Descargar Imprimir esta página

Asco 302 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 16

Ocultar thumbs Ver también para 302 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
Инструкция по установке и обслуживанию
Управляющие электромагнитные миниклапаны, серия 302
(включая версию ATEX Ex nA)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Данная Инструкция по установке и обслуживанию предназначена
для управляющих электромагнитных миниклапанов серии 302
с опорной монтажной подушкой CNOMO размера 15 (E06.36.120N).
Для версии ATEX Ex nA см. раздел «Особые условия по без-
опасной эксплуатации».
В случае сборки или установки на другом клапане следует принять
во внимание Инструкцию по установке и обслуживанию специфи-
ческого клапана для сборки и ввода в эксплуатацию электромаг-
нитного клапана.
При несоблюдении этих инструкций возможны неисправности, по-
вреждения или травмы.
Этот компонент не является защитным устройством и предназначен
только для соответствующего применения в качестве либо отдельно-
го компонента, либо в составе аппаратуры, механизмов и установок.
Операции по сборке, эксплуатации и обслуживанию выполняются
квалифицированным, уполномоченным персоналом.
Персонал, работающий с компонентами, должен знать правила
и требования техники безопасности, касающиеся компонентов, ап-
паратуры, механизмов и электрооборудования (для клапанов, элек-
тромагнитных клапанов, электронных контрольно-измерительных
приборов, воздушного вспомогательного оборудования).
В случае проблем свяжитесь с компанией ASCO или одним из её
уполномоченных представителей.
УСТАНОВКА
Подготовка:
• Проверьте предварительные условия хранения, требуемые для
компонента. Они должны соответствовать техническим характе-
ристикам изделия.
• Осторожно извлеките компоненты из их упаковки.
• Обесточьте и сбросьте давление в аппаратуре, механизмах или
установке, предназначенных для приема компонентов. Предусмо-
трите требования выключения питания и сброса давления для
предотвращения любого несанкционированного вмешательства.
• Убедитесь в чистоте блока, его компонентов и окружающей обста-
новки и защитите их от повреждения.
• Для защиты оборудования установите подходящий сетчатый или
обычный фильтр со стороны питания и как можно ближе к ком-
поненту.
• Не изменяйте конструкцию устройства.
• Обеспечьте чистоту опорной монтажной подушки электромагнитного
клапана во избежание повреждения уплотнений.
• Убедитесь в том, что жидкость совместима с контактируемыми
материалами.
Используемые жидкости: воздух или нейтральный газ, отфильтро-
ванные (50 мкм).
Допустимая температура жидкости : см. брошюру каталога V579.
Эта температура может быть ограничена номинальной рабочей
температурой управляющего или золотникового клапана (см. та-
блицу температуры ниже).
• Электромагнитный клапан следует устанавливать в коррозионно-
стойкой, воздушной или жидкой среде.
Особые условия по безопасной эксплуатации:
Компоненты ASCO предназначены для применения только в рамках
технических характеристик, указанных на паспортной табличке или
в документации. Внесение изменений в конструкцию оборудования
допускается только после консультации с производителем или его
представителем.
ДИАПАЗОНЫ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
(стандартные версии)
катушка, номиналь-
ная мощность
бросок
горячая/
тока/
холодная
выдержка
(Вт)
(ВА)
~
=
-
0,5/0,55
-10 °C; +50 °C
-
0,65/0,7
-
1/1,2
-25 °C; +60 °C
-25 °C; +60 °C
-
1,15/1,35
-25 °C; +40 °C
-
2/2,65
-25 °C; +50 °C
-25 °C; +40 °C
-
2,15/2,8
-25 °C; +40 °C
1,4/1,2
-
-25 °C; +60 °C
-25 °C; +40 °C
1,8/1,6
-
2,1/1,6
-
-25 °C; +60 °C
-25 °C; +40 °C
2,5/2
-
-25 °C; +50 °C
Проверьте совместимость мощности с выбранным изделием.
Номинальные параметры максимальной мощности указаны в хо-
лодном состоянии и могут варьироваться в зависимости от на-
пряжения; см. значения, указанные на электромагнитном клапане.
Указанное на катушке напряжение может изменяться только
в диапазонах номинального напряжения, указанного ниже.
LP1 = 24 В
-15%..+20%
(пост. тока)
LP2 = 24 В – 48 В – 115 В
-15%..+10%
(пер. тока) / 5 В – 12 В – 24 В –
48 В –
15%..+20%
(пост. тока)
LP3 = 230 В
-15%..+10%
(пер. тока) / 24 В
-15%..+10%
(пост. тока)
Версии ATEX Ex nA:
Важнейшие требования по охране труда и технике безопасно-
сти: Электромагнитный клапан типа 30211...NAD разработан в со-
60079-0, 60079-15
ответствии с рекомендациями стандартов EN:
60079-31
и
q II 3G Ex nA IIC T6, T5 или T4 Gc
Классификация:
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85°C, T100°C или T135°C Dc
Сертификаты соответствия по этим стандартам находятся на
веб-сайте www.asconumatics.eu
24 В пост. тока:
Сертификат соответствия требованиям Директивы ЕС №:
INERIS 10 ATEX 3016X
Компоненты ASCO предназначены для применения только в рамках
технических характеристик, указанных на катушке. Электромаг-
нитные клапаны и соединители предназначены для установки во
взрывоопасной газовой/пылевой среде группы II, категории 3G/3D.
Классификация температуры поверхности 85–135 °C зависит от
номинальной мощности и температуры окружающей среды, ука-
занных на катушке.
КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
(версии Ex nA)
катушка,
номинальная
мощность
напряже-
горячая/
ние
холодная
(Вт)
макс. окружающая T (°C) / температура
класса T (°C) (1)
T6 (G)
T5 (G)
=
=
T 85 °C (D)
T 100 °C (D)
1 / 1,2
+40 °C
+55 °C
24 В
1,15 / 1,35
Проверьте совместимость мощности с выбранным изделием.
Номинальные параметры максимальной мощности указаны в хо-
32
Инструкция по установке и обслуживанию
RU
Управляющие электромагнитные миниклапаны, серия 302
лодном состоянии и могут варьироваться в зависимости от на-
пряжения; см. значения, указанные на электромагнитном клапане.
Указанное на катушке напряжение может изменяться только
в диапазоне -15%... +10% номинального напряжения.
LP2 = 24 В (пост. тока)
(1) Минимальная температура окружающей среды: -25 °C (LP2)
Установщик должен действовать в соответствии с требованиями
Европейской директивы 1999/92/EC и сопутствующих стандартов.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
Перед выполнением любых работ выключите электропитание,
чтобы обесточить компоненты.
Перед началом работы следует затянуть винтовые клеммы с соот-
ветствующим крутящим моментом.
-
! Установите кабель так, чтобы не было натяжения на корпусе
клапана.
При подключении кабелей к электромагнитным клапанам серии
302 сначала поместите кабели в кабельные лотки или токопроводы,
прежде чем присоединять их к соединителям.
-
Электрическое соединение выполняется с помощью:
• Разъёмного соединителя с защитой IP65 (при правильном монтаже).
Затяните каждый провод на клемме соединителя с нормативным
крутящим моментом. Крутящий момент затяжки для кабельного
уплотнения составляет 2,5 ±0,1 Н·м для обеспечения герметичности
по стандарту IP65.
• Соединителя M12 с защитой IP67.
Каталожный номер переходного соединителя: 88130212 (с кабе-
лем 5 м)
• Кабельных наконечников с защитой IP67 (при правильном монтаже).
Подключите заземление (версии > 48 В).
Версия Ex nA:
• Предварительно смонтированный соединитель, постав-
ляемый и сертифицированный с изделием (DIN 43650, 9,4 мм,
форма C, с кабелем длиной 2 м).
• Предварительно смонтированный соединитель, постав-
ляемый и сертифицированный с изделием (M12, с кабелем
длиной 5 м).
Поставляемый с каждым изделием соединитель ДОЛЖЕН быть
смонтирован. Любая иная сборка/установка приведет к анну-
лированию сертификации. Не подключайте и не отключайте
устройство при подаче электропитания.
Работа: Прежде чем создавать давление в контуре, проверьте
электросистему. Несколько раз подайте питание на катушку и при-
слушайтесь к металлическому «щелчку», указывающему на рабочее
состояние электромагнитного клапана.
Работающий с компонентами персонал должен быть знаком с элек-
трическим управлением, например, резервированием и обратной
связью (электронным управлением) в применимых случаях.
Использование: Катушки предназначены для работы под посто-
янным электрическим напряжением, поэтому могут становиться
горячими.
Если электромагнитный клапан находится в легкодоступном месте,
предусмотрите средства защиты для предотвращения случайного
контакта с ним и возможного ожога.
Во избежание перегрева не допускайте эксплуатации электромаг-
нитного клапана в ограниченном пространстве без достаточной
вентиляции.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Подключите все порты, которые могут контактировать с жидкостями.
T4 (G)
Монтаж выполняется в соответствии с опорной монтажной поду-
шкой CNOMO размера 15 (E06.36.120N). Убедитесь в размещении
T 135 °C (D)
всех уплотнений на опорной монтажной подушке. Затяните два
винта M3 x 20 с нормативным крутящим моментом.
+60 °C
В качестве альтернативы, предварительно установите два винта
M3 x 20 с крутящим моментом затяжки 0,3/0,5 Н·м и затяните их
с крутящим моментом 1 Н·м
±0,2
• Очистите трубы, предназначенные для подключения к компоненту.
• Обязательно соблюдайте направление потока жидкости.
516680-001
(включая версию ATEX Ex nA)
• Используйте только предоставленные соединительные детали.
• Убедитесь в том, что никакие инородные вещества не попадают
в контур, особенно при выполнении герметичных соединений.
• Ручная коррекция, обозначенная символом ( ) дает возможность
управлять клапанов при отсутствии электроэнергии.
• Обязательно соблюдайте разрешенный радиус изгиба для труб;
не ограничивайте порты жидкостной циркуляции.
• Трубы и соединительные элементы не должны оказывать усилия,
крутящего момента или механического напряжения на изделие.
• Используйте соответствующие инструменты и инструменты для
монтажно-сборочных работ как можно ближе к точке подключения.
• Обязательно соблюдайте рекомендуемый крутящий момент при
затяжке трубных соединений.
• Соединения должны быть долговременными.
Несоблюдение номинального электрического диапазона катушки
приведет к повреждению или преждевременному выходу катушки
из строя. Также будет аннулирована её сертификация для использо-
вания во взрывоопасной газовой или пылевой среде (версия Ex nA).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Ex nA): Несанкционированный персонал не
допускается к разборке и снятию катушки или узла соединителя.
Следите за тем, чтобы не повредить сопрягаемые поверхности при
разборке или повторной сборке узла соединителя/катушки.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертифи-
кации.
Для предотвращения потенциального риска получения травмы
или повреждения имущества не прикасайтесь к катушке. Катушка
может стать горячей при нормальных условиях эксплуатации. Если
электромагнитный клапан находится в легкодоступном месте, уста-
новщик должен обеспечить защиту от случайного контакта.
Для предотвращения опасности электростатического разряда очи-
щайте поверхность катушки только влажной тканью. Не используйте
растворители.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО: Перед техническим обслуживанием выключите
электропитание.
Версия Ex nA: Во время технического обслуживания строго соблю-
дайте все процедуры, рекомендованные Европейской директивой
1999/92/EC и сопутствующими стандартами.
Комплекты запасных частей ATEX отсутствуют.
Не извлекайте катушку из пневматической части электромагнитного
клапана.
Монтаж и техническое обслуживание в соответствии с:
. EN 60079-14 : Электрическое оборудование для
использования в присутствии горючей
пыли. Выбор и установка
. EN 60079-17 : Электрическая проверка установки и
обслуживания
РАЗБОРКА/ПОВТОРНАЯ СБОРКА СОЕДИНИТЕЛЯ ЭЛЕКТРО-
МАГНИТНОГО КЛАПАНА:
Эта операция выполняется квалифицированным персоналом.
Отвинтите и снимите соединитель.
Повторная сборка осуществляется в порядке, обратном разборке
(обязательно соблюдайте крутящий момент затяжки (A)).
Клапан (5) и узел, состоящий из уплотнения (4) и соединителя (2–3),
подлежат полной повторной сборке для последующей сертификации
защиты IP65/IP67.
Версия Ex nA:
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертифи-
кации.
В случае замены деталей пользователем прослеживаемость
конечного продукта не может быть гарантирована компанией
ASCO Numatics и обеспечивается пользователем.
(C).
33
RU
ОСТОРОЖНО
ОБСЛУЖИВАНИЕ
516680-001

Publicidad

loading