Bovendraad / Trä övertråden / Hilo superior / Horní nit / Górna nić
NL
Bovendraad inrijgen
AANWIJZING: Het inrijgen van de bovendraad is heel eenvoudig. Toch is het
zeer belangrijk om de draad zorgvuldig in te rijgen omdat anders problemen
kunnen ontstaan bij het naaien.
Machine inschakelen met de netschakelaar (stand "–"). Naald eerst met de
knop "Naaldstop omhoog/omlaag" helemaal omhoog zetten (niet met het
handwiel, omdat anders de ideale inrijgpositie wordt versteld) en de persvoet
met de persvoethevel omhoog zetten om de draadspanning los te maken. Zet
vervolgens de machine om veiligheidsredenen tijdens het inrijgen weer uit met
de schakelaar (stand "O").
1.
Garenpen omhoog zetten. Plaats de garenklos zo op de garenpen dat de
draad naar voren afwikkelt. Plaats de garenschotel op de pen.
2.
Trek de draad van de garenklos door de bovendraadgeleiding.
SE
Trä övertråden
OBS: Det är mycket enkelt att trä övertråden. Det är viktigt att trä tråden kor-
rekt för att undvika sömnadsproblem.
Slå först på maskinen med strömbrytaren (position „-"). Börja med att höja
nålen till dess högsta läge , med knappen „nål upp er" (inte med handhjulet),
Höjpressarfoten med spaken för att öppna trådspänningsskivorna. Stäng se-
dan av maskinen („O" -position) av säkerhetsskäl.
1.
Lyft upp trådpinnen. Placera trådrullen på trådpinnen så att tråden kommer
från trådrullens framsida och lås sedan fast trådrullen med trådrullestop-
pet.
2.
Dra tråden från trådrullen genom den övre trådstyrningen.
ES
Enhebrando el hilo superior
POR FAVOR NOTE: Es importante efectuar el enhebrado correctamente
dado que, no hacerlo puede causar problemas en la costura.
Comience levantando la aguja a su posicion mas alta, y tambien levante el pie
prensa tela para liberar los discos de tension.
1.
Quite el porta carretel.lnserte el carretel en el soporte de modo que el hilo
venga desde el comienzo del carretel. Luego coloque la tapa del porta
carretel en el extremo de este.
2.
Pase el hilo del carretel a traves de la gufa superior del hilo.
CZ
Provlečení horní nitě
POZNÁMKA: Provlečení horní nitě je velmi jednoduché.
Je důležité provést správně provlečení horní nitě tak, že tím nedojde k několika
problémům při šití.
Zapněte vypínač napájení do polohy "-" (zapnuto). Začněte tím, že zvednete
jehlu na nejvyšší bod stisknutím tlačítka "jehlu nahoru / dolů" (nikoliv ručním
kolem, protože se tím změní nejlepší poloha provlečení nitě) a také zvednutím
přítlačné patky páčkou uvolněte napínací kotouče. Poté stroj vypněte (poloha
"O"), a to z bezpečnostních důvodů.
1.
Zvedněte kolík cívky. Umístěte cívku nitě na čep cívky tak, aby vlákno bylo
z přední strany cívky, a potom vložte čepičku cívky na konec čepu cívky.
2.
Natáhněte nit z cívky horním vodítkem nitě.
PL
Nawlekanie górnej nici
UWAGA: Nawlekanie górnej nici jest bardzo łatwe. Ważne jest, aby nawlec nić
prawidłowo, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do wielu problemów z
szyciem.
Najpierw włączyć maszynę przełącznikiem zasilania (pozycja „–"). Rozpocząć
przez podniesienie igły do najwyższego punktu przyciskiem „Igła w górę / w
dół" (nie kołem zamachowym, ponieważ zmieni się wtedy najlepsza pozycja
nawlekania) oraz podnieść stopkę dźwignią, aby zwolnić krążki naprężające.
Następnie wyłączyć maszynę (pozycja „O") podczas nawlekania ze względów
bezpieczeństwa.
1.
Podnieść trzpień szpulki. Umieścić szpulkę nici na trzpieniu szpulki, tak
aby nić wychodziła z przodu szpulki, a następnie umieścić nasadkę szpulki
na końcu trzpienia szpulki.
2.
Przeciągnąć nić ze szpulki przez górną prowadnicę nici.
49