Descargar Imprimir esta página

GYS GYSPACK AUTO Manual De Instrucciones página 56

Ocultar thumbs Ver también para GYSPACK AUTO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
SPECIFICITÉS / SPECIFICATION / SPEZIFIKATION / CARACTERISTICAS / ОСОБЕННОСТИ / SPECIFICATIES /
SPECIFICITÀ / 产品规格
Batterie / Sealed battery / Interne Batterie / Batería / Аккумулятор / Accu / Batterie sigillate / 全密封蓄电池
Tension d'alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación/ Напряжение питания /
Netspanning / Tensione di alimentazione / 电压输入
Puissance nominale maximale du chargeur / Charger's maximum nominal power / Maximum nominaler Ver-
brauch des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ Максимальная номинальная мощность заряного
устройства / Nominaal vermogen max / Potenza nominale massima del caricabatterie / 充电器的最大额定功率
Tension de charge / Charging voltage / Ladespannung / Tensión de carga / Напряжение зарядки / Laadspanning
/ Tensione di carica / 张力收费
Courant de charge / Charging current / Ladestrom/ Corriente de carga / Ток зарядки / Laadkracht / Corrente di
carica / 充电电流
Capacité nominale de charge / Nominal charging capacity / Nominale Ladekapazität/ Capacidad nominal de carga
/ Номинальная емкость заряда / Nominale laadcapaciteit / Capacià nominale della batteria / 标称负载能力
Courbe de charge / Charging curve / Ladekurve/ Curva de carga / Кривая зарядки / Laadcurve / Curva di carica
/ 充电曲线
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperaturbereich/ Temperatura de funcio-
namiento / Рабочая температура / Omgevingstemperatuur / Temperatura di funzionamento / 工作温度
Température de stockage / Storing temperature / Lagerungstemperature/ Temperatura de almacenamiento/
температура xpaнeния / Opslagtemperatuur / Temperatura di stoccaggio / 储存温度
Classe de protection / Protection rating / Schutzklasse / Clase de protección / Класс защиты / Beschermingklasse
/ Classe di protezione / 防护等级
Poids de l'appareil (cables compris)/ Machine weight (including all cables) / Gerätegewicht (einschließlich Kabeln)
/ Peso de la máquina (cables incluidos) / Вес аппарата (вместе с кабелями) / Gewicht van het toestel (incl.
kabels) / Peso del dispositivo (cavi compresi) / 重量(包括电缆)
Dimension (L x l x H) / Dimensions (L x l x H) / Maße (L x B x H) / Dimensiones (L x l x H) / Размеры (Д x Ш x В)
/ Afmetingen (L x B x H) / Dimensioni (L x l x H) / Dimensões (L x l x H)
ICÔNES BATTERIE / BATTERY ICONS / BATTERIE-SYMBOLE / ICONOS BATERÍAS / СИМВОЛЫ АКБ / ICONEN
ACCU'S / ICONA BATTERIE / 电池图标
56
GYSPACK AUTO / GYSPACK 400
Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. / Keep away from flames and sparks. Do not smoke. /
Vermeiden Sie das Entstehen von Funken und Flammen. Nicht Rauchen. / Evite las llamas y las chispas.
No fume. / Избегайте пламени и искр. Не курить. / Vermijd vlammen en vonken. Niet roken. / Evitare
fiamme e scintille. Non fumare. /
Risque de choc électrique. / Risk of electric shock. / Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. /
Riesgo de choque eléctrico. / Риск удара электрическим током. / Risico op elektrische schokken. / Ri-
schio di scosse elettriche. / 有触电的危险.
Ne pas laisser les enfants manipuler la batterie. / Do not let children handle the battery. / Halten Sie Kinder
von den Batterien fern. / No deje que los niños manipulen la batería. / Не давать детям трогать АКБ. /
De accu buiten het bereik van kinderen houden. / Non lasciare che i bambini manipolino la batteria. / 不要
让孩子触摸电池.
避免火焰和火花.禁止吸烟.
12V/18Ah
100V-240V 50/60Hz
16 W
16 V
500 mA
22 Ah
WU
-15 °C / +40 °C
-18 °C / +45 °C
IP20
7 Kg
26 cm x 13 cm x 30 cm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gyspack 40002455Pack auto