Größen / Sizes / Tailles / Tamaños / Misure
Nur eine Größe / one
size only / une seule
taille / un sólo tamaño /
soltanto una misura
rechts und links gleich / right and left symmetrical / Ègale à droite et à gauche /
igual a la derecha y la izquierda / uguale a destra e sinistra
Pflegehinweise / Care instructions / Entretien /
Instrucciones para el cuidado / Manutenzione
Pelotte herausnehmen und Bandage in lauwarmem Wasser mit mildem
Feinwaschmittel von Hand waschen. Klettverschluss schließen, um Be-
schädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden. In Form ziehen und an
der Luft trocknen. Hitze vermeiden.
After taking out pad, wash by hand in hand warm water with lightduty
detergent. Fix the Velcro closure to avoid damage to other laundry. Pull
into shape and air-dry.
Enlever la pelote et laver le bandage à la main dans de l'eau tiède avec
détergent pour tissus délicats. Remettez-le en forme et séchezle à l'air.
Fermez la fermeture Velcro afin d'éviter d'endommager votre linge. Évitez
la chaleur.
Sacar el cojín y lavar el vendaje a mano en agua tibia con detergente
fino y suave. Estirarlo y secarlo al aire. Cerrar el cierre de bardana afin de
evitar daños a su ropa. Evitar el calor.
Rimuovete la pelotte e lavate la fascia a mano con detersivo per capi
delicati. Chiudete la chiusura a Velcro per evitare che vengano dann-
eggiati altri capi. Mettete in forma il capo e asciugatelo all'aria. Evitate
temperature elevate.
5 cm unter Ellenbogengelenk
5 cm below elbow joint
5 cm sous l'articulation du coude
5 cm debajo de la articulación del codo
5 cm al di sotto dell'articolazione del gomito
21 – 35 cm