Descargar Imprimir esta página

BRP Evinrude E-Tec G2 Guia Del Usuario página 52

115h.o., 140 cv, 150 cv, 1865 l 3 cilindros en línea

Publicidad

USO DE SU FUERABORDA EVINRUDE
modificar el nivel de dirección asistida a
Medio o Máximo.
A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N
S S e e l l e e c c c c i i o o n n a a r r u u n n n n i i v v e e l l u u o o t t r r o o d d e e d d i i r r e e c c - -
c c i i ó ó n n a a s s i i s s t t i i d d a a d d e e p p e e n n d d e e d d e e l l a a p p r r e e f f e e - -
r r e e n n c c i i a a d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o . .
T T e e n n g g a a e e n n c c u u e e n n t t a a q q u u e e c c a a m m b b i i a a r r e e l l n n i i - -
v v e e l l d d e e l l a a d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n a a s s i i s s t t i i d d a a p p u u e e d d e e
a a f f e e c c t t a a r r a a l l a a c c o o n n d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a
e e m m b b a a r r c c a a c c i i ó ó n n . .
D D e e s s p p u u é é s s d d e e c c a a m m b b i i a a r r e e l l n n i i v v e e l l d d e e l l a a d d i i - -
r r e e c c c c i i ó ó n n a a s s i i s s t t i i d d a a , , c c o o n n d d u u z z c c a a l l a a e e m m b b a a r r - -
c c a a c c i i ó ó n n c c o o n n c c u u i i d d a a d d o o p p a a r r a a
f f a a m m i i l l i i a a r r i i z z a a r r s s e e c c o o n n l l o o s s c c a a m m b b i i o o s s e e n n
l l a a s s c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e c c o o n n t t r r o o l l . .
Si la embarcación no se ha equipado
con una pantalla digital ICON , su distri-
buidor deberá usar el software Evinrude
Diagnostic para modificar el nivel de di-
rección asistida.
S S u u p p e e r r v v i i s s i i ó ó n n d d e e l l m m o o t t o o r r
I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : Su fueraborda debe
estar equipado con un sistema de super-
visión del motor como Evinrude ICON
Touch , ICON , i-Command™ u otro ins-
trumento de bus CAN compatible con
NMEA 2000 .
Se puede usar un indicador System-
Check® o equivalente. Los indicadores
análogos REQUIEREN la instalación de
un convertidor analógico-digital.
El sistema de supervisión del motor ofre-
ce información sobre el funcionamiento
del motor y advierte de situaciones
anómalas que podrían dañar el fuerabor-
da. El sistema de supervisión consta de
un indicador o pantalla montado en el ta-
blero de instrumentos y una bocina de
advertencia, así como de sensores para
el motor y el depósito de aceite y del ca-
bleado correspondiente.
52
P P a a n n t t a a l l l l a a s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s
Hay varios estilos de pantallas e indica-
dores disponibles; por ejemplo, Evinrude
ICON Touch , Nautilus 3.5 CS Digital Dis-
play con pantalla LCD digital o el indica-
dor SystemCheck básico.
1
P P A A N N T T A A L L L L A A S S E E I I N N D D I I C C A A D D O O R R E E S S ( ( T T Í Í P P I I C C O O ) )
1. Evinrude ICON Touch
2. Pantalla digital Nautilus 3.5 CS
Consulte las instrucciones del indicador
o la pantalla en la Guía del Usuario so-
bre
su
utilización,
controles.
A A u u t t o o p p r r u u e e b b a a d d e e l l s s i i s s t t e e m m a a
Durante el arranque del motor, deje la
llave de contacto en la posición de EN-
CENDIDO. Los indicadores y pantallas
digitales se autocomprobarán como
sigue:
0 0
MPH
% Trim
0 0
FNR
RPM
% Fuel
. . .
-
. . .
+
2
advertencias
y

Publicidad

loading