helicóptero mantendrá automáticamente la altitud de
12
vuelo actual. Con el joystick derecho es posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás
y en círculo sin usar el joystick izquierdo.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Presione el botón 'Auto-Start & Fly to aprox. 1 m' en el controlador para iniciar los motores y volar auto-
13
máticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el proceso de despegue podrá influir en la dirección de
vuelo en todo momento moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el helicóptero
mantendrá automáticamente la altitud..
Auto Landing
Presionando el botón 'Auto Landing' puede activar en todo momento la función de aterrizaje automático.
14
Para ello, las revoluciones de los rotores se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje
podrá influir en la posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el helicóp-
tero se encuentre en el suelo apague los motores.
Ajustar el helicóptero
Auto-trimming
15
1. Coloque el helicóptero sobre una superficie horizontal.
2. Establezca la conexión entre el helicóptero y el controlador tal y como se indica en "Vincula-
ción del modelo al controlador".
3. Deslice simultáneamente la palanca de aceleración y la de marcha hacia adelante/atrás situa-
da en la esquina derecha inferior. El LED del helicóptero parpadeará brevemente y después se
mantendrá encendido. La señal acústica suena 1 vez.
4. Se habrá completrado el ajuste neutro.
Cuando el helicóptero en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el giro en círculo en el lugar gira
16
hacia la izquierda o la derecha, proceda como sigue: Si el helicóptero gira autónomamente rápida o
lentamente alrededor de su propio eje hacia la izquierda, presione el ajustador inferior izquierdo para el giro
en círculo gradualmente hacia la derecha. Si el helicóptero gira hacia la derecha, presione el ajustador para
el giro en círculo gradualmente hacia la izquierda.
Solución de averías
Avería:
El controlador no funciona.
Causa:
El interruptor de encendido ON/OFF está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa:
Las baterías se han colocado de forma errónea.
Solución: Verifique que las baterías están colocadas correctamente.
Causa:
Las baterías ya no tienen suficiente energía.
Solución: Inserte baterías nuevas.
Avería:
El helicóptero no puede controlarse con el control.
Causa:
El interruptor de encendido del control está en "OFF".
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del control en "ON".
Causa:
El control no está o no está correctamente vinculado con el receptor del helicóptero.
Solución: Establezca la conexión como descrito en
Avería:
Las palas del rotor no se mueven.
Causa:
El interruptor de encendido del modelo o del control está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa:
La batería tiene poca energía o está agotada.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero no se eleva.
Causa:
Las palas del rotor se mueven excesivamente despacio.
Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.
Causa:
La potencia de la batería es insuficiente.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente y desciende.
Causa:
La batería está casi agotada.
Solución: Cargar la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero aterriza de forma excesivamente rápida.
Causa:
Pérdida de control de la palanca del gas.
Solución: Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo.
Causa:
Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma excesivamente rápida.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño · Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato
odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive
e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono
disponibili su
carrera-rc.com
nell'area assistenza.
Condizioni di garanzia
Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta qualità, che dovrebbero essere trattati con
cura. Rispettare assolutamente le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Tutte le parti ven-
gono sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al
miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle
seguenti condizioni: La Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (qui di seguito „produttore"), garantisce
al cliente finale (qui di seguito „cliente"), conformemente alle successive disposizioni, che il modellino di
elicottero RC Carrera (qui di seguito „prodotto") fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla
data d'acquisto (periodo di garanzia) sarà esente da difetti di materiale o lavorazione. Difetti simili verranno
eliminati dal produttore, a sua discrezione a sue spese tramite riparazione o fornitura di pezzi nuovi o com-
pletamente revisionati. La garanzia non copre particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatori, pale del
rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e simili), danni derivanti da un handling/uso inappropriato o
interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del produttore, soprattutto al risarcimento danni, sono
esclusi. I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento successivo, recesso dal contratto, riduzione,
risarcimento danni) verso il relativo rivenditore che sussistono se al trapasso del rischio il prodotto non era
privo di vizi, non vengono toccati da questa garanzia.
Diritti derivanti da questa garanzia del produttore separata esistono solo se
• il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato e non conforme alle disposizioni
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso,
• non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
• il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre riparazioni o altri inter venti da parte di officine
non autorizzate dal produttore,
• il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore e
• il prodotto viene inviato con la ricevuta originale (fattura / scontrino di cassa) e il certificato di garanzia
debitamente compilato, al quale non sono state apportate modifiche arbitrarie.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dell'UE: si rimanda all'obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. dichiara che questo modellino, controller inclu-
so, soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti direttive CE: è conforme alle direttive CE 2009/48
e 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagnetica e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/
EU (RED). La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
9
ITALIANO
4
.
Categoria UAS
0