Changing propeller, 290
Propellerwechsel, 290
Echange d'hélice, 290
Cambio de hélices, 290
Sostituzione dell'elica, 290
Byte av propeller, 290
Assemble the anti-fouling protector (1)
Fit the propeller
Slip on the plastic washer (2)
Fit and tighten the propeller cone (3)
Fit and tighten the centre screw.
Den Angelleinenschutz (1) montieren
Den Propeller montieren
Die Kunststoffscheibe (2) auflegen
Den Propellerkonus (3) montieren und anziehen
Die Mittenschraube einsetzen und festschrauben.
Monter la bague déflectrice (1)
Monter l'hélice
Engager la rondelle en plastique (2)
Monter et serrer en place le côné d'hélice (3)
Introduire et serrer la vis de blocage.
Grease pad.
Fettverpackung.
Paquet de graisse.
Cojin de grasa.
Confezione.
Fettkudde.
VP no 828250.
Montar la protección (1)
Montar la hélice
Introducir la arandela plana (2)
Montar y apretar el cono de la hélice (3)
Montar y apretar el tornillo central.
Montare l'anello paralenza (1)
Montare l'elica
Infilare la rondella di plastica (2)
Montare e serrare l'ogiva dell'elica (3)
Montare e serrare la vite di bloccaggio.
Montera linskyddet (1)
Montera propellern
Trä på plastbrickan (2)
Montera och dra åt propellerkonen (3)
Montera och dra åt centrumskruven.
31