Launching
Zuwasserlassen
Mise à l'eau
Check hose clips and tighten.
Schlauchschellen nachziehen.
Resserrer les colliers de serrage.
Reapretar las abrazaderas de manguera.
Serraggio di controllo fascette stringitubo.
Kontrolldrag slangklammor.
Botadura
Varo
Sjösättning
Fill the fresh-water system to the correct level with glycol or
anti-corrosive mixture.
Die Frischwasseranlage bis zum richtigen Stand mit Glykol-
oder Korrosionsschutzgemisch füllen.
Faire le plein du système d'eau douce jusqu'au niveau correct
avec un mélange au glycol ou à l'antigel.
Llenar el sistema de agua dulce al nivel correcto o con glicol o
mezcla anticorrosiva.
Riempire l'impianto dell'acqua dolce fino al livello giusto con
glicole oppure miscela anticorrosiva.
Fyll färskvattensystemet till rätt nivå med glykol- eller korro-
sionsskyddsblandning.
Check hose clips on the bellows and tighten.
Schlauchschellen für Bälge nachziehen.
Resserrer les colliers des soufflets.
Reapretar las abrazaderas de manguera para los fuelles.
Serraggio di controllo delle fascette stringitubo per i soffietti.
Kontrolldrag slangklammor för bälgar.
Close all cocks.
Alle Hähne schließen.
Fermer tous les robinets.
Cerrar todos los grifos.
Chiudere tutti i rubinetti.
Stäng alla kranar.
43