IZJAVA O PRAVILNI NAMESTITVI OPREME
ZA ZAŠČITO PRED PADCI
V zvezi z namestitvijo sidrnih sistemov, nameščenih na nepremičnini na naslovu:
Ulica/Trg:
Občina:
Podpisani/a:
Ime:
Zakoniti zastopnik podjetja:
s sedežem na naslovu:
Občina:
EN 795
KOLIČINA
TIP A
TIP C
TIP D
TIP E
SIDRNI ELEMENT
nameščeni na strešno kritino v skladu s priloženim načrtom, ki ga je pripravil/a:
Arh./Ing./Geom.
V skladu z navodili v priloženem poročilu s statičnim izračunom, ki ga je pripravil/a:
Arh./Ing./Geom.
Značilnosti sidrne opreme, navodila za njeno pravilno
uporabo in kontrolni listi so shranjeni pri:
Lastniku stavbe
Upravniku
Označevalna tablica je nameščena:
v bližini vsakega dostopa
Datum dajanja sistema v uporabo:
Datum:
Lastnik nepremičnine je dolžan vzdrževati vgrajeno opremo v dobrem stanju, da se dolgotrajno zagotovijo zahtevane značilnosti njene trdnosti in odpornosti. Vzdrževalna dela mora izvajati strokovno usposobljeno
osebje na načine in v časovnih presledkih, ki jih predpiše proizvajalec.
Rotho Blaas Srl
Via dell'Adige N.2/1 | I-39040, Cortaccia (BZ) | Italia | Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 | info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.com
izjavljam, da so sistemi
MODEL
MERE / KAKOVOST
PODLAGE
vgrajeni pravilno in v skladu z navodili proizvajalca, s standardom EN 795
Inštalater (žig in podpis):
p. št.:
Priimek:
p. št.:
PROIZVAJALEC
GLOBINA VGRADNJE
[mm]
Datum prvega pregleda:
št.:
Pokrajina:
št.:
Pokrajina:
ŠT. SERIJE/LETO PROIZVODNJE
Ø IZVRTINE
ZATEZNI MOMENT
[mm]
[Nm]
• ATTENZIONE! L'uso del dispositivo di sicurezza è ammesso
soltanto dopo che l'utente ha letto le istruzioni per l'uso e il
fascicolo tecnico del sistema anticaduta nella rispettiva
lingua nazionale. Non utilizzare il sistema di ancoraggio se
l'ispezione non è stata e ettuata.
• ATTENTION! The use of the safety device is allowed only
after the user read the original application instruction and
the technical file of the fall protection system in his national
language. Do not use the anchoring system if the inspection
has not been carried out.
• ACHTUNG! Die Verwendung der Sicherungseinrichtung
ist erst erlaubt, nachdem der Anwender die originale
Gebrauchsanleitung und die technischen Unterlagen des
Absturzsicherungssystem in der jeweiligen Landessprache
gelesen hat. Das System nicht Verwenden wenn die
Überprüfung nicht durchgeführt wurde.
• Data di messa in esercizio del sistema
• Date of first system start-up
• ¡ATENCIÓN! No está permitido utilizar el dispositivo de
• Datum der Inbetriebnahme des Systems
protección antes de que el usuario hayan leído las
• Fecha de puesta en ejercicio del sistema
instrucciones de uso originales y el expediente técnico del
• Date de mise en service du système
sistema anticaídas en el idioma del respectivo país. No
utilizar el sistema de anclaje si la inspección no ha sido
realizada.
• Data prevista per la prossima ispezione
• ATTENTION! L'utilisation du dispositif de sécurité n'est
• Expected date of next inspection
autorisée qu'après lecture par l'utilisateur des instructions
• Für die nächste Überprüfung vorgesehenes Datum
d'utilisation et du dossier technique de système antichute
• Fecha prevista para la próxima inspección
dans la langue du pays de mise en œuvre. N'utiliser pas le
• Date prévue pour la prochaine inspection
système d'ancrage si l'inspection n'a pas été realisié.