ПроВерка целоСтноСти Волокна
До тестового включения и инициирования наконечника
для проверки отсутствия трещин и переломов основного
волокна системы или одноразовых наконечников
можно использовать подсветку направляющего луча
SOL. В ходе процедуры следите за тем, чтобы случайно
не активировать рабочий луч нажатием на ножной
переключатель. Во избежание активации лазера
рекомендуется отключить ножной переключатель.
Чтобы включить направляющий луч, нажмите на кнопку
Ready (Готовность) (вы можете находиться в любых
предустановках или в режиме по умолчанию). Поместите
дальний конец волокна перпендикулярно к белой бумаге
на расстоянии 5–10 мм. Из наконечника должно исходить
видимое излучение лазера, образуя четкий и круглый
пучок. Если пучок размытый или имеет не круглую форму,
причина может заключаться в дефекте одноразового
волокна. Замените его и повторите попытку. Если пучок
по-прежнему имеет размытый или не круглый контур,
может потребоваться замена основного волокна системы
(обратитесь к разделу «Обслуживание и устранение
неполадок» на стр. 105). Чтобы получить дополнительную
помощь, обратитесь к представителю компании DenMat.
Степень, до которой различия формы пучка будут
заметны во время взаимодействия лазера и ткани,
зависит от любого снижения интенсивности передачи.
Если пучок недостаточно сфокусирован, он все еще
может применяться для работы или может требовать
замены волокна.
Хорошее
волокно
теСтоВое Включение диодного лазера sol
Всегда выполняйте тестовое включение лазера
SOL, прежде чем начинать работу в полости рта.
Воспользуйтесь настройками по умолчанию при
включении или выберите одну из четырех предустановок.
Нажмите на кнопку Ready (Готовность), чтобы включить
режим готовности. Направив оптоволоконный наконечник
на смоченный водой марлевый тампон 2 х 2, нажмите
на ножной переключатель и удерживайте его в течение
1–2 секунд, чтобы включить рабочий луч. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
СПИРТ ИЛИ ДРУГИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ
104
Плохое
волокно
ДЛЯ УВЛАЖНЕНИЯ ТАМПОНА. Чтобы ознакомиться
с инструкциями по инициированию наконечника,
обратитесь к разделу «Инициирование волокна». Не все
процедуры на мягких тканях требуют инициирования
наконечника или контакта с тканью. Процедуры, которые
не требуют контакта, предусматривают использование
НЕ инициированного оптоволоконного наконечника,
поскольку для эффективной работы в бесконтактном
режиме энергия лазера должна исходить из
наконечника свободно.
иСПользоВание диодного лазера sol
Перед использованием диодного лазера SOL
для лечения пациента рекомендуется поместить
ручной блок в санитарный одноразовый защитный
чехол. Это позволит снизить риск перекрестного
заражения от пациента к пациенту. Защитные чехлы
предназначены ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ОДНОРАЗОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Повторное использование таких
чехлов значительно увеличивает вероятность
передачи инфекции от одного пациента другому.
После использования следует провести надлежащую
утилизацию. Чтобы получить дополнительные упаковки
защитных чехлов, свяжитесь с представителем
компании DenMat.
При использовании диодного лазера SOL в контакте с
тканями, чтобы удалить целевые участки ткани, делайте
короткие и быстрые движения светом, похожие на мазки
кистью, при наименьшей мощности. Удалите частницы,
которые скапливаются на наконечнике волокна,
чистым смоченным водой марлевым тампоном 2 х 2. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПИРТ ИЛИ ДРУГИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
ЖИДКОСТИ ДЛЯ УВЛАЖНЕНИЯ ТАМПОНА.
Если лазер не используется или если процедура
завершена, нажмите на кнопку Ready (Готовность), чтобы
перейти в режим ожидания.
Если лазер не используется, поверните переключатель
с ключом против часовой стрелки до положения OFF
(«Выкл.»), извлеките его и храните в надежном месте.
для экономии заряда аккумулятора, поверните
переключатель питания, который расположен на
задней панели, в положение oFF («Выкл.»).
Запишите параметры мощности и общее время
проведения каждой процедуры в карте пациента.