ROTHOBLAAS COPPO Normas De Seguridad, Instrucciones De Uso E Instalación página 49

Ocultar thumbs Ver también para COPPO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
POUŽITÍ - PŘEDPISY - FUNKCE
Schváleno jako součást systému typu C spolu s kotevním ve-
dením PATROL (viz příslušný specifický návod) v souladu s EN
795/C:2012, CEN/TS 16415:2013 a UNI 11578/C:2015 pro šik-
mé a vodorovné povrchy z izolovaného plechu imitace tašek pro
2 osoby s OOP v souladu s EN 361 a následujícími systémy pro
zachycení pádu v souladu EN 363:
• Systémy zachycující pád z výšky a zajišťující pracovní polohu
(EN 358)
• Záchytná zařízení vedeného typu na pružném zajišťovacím
vedení (EN 353-2)
• Záchytná lana (EN 354) s tlumičem pádu (EN 355)
• Samonavíjecí záchytná zařízení (EN 360)
Schváleno jako součást systému typu A spolu s kotevním
okem AOS01 (viz příslušný specifický návod) v souladu s EN
795/A:2012, CEN/TS 16415:2013 a UNI 11578/A:2015 pro šik-
mé a vodorovné povrchy z izolovaného plechu imitace tašek pro
2 osoby s OOP v souladu s EN 361 a následujícími systémy pro
zachycení pádu v souladu EN 363:
• Systémy zachycující pád z výšky a zajišťující pracovní polohu
(EN 358)
• Záchytná zařízení vedeného typu na pružném zajišťovacím
vedení (EN 353-2)
• Záchytná lana (EN 354) s tlumičem pádu (EN 355)
• Samonavíjecí záchytná zařízení (EN 360)
Pro bezpečné použití musíte dodržovat pokyny poskytnuté vý-
robcem o jednotlivých OOP.
Zařízení bylo testováno z 360° (jako v níže uvedeném obrázku)
na všech příslušných podkladech.
Výrobce
prohlašuje,
že
níže
je v souladu s EN 795:2012 type A+C, CEN/TS 16415:2013 No-
tified body, TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstr.65, 80339
München (test report no.: 713144890-1) a UNI 11578:2015 type
A+C.
Rothoblaas COPPO je kotvicí zařízení, které se montuje na static-
ky testovaný podklad (např.: nosná konstrukce střechy) a používá
se jako kotvicí zařízení pro osobní ochranné prostředky.
360°
popsaný
výrobek
COPPO
MATERIÁL
Rothoblaas COPPO je realizovaný z nerezové oceli 1.4301 / AISI
304.
INSTALACE
Nezbytným předpokladem je staticky stabilní konstrukce. V pří-
padě pochybností je nutné obrátit se na inženýra odpovědného
za výpočty.
Dodržujte originální pokyny dodané výrobcem
upevnění!
Do prostředního otvoru na základní desce upevněte dodaný
šroub M16 z nerezové oceli, se 2 podložkami a maticí, tak, aby
volný závit vycházel z horní části, jak je zobrazeno na následují-
cím obrázku. [obrázek 01]
Přilepte 6 proužků buněčného kaučuku (součástí balení) v blíz-
kosti potřebných otvorů tak, aby byly dobře zakryty.
Pokračujte v instalaci vyvrtáním (stále centrálně k profilu) otvoru
o Ø 6,5 mm v krycím plechu v blízkosti otvorů na koncích (viz
obrázek níže) a upevněním prvku k plechu pomocí přilože-
ných nýtů. [obrázek 02]
Jakmile je zařízení upevněno, pokračujte s vrtáním a následným
nýtováním v blízkosti zbývajících otvorů.
Zařízení musí být upevněno celkem 24 nýty GESIPA Bulb-Tite
Alu/Alu 6,3x20,2 with EPDM podložkou (v balení). [obrázek 03]
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, POKYNY K POUŽITÍ A INSTALACI | COPPO | 49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para ROTHOBLAAS COPPO

Tabla de contenido