Descargar Imprimir esta página

Bauerfeind SecuTec OA Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para SecuTec OA:

Publicidad

• Controleer de vlak opliggende pasvorm van de beugeldelen met betrekking
tot de omvang en lengterichting. Indien nodig navormen. Voor grotere
contouring werkzaamheden dient u een contouring apparaat met
beschermkappen te gebruiken.
• Door de kuitbeugel te buigen wordt hij aan de anatomie van het onderbeen
aangepast.
• De bandkussentjes kunnen naar behoefte worden aangepast en in de juiste
positie worden vastgeklit.
• Sluit nu de snelsluitingen dichtbij het scharnier (#1 en #2), daarna de
snelsluitingen verder weg van het scharnier (#3 en #4)
9
en trek de
klittenbandsluitingen strakker aan
2
.
• Controleer nogmaals de juiste positie van de orthesescharnieren en trek de
klittenbanden in de nabijheid van het scharnier vaster aan (zonder snelsluiting).
• Stel de scharnieren aan het onderbeenframe op de beenvorm in, eventueel
kan hier al een lichte correctie worden uitgevoerd
3
.
• De valgus- / varusinstelling van maximum 25° kan met een 3 mm-
inbussleutel worden uitgevoerd. Hiervoor is de draairichting op de orthese
gemarkeerd
4
.
Aanwijzing: Extreme instellingen hebben vaak geen therapeutisch nut en
bezorgen de patiënt alleen maar pijn.
• Draai de schroef van de scharnier in de richting waarin zich het onderste
framedeel moet bewegen. Een schaalindeling en een groef in de schroef
helpen bij de oriëntatie. De afstand tussen twee markeringen komt overeen
met een correctie van 2°.
• Stel op de tegenoverliggende zijde dezelfde waarde in, zodat u een parallelle
verschuiving en dus een optimale krachtoverdracht en de parallelliteit van de
scharnieren verkrijgt
5
(varus)
6
(valgus).
• Het gel-condylenkussentje kan met behulp van inschuifwiggen extra aan de
knieanatomie worden aangepast om zo het contactoppervlak te vergroten
voor de correctie. Schuif hiervoor de bijgevoegde wiggen (3 en / of 6 mm) er
frontaal in, tot het kussentje vlak tegen de knie aanligt
7
.
Aanleggen van de SecuTec OA
• De banden en de lengte ervan werden door geschoold personeel ingesteld en
mogen daarom dus beslist niet worden geopend. Voor het aanleggen van de
orthese volstaat het dat u de 4 snelsluitingen uithangt.
• Om de orthese aan te leggen stapt u van de achterzijde met de voet door het
frame en trekt u het frame tot de knie naar boven
8
.
• Buig het been lichtjes (ca. 30°). Voel hierna in welke positie de knieschijf zich
bevindt. Plaats het midden van de orthesescharnieren ongeveer ter hoogte
van het midden van de knieschijf.
• Voor de meest effectieve volgorde bij het sluiten van de banden is onder de
grepen van de snelsluiting ook een nummering (1 – 4) aangegeven
• Klik alle snelsluitingen van de banden in de ogen vast. Begin daarbij op
de voorzijde met de dichtst bij de scharnier gelegen sluiting (#1) aan het
onderbeen, daarna die aan het bovenbeen (#2). Vervolgens sluit u de verder
van het scharnier gelegen sluitingen, eerst aan het onderbeen (#3), dan aan
het bovenbeen (#4).
• Indien nodig kunt u op deze plaats de banden lichtjes aanspannen als ze te
los zitten of losser maken als ze te vast zitten.
Let op: Te los aangespannen banden kunnen de orthese naar beneden doen
glijden.
• Nadat alle banden zijn gesloten moet de orthese bij aangespannen spieren
gelijkmatig aansluiten.
• Nadat de orthese met succes is aangelegd, moet u de juiste positie nogmaals
controleren 10.
Uittrekken van de SecuTec OA
• Haal eerst de snelsluitingen uit de ogen op de achterzijde van het
bovenbeenframe van de orthese.
• Maak daarna de snelsluitingen van de banden op de voorzijde van het
onderbeendeel los.
• De voorste, bovenste en de achterste onderste band kunnen gesloten blijven.
• Nadat alle snelsluitingen zijn losgemaakt, de orthese in voetrichting schuiven
en uit het frame stappen.
Wasvoorschriften
Stel de orthese nooit bloot aan directe warmte (bijv. verwarming, zonlicht enz.)!
De aluminium delen van de orthese zijn gecoat. Ze kunnen worden gereinigd
met een pH-neutrale zeep. We raden aan om de kussentjes en banden met
de hand te wassen op 30 °C. Wij hebben het product in het kader van ons
kwaliteitscontrolesysteem getest. Mocht u toch klachten hebben, neem dan
contact op met uw plaatselijke medische speciaalzaak.
Plaats van gebruik
Overeenkomstig de indicaties (knie). Zie beoogd gebruik.
Onderhoudsinstructies
Bij juist gebruik en de juiste verzorging is het product vrijwel onderhoudsvrij.
Montageaanwijzingen
De SecuTec OA wordt gemonteerd geleverd in standaardmaten. De eerste keer
moet de orthese door geschoold personeel worden aangelegd met de juiste
scharnierinstellingen en statische aanpassingen.
Technische gegevens / parameters
De SecuTec OA is een functionele orthese voor het kniegewricht. Ze bestaat uit
een frame, scharnieren, banden, snelsluitingen en kussentjes.
Aanwijzingen voor hergebruik
De SecuTec OA is bedoeld voor gebruik door één patiënt.
Verwijderen
• Dit product kan in overeenstemming met de nationale regelgeving worden
afgevoerd.
• Als u de verpakking bij het verkooppunt kunt inleveren om te worden gerecy-
cled, houd u dan aan instructies van de winkel waar u het product hebt gekocht.
Datum van de informatie: 2018-06
1
Orthese = orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie, ontlasting, immobilisatie, geleiding
of correctie van ledematen of van de romp
2
Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de toepasselijke officiële regelgeving
bevoegd is om bandages aan te meten en patiënten te instrueren over het gebruik ervan.
it
italiano
Le presenti istruzioni per l'uso sono disponibili anche per il download
all'indirizzo: www.bauerfeind.com/downloads
Gentile cliente,
La ringraziamo per la fiducia accordata a un prodotto Bauerfeind. Con l'ortesi
per il ginocchio
1
SecuTec OA Lei ha acquistato un prodotto di elevato standard
medico, terapeutico e qualitativo. La preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni per l'uso e di rivolgersi, in caso di domande, al Suo medico curante,
al Suo rivenditore specializzato e / o al nostro servizio d'assistenza tecnica.
Destinazione d'uso
L'ortesi SecuTec OA è un dispositivo medicale terapeutico omologato per
il supporto del Suo trattamento. Protegge e scarica il ginocchio durante la
terapia e contribuisce, in abbinamento alla ginnastica medica, ad alleviare
9
.
il dolore. La correzione della posizione della gamba può essere sfruttata,
nei rispettivi campi di applicazione, per ottenere un'azione di scarico mirata
dell'articolazione del ginocchio e del relativo apparato legamentoso.
SecuTec OA necessita dell'adattamento qualificato e personalizzato da parte
2
di personale specializzato
. Solo in questo modo è possibile garantire la
piena funzionalità e il massimo comfort durante l'utilizzo dell'ortesi.
Indicazioni
• Gonartrosi mediale o laterale
• Stabilizzazione e scarico post-operatori
Rischi di impiego
Avvertenze importanti
• L'ortesi SecuTec OA è un prodotto che richiede prescrizione medica e
dovrebbe essere indossato sotto controllo medico. Questo prodotto deve
essere indossato secondo le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per
l'uso e per le indicazioni specificate.
• L'uso e l'adattamento improprio non sono coperti da garanzia.
• Il prodotto non va modificato in modo improprio. L'inadempienza di tale
norma può comprometterne l'efficacia e precludere ogni garanzia.
• Nel caso si notino particolari alterazioni delle condizioni di salute o un
aggravarsi dei disturbi, recarsi immediatamente dal proprio medico.
• L'applicazione contemporanea di altri prodotti (ad esempio calze compressive
medicali) deve essere concordata con il medico curante.
• Si consiglia di evitare il contatto del prodotto con pomate, lozioni, acidi e grassi.
• Dopo l'utilizzo in acqua salata o contenente cloro risciacquare l'ortesi con
acqua pulita.
• In caso di problemi di vestibilità dell'ortesi, ad es. in conseguenza della
variazione di forma delle gambe (ad es. perdita o aumento del volume
muscolare) o in presenza di non corretto funzionamento del prodotto,
contattare immediatamente il negozio di ortopedia di riferimento.
• Non sono noti effetti collaterali a carico dell'organismo. Si presuppone un
uso appropriato del prodotto. Tutti gli ausili applicati all'esterno del corpo,
come bendaggi e ortesi*, possono, se troppo stretti, provocare fenomeni di
compressione locale e determinare in alcuni casi il restringimento di nervi e
vasi sanguigni.
8
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entità patologica o controindicazioni sistemiche sono al
momento ignote. Nel caso delle malattie seguenti l'impiego di questo ausilio è
consentito solo previa consultazione del proprio medico:
1. Dermatiti o lesioni della zona bendata, in particolare nei casi di
manifestazioni infiammatorie, nonché in caso di cicatrici sporgenti con
gonfiore, surriscaldate e arrossate.
2. Varicosi.
3. Paralgesie e disturbi della circolazione delle gambe / dei piedi, ad es. in caso
di diabete mellito.
4. Disturbi del flusso linfatico, compresi gonfiori asintomatici distanti dalla
zona bendata.
Avvertenze d'impiego
Definizione della taglia
L'ortesi viene scelta e adattata da personale specializzato dopo aver effettuato
le necessarie misurazioni sul paziente. La taglia corretta può essere ricavata
dalla tabella taglie riportata sulla confezione.
Procedura in caso di primo trattamento con l'ortesi per il ginocchio SecuTec OA
Possibilità di regolazione dello snodo (unicamente da parte di personale
specializzato)
La copertura dello snodo si apre utilizzando una chiusura girevole. Detta
copertura serve a fissare i cunei per la limitazione del movimento (estensione
anteriore / flessione posteriore) e, al tempo stesso, a proteggere lo snodo dallo
sporco prodotto dai componenti meccanici.
Sono già presenti cunei premontati che servono essenzialmente ad attutire
l'arresto nel movimento di estensione, senza limitare la libertà di movimento.
• Aprendo la chiusura girevole (rotazione di un quarto con la freccia ad indicare
il simbolo di posizione "aperta"
) è possibile rimuovere la protezione
articolare e sostituire i cunei di limitazione desiderati (
1
a – c).
• I cunei di estensione e di flessione desiderati sono disponibili in paia sul telaio
fornito e inseriti su entrambi i lati degli snodi dell'ortesi. Sono disponibili le
seguenti possibilità di limitazione: Estensione: 0°, 10°, 20°, 30°, 45° Flessione:
0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°,75°, 90° e fissazione: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°.
• Assicurarsi che la chiusura girevole sia rivolta verso
e innestare nuovamen-
te la copertura sullo snodo. Quando i cunei sono a contatto con la superficie del
coperchio, è possibile ruotare nuovamente la chiusura girevole in posizione
Adattamento (unicamente da parte di personale specializzato)
Preparazione:
• L'ortesi è dotata su un lato di speciali imbottiture in gel per una distribuzione
ottimale della pressione. L'ortesi è realizzata di fabbrica con imbottiture in
gel applicate mediante velcro sullo snodo laterale dell'ortesi stessa per la
correzione del ginocchio varo (gambe a O) o della gonartrosi mediale.
Per la correzione del ginocchio valgo (gambe a X) o della gonartrosi
laterale è necessario scambiare le imbottiture sugli snodi.
• L'imbottitura in gel di forma allungata posta lateralmente sul telaio dell'ortesi
al di sotto del ginocchio dispone di un incavo per la testa fibulare. Verificare il
corretto posizionamento.
• Contrassegnare l'asse di rotazione di compromesso dell'articolazione del
ginocchio (secondo Nietert) sulla gamba.
• Il punto di rotazione dello snodo dell'ortesi si trova al centro della chiusura
girevole sulla copertura articolare.
• Per il primo adattamento dell'ortesi aprire le 4 chiusure rapide e allentare
entrambe le altre cinghie.
• Indossare SecuTec OA sull'articolazione del ginocchio scaricata e
leggermente piegata, in modo tale che il punto di rotazione dello snodo
dell'ortesi coincida con l'asse di compromesso secondo Nietert.
• Verificare ed eventualmente correggere l'aderenza della forma dei
componenti della staffa sia nel senso della circonferenza che in senso
longitudinale. Per i lavori di sagomatura più significativi è necessario
utilizzare leve piegaplacche tonde con calotte protettive.
• La staffa del polpaccio viene adattata, inclinandola, all'anatomia della parte
inferiore della gamba.
• Le imbottiture della cinghia possono essere fissate con il velcro in posizioni
diverse in base alle esigenze.
• Chiudere ora le chiusure rapide in prossimità dell'articolazione (n. 1 e n. 2),
dopodiché chiudere quelle più lontane dall'articolazione stessa (n. 3 e n. 4)
2
e tendere le cinghie fissandole con la chiusura velcro
.
• Verificare ancora una volta la corretta posizione degli snodi dell'ortesi e
tendere in base alle necessità le cinghie in velcro vicine all'articolazione
(senza chiusura rapida).
• Adattare le cerniere sul telaio della parte inferiore della gamba in base alla
forma della gamba stessa, eventualmente prevedere una leggera regolazione
di correzione
3
.
• La regolazione fino a 25°, rispettivamente per ginocchio valgo e varo, può
essere eseguita utilizzando una brugola da 3 mm. La relativa direzione di
rotazione è contrassegnata sull'ortesi
4
.
Avvertenza: Le regolazioni estreme spesso non hanno alcuna utilità
terapeutica e causano dolori al paziente.
• Ruotare la vite sulla cerniera nella direzione in cui si deve muovere la parte
inferiore del telaio. Una scanalatura e la scala riportata sulla vite aiutano
nell'orientamento. La distanza tra due contrassegni corrisponde a 2° di
correzione.
• Impostare sul lato opposto il medesimo valore, al fine di ottenere uno
spostamento parallelo, garantendo così un'applicazione ottimale della forza e
il parallelismo delle articolazioni
5
(varo)
6
(valgo).
• Il cuscinetto condiloideo in gel può essere ulteriormente adattato con l'ausilio
di cunei all'anatomia del ginocchio, al fine di ampliare la superficie di contatto
per la correzione. Per eseguire questa operazione, inserire i cunei forniti con il
prodotto (3 e / o 6 mm) frontalmente, fino a quando l'imbottitura non aderisce
7
perfettamente al ginocchio
.
Come indossare SecuTec OA
• Le cinghie e la lunghezza delle cinghie sono state regolate da personale
specializzato e non devono pertanto assolutamente essere aperte. Per
indossare l'ortesi sganciare esclusivamente le 4 chiusure rapide.
• Per indossare l'ortesi, inserire il piede dall'alto nel telaio e tirare quest'ultimo
verso l'alto in direzione del ginocchio
8
.
• Piegare leggermente la gamba (ca. 30°). Dopodiché tastare la posizione
della rotula. Il centro degli snodi dell'ortesi viene posizionato all'incirca in
corrispondenza del centro della rotula.
• Per chiudere le cinghie nell'ordine corretto è impressa, sul retro delle
chiusure rapide, una numerazione (1 – 4)
9
.
• Chiudere le chiusure rapide sulle cinture inserendole nel rispettivo occhiello,
iniziando con quella vicina all'articolazione (n. 1) sulla parte inferiore
della gamba e procedendo con quella sulla coscia (n. 2). Infine chiudere le
chiusure lontane dall'articolazione, cominciando con quella inferiore (n. 3) per
terminare con quella in corrispondenza della coscia (n. 4).
• Qualora le cinghie dovessero essere eccessivamente allentate o tese, è
possibile tenderle o allentarle leggermente.
Attenzione: le cinghie eccessivamente allentate possono causare uno
scivolamento dell'ortesi.
• Dopo che tutte le cinghie sono state chiuse, l'ortesi deve aderire in modo
uniforme con la muscolatura in tensione.
• Una volta indossata l'ortesi, controllarne ancora una volta il corretto
posizionamento 10.
Come togliere SecuTec OA
• Sganciare le chiusure rapide dagli occhielli posteriori poste sul telaio della
coscia dell'ortesi.
.
• Dopodiché aprire le chiusure rapide delle cinghie anteriori poste in
corrispondenza del polpaccio.
• Le cinghie anteriore, superiore e posteriore inferiore possono rimanere chiuse.
• Dopo aver aperto tutte le chiusure rapide, tirare l'ortesi verso il basso fino ad
estrarre il piede dal telaio.
Avvertenze per la pulizia
Non esporre mai l'ortesi al calore diretto (ad es. termosifoni, raggi solari, ecc.)!
Le parti in alluminio dell'ortesi sono rivestite e possono essere lavate con
sapone naturale con pH neutro.
Si consiglia di lavare le imbottiture e le cinghie a mano, a 30 °C.
Abbiamo controllato il prodotto nel quadro del nostro sistema integrato di
gestione della qualità.
Se, ciò nonostante, si intende presentare un reclamo, rivolgersi direttamente al
proprio rivenditore specializzato di articoli sanitari.
Zona di applicazione
Secondo le indicazioni (ginocchio). Vedere la sezione « Destinazione d'uso ».
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di manutenzione.
Istruzioni per l'assemblaggio e il montaggio
L'ortesi SecuTec OA è fornita montata in taglie standard. Al momento di
indossare l'ortesi per la prima volta, la regolazione dello snodo e l'adattamento
statico devono essere eseguiti da personale specializzato.
Dati / parametri tecnici
SecuTec OA è un'ortesi funzionale per l'articolazione del ginocchio. È composta
da un telaio, snodi, cerniere, cinture, chiusure rapide e imbottiture.
9
Avvertenze per il riutilizzo
SecuTec OA è stato concepito per un uso individuale.
Smaltimento
• Il prodotto può essere smaltito conformemente alle disposizioni di legge
nazionali.
• Per quanto riguarda le possibilità di riconsegna per il riciclaggio degli
imballaggi in conformità con le norme vigenti, osservare le indicazioni del
punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Informazioni aggiornate al: 2018-06
1
Ortesi = ausilio ortopedico per la stabilizzazione, l'alleggerimento, l'immobilizzazione, la
guida o la correzione degli arti o del tronco
2
Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata all'adattamento
e all'addestramento all'impiego di bendaggi secondo le direttive nazionali vigenti nel
paese di utilizzo.
9

Publicidad

loading