P
DESCRIÇÃO DO AMORTECEDOR
Uso previsto
Os amortecedores EQUAFLUX foram projetados e fabricados
para amortecer, automaticamente, as variações de prevalên-
cia e caudal à jusante de bombas pneumáticas de membrana
para líquidos de materiais quimicamente compatíveis com os
componentes de fabricação. O funcionamento do amortece-
dor é permitido com temperaturas operacionais que vão de
+3°C até um máximo de 65/95°C, em função dos materiais
dos componentes. A utilização é em função do tipo de mate-
rial de composição do amortecedor, da classe de temperatura
e do tipo de fluido. Todavia, a máxima temperatura admitida
para fluidos ou poeiras de processamento está subordinada
e/ou diminuída em função do material do amortecedor; em
caso de ultrapassagem do valor de referência, não está ga-
rantido o respeito da temperatura máxima definida na mar-
cação.
A seguir é indicada a fórmula para determinar a temperatura
máxima permitida de processo do fluido para os amortecedores
na versão CONDUCT (
SOMENTE PARA BOMBAS A SEREM INSTALADAS EM ZONA 1.
CLASSE DE
TEMPRATURA
(somente para
ATEX
T4
-
135°C
-
GB
DAMPNER DESCRIPTION
Proposed use
The air-driven BOXER pumps have been designed and con-
structed to pump liquids with an apparent viscosity of between
1 and 50.000 cps at 20°C that are chemically compatible with
the pump's components. Fluid service temperatures must range
from +3°C to a maximum of 65/95°C according to the material
of the components. Its use is defined by the type of material
used to build the pump, the temperature class and the type of
fluid. The maximum temperature allowed for process fluid or
powder depends on and/or is declassed by the material of the
pump; if exceeded, respect of the maximum temperature shown
on the marking cannot be guaranteed.
The formula for defining the maximum allowed fluidprocessing
temperature for CONDUCT version dampeners (
c IIB T135°C) is shown here below.
ONLY FOR PUMPS TO BE INSTALLED IN ZONE 1.
ATEX
CALCULATION
TEMPERATURE
CLASS
(only for ZONE 1)
T4
-
135°C
-
www.debem.it
II 2/2 GD c IIB T135°C).
FATOR DE
MÁXIMA
CÁLCULO
TEMPERATURA
DE PROCESSO
ZONA 1)
DO FLUIDO
Tx
=
55°C
95°C
=
MAXIMUM
FACTOR
FLUID
PROCESSING
TEMPERATURE
Tx
=
55°C
95°C
=
CLASSE DE TEMPERATURA PARA BOMBAS A SEREM IN-
STALADA EM AMBIENTE EXPLOSIVO (Zona 1). La classe
di temperatura de referência para a proteção contra o risco
de explosão dos amortecedores destinados ao uso em áre-
as com presença de atmosferas explosivas é T135°C (T4);
a seguir, indicamos os dados e as condições operacionais
admitidas:
DEFINIÇÃO DOS DADOS DE CÁLCULO:
T4 = classe de temperatura ATEX 135°C
Ta = temperatura ambiente máxima 40°C;
Tl = temperatura máxima da bomba utilizada a seco no am-
biente de trabalho (50°C);
Δs = fator de segurança (5°C);
Tx = fator de cálculo (Tl + Δs) somente para ZONA 1;
Tf = temperatura máxima admitida de processo do fluido
ATENÇÃO: em consideração do campo de varia-
!
ção admitido da temperatura ambiente em zona 1,
temperaturas de processo do fluido superiores às
indicadas acima, além de provocar danos ao amortecedor,
não permitem respeitar as correspondentes classes de
temperatura T4 (135°C). Nos casos em que o utilizador
prever que tais limites de temperatura, conforme previsto
neste manual, sejam excedidos, será necessário instalar no
sistema um dispositivo de proteção que impeça o alcance
da temperatura máxima admitida de processo do fluido.
A temperatura máxima do aparelho foi determinada sem
Tf
depósito de poeira nas superfícies externas e internas.
TEMPERATURE CLASSES FOR PUMPS TO BE INSTALLED
IN AN EXPLOSIVE ENVIRONMENT (ZONE 1): T135°C (T4) is
the temperature class corresponding to the protection against
the risk of explosion of the pumps designed for use in explosive
atmo-spheres; the data and operating conditions are shown
here below:
DEFINITION OF THE CALCULATION DATA:
T4 = ATEX temperature class 135°C
Ta = maximum ambient temperature 40°C;
Tl = maximum temperature for dry use of the pump in the
workplace (50°C);
Δs = safety factor (5°C);
Tx = calculation factor (Tl + Δs) only for ZONE 1;
Tf = maximum allowed fluid processing temperature
WARNING: In consideration of the admitted
!
ambient temperature variation range, fluid service
II 2/2GD
temperature values higher than those indicated
above will not permit compliance to the corresponding T4
temperature classes for potentially explosive enviroments.
Where the user presumes that the temperature limits set
forthin this manual may be exceeded, a protective device
must be installed on the system that prevents the maximum
allowed fluid processing temperature from being reached.
The equipment's maximum temperature has been defined
without deposits of dust on external and internal surfaces.
Tf
8