Uso dell'utensile
Italiano
Per rimuovere il nastro
tirarlo dalla parte superi-
ore della testa.
Se possibile, tenere
l'utensile alla corretta
angolazione rispetto alla
superficie di lavoro.
(1) Premere il pulsante
di comando per avviare il
motore.
(2) Premere la testa, con
forza costante, contro
la superficie di lavoro e
tenervela fino al disin-
nesto della frizione ed
all'arresto della punta,
che indica il completo
inserimento della vite.
(3) Lasciare il motore in
funzione. La vite suc-
cessiva viene alimentata
automaticamente non ap-
pena la testa dell'utensile
viene premuta contro la
superficie di lavoro.
Blocco grilletto
Per bloccare il gril-
letto al fine di ottenere un
funzionamento continuo,
premere il grilletto e
spingere il pulsante di
blocco rosso, posto sulla
maniglia, quindi rilasciare
il grilletto. Lo strumento
continuerà a funzionare.
Per spegnere premere e
rilasciare il grilletto.
Profondità della regolazi-
one di avvitamento
Questo strumento è dotato
di un comando di rego-
lazione della profondità di
blocco.
Rilasciare la rotella
zigrinata premendo
il pulsante di blocco
rosso appena avanti alla
rotella stessa. Regolare
l'accecatoio ruotando la
rotella di regolamento
della profondità. Seguire
le indicazioni riportate sul
trapano per individuare la
direzione corretta. Rilas-
ciare il pulsante di blocco
dopo la regolazione.
Operación de la Herramienta
Español
Para retirar la faja, tire de la
misma desde la parte supe-
rior de la pieza de la boca.
Siempre que resulte posible,
sostenga esta herramienta
en ángulo recto respecto de
la superficie de trabajo.
(1) Presione el accionador
para arrancar el motor.
(2) Presione la pieza de la
boca, ejerciendo una fuerza
constante, contra la super-
ficie de trabajo. No retire la
herramienta de la superficie
de trabajo hasta que el
embrague se desenganche y
la broca deje de girar, lo que
indica que el tornillo se ha
embutido totalmente.
(3) Continúe haciendo fun-
cionar el motor. El siguiente
tornillo se alimentará
automáticamente cuando
se ejerza presión contra la
superficie de trabajo.
Bloqueo del disparador
Para bloquear el dispara-
dor en operación continua,
presione el disparador y
oprima el botón rojo de blo-
queo, situado en el mango,
y luego suelte el disparador.
La herramienta continuará
funcionando. Para apagarla,
apriete y suelte el dispara-
dor.
Profundidad del control
de hincado
Esta herramienta viene
equipada con un ajuste de
control de la profundidad
con bloqueo.
Suelte la ruedecilla pre-
sionando el botón rojo de
bloqueo que se encuentra
inmediatamente por delante
de la ruedecilla. Ajuste la
cabeza embutida girando
la ruedecilla de ajuste de la
profundidad. Consulte las
marcas en la herramienta
para conocer la dirección
correcta. Suelte el botón de
bloqueo después del ajuste.
23
Obsługa narzędzia
Polski
● Aby usunąć pas, należy
przeciągnąć go przez górną
część końcówki.
● O ile to możliwe, narzędzie
należy trzymać pod kątem
prostym do powierzchni roboc-
zej.
● (1) Pociągnąć za spust, aby
uruchomić silnik.
● (2) Dociskać końcówkę ze stałą
siłą do powierzchni roboczej.
Nie usuwać narzędzia z powi-
erzchni roboczej, dopóki zacisk
się nie zwolni, a bit przestanie
się obracać, co jest sygnałem
tego, że śruba została wkręcona
do końca.
● (3) Należy kontynuować,
żeby silnik pracował dalej.
Po dociśnięciu narzędzia do
powierzchni roboczej następna
śruba zostanie automatycznie
załadowana na miejsce.
Blokada spustu
● Aby zablokować spust w celu
ciągłej pracy, należy nacisnąć
spust i wcisnąć umieszczony
na uchwycie czerwony przycisk
blokujący, a następnie zwolnić
spust. Narzędzie będzie cały
czas działać. Aby wyłączyć
tę funkcję, należy ścisnąć i
zwolnić spust.
Dostosowanie głębokości
wkręcania
● To narzędzie jest wyposażone
w regulowany ogranicznik
głębokości wbijania.
● Należy zwolnić pokrętło,
naciskając czerwony przycisk
blokady tuż przed tym
pokrętłem. Ustawić głębokość
nastawy, obracając pokrętłem
regulacji głębokości. Aby
rozpoznać właściwy kierunek,
należy zapoznać się z oznacze-
niami na urządzeniu. Po doko-
naniu ustawień należy zwolnić
przycisk blokady.