Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

9100
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Compuprint 9100

  • Página 1 9100 Manual del usuario...
  • Página 3: Informació N Compuprint

    OPC u otras partes de la impresora Por otra parte, Compuprint no sólo certifica sus materiales de consumo en términos...
  • Página 4: Fcc Notes

    Información Compuprint FCC Notes This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Normas de seguridad ó ú ó ú é á é á La siguientes zonas de la impresora se deberán proteger por razones de seguridad. Tapas p osteriores Coberturas de la zona del recolector del papel aberturas indicadas deben estar siempre...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Información Compuprint ................. i FCC Notes....................... ii Canadian D.O.C. Radio Interference Regulation.......... ii Normativa CEE ....................ii Normas de seguridad ................iii o ....................iv Presentación de la impresora ..............1 Características de la impresora ..............1 Desembalaje de la impresora................. 1 Partes de la impresora ...................
  • Página 7: Contenido

    Contenido Menú Programa.................... 32 Acceso al menú Programa................ 32 Estructura principal................. 33 Selección trayectorias del papel..............45 Cómo utilizar la función de corte del papel por la línea de perforación ..46 Selección del formato del papel..............46 Regulación de la posición de corte ............46 Selección de la modalidad de corte ............
  • Página 8 Contenido A78408459-002...
  • Página 9: Presentación De La Impresora

    Presentación de la impresora Características de la impresora • Cabeza de impresión de 18 agujas • 136 columnas • Impresión en borrador a 1100 cps, impresión en calidad LQ a 240 cps y en impresión DP Text a 480 cps •...
  • Página 10: Partes De La Impresora

    Presentación de la impresora Partes de la impresora Vista anterior Pa nel opera do r Po m o avance p ap el So porte p ara hojas sueltas Inte rruptor d e encendido Tapa tracto r anterior G uías del p ap el Vista posterior R anura posterior de s alida papel Tapa superior...
  • Página 11: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Instalación de la impresora Elección de una ubicación adecuada Para elegir una correcta ubicación de la impresora, se han de tener en cuenta los siguientes puntos: • La distancia entre la impresora y el ordenador no debe superar la longitud del cable de interfaz;...
  • Página 12: Montaje De La Impresora

    Instalación de la impresora Montaje de la impresora Extracción de los seguros de transporte Antes de instalar el tractor, extraer los seguros de transporte de la impresora. Instalación del cartucho de cinta entintada Esta impresora utiliza dos tipos de cartuchos de cinta dependiendo del set color opcional si está...
  • Página 13 Instalación de la impresora 3. Abrir la tapa superior alzándola por las dos hendiduras laterales. 4. Encender la impresora. El carro de impresión se sitúa en la posición más adecuada para la instalación del cartucho. . Antes instalar P o m o d e ten s ió n cartucho cinta entintada, girar el pomo de...
  • Página 14 Instalación de la impresora 6. Alinear los pernos del cartucho con las ranuras de bloqueo de los soportes derecho e izquierdo del cartucho. El cartucho de cinta (negra "Larga duración" o de color), que se utiliza cuando el set color está instalado, posee sólo un perno lateral. 7.
  • Página 15 Instalación de la impresora Si el set color opcional está instalado en la impresora, introducir el brazo de plástico blanco en el motor color como muestra la figura: G uía de la cin ta B ra zo co lo r M otor co lo r Girar el pomo de tensión P om o d e ten sión...
  • Página 16: Instalación Del Tractor De Empuje Superior

    Instalación de la impresora 10. Girar de nuevo el pomo de tensión en la dirección de la flecha para tensar la cinta. 11. Desplazar manualmente el carro de impresión para asegurarse de que la guía de la cinta corre libremente por el cartucho. Para substituir el cartucho de cinta usado, véase más adelante “Substitución del cartucho de cinta”...
  • Página 17: Conexión Al Ordenador

    Instalación de la impresora 3. El tractor de empuje superior debe estar instalado como muestra la figura. 4. Si se desea extraer el tractor de empuje superior, apagar la impresora. Extraer el cable de conexión y desenganchar el tractor presionando sobre los pulsadores internos (situados en los ganchos del tractor superior).
  • Página 18: Selección Programa De Gestión

    Siga las instrucciones del archivo readme en el CD-ROM. En ambiente WIN 95/98, la impresora posee la funcionalidad Plug & Play. Los programas de gestión de todas las impresoras Compuprint se encuentran disponibles en la siguiente dirección Internet: http://www.compuprint.net Conexión eléctrica...
  • Página 19 Instalación de la impresora 1. Asegurarse que la toma de corriente se encuentre próxima a la ubicación de la impresora y sea accesible Asegurarse que la toma de corriente se encuentre próxima a la ubicación de la impresora y sea accesible Asegurarse interruptor de encendido, situado...
  • Página 20: Selección Lengua Del Visualizador

    RELEASE KEY 2. Cuando la tecla se suelta, se visualiza el siguiente mensaje: 9100 después, PRINT OUT? NO 3. Pulsar la tecla ↓ para entrar en el menú. La primera función del menú se visualiza: LOW.
  • Página 21: Configuración De La Impresora

    Configuración de la impresora Configuración de la impresora Presentación del panel operador El panel operador le permite realizar la mayoría de las funciones de la impresora tales como la selección de la trayectoria del papel o de los tipos de letra así...
  • Página 22: Mensajes De Estado

    Configuración de la impresora Mensajes de estado Mensaje Descripción Impresión de la página de autoverificación. AUTOVERIFICACION La trayectoria inferior de empuje está seleccionada. EMPUJE INF La trayectoria superior de empuje está seleccionada. EMPUJE SUP Impresora desactivada o activada pero sin imprimir. font cpp Este mensaje se visualiza para indicar que las FUNCIÓN SHIFT...
  • Página 23: Indicadores

    Configuración de la impresora Indicadores Encendido cuando la impresora está capacitada para R EAD Y recibir datos e imprimirlos (impresión activada). Intermitente cuando aún quedan datos en el buffer de entrada y la impresión está desactivada. Apagado cuando la impresión está desactivada y en el buffer no hay datos o durante los procedimientos de inicialización, de menú...
  • Página 24 Configuración de la impresora Tecla ON LINE • ON LINE Función Activa o desactiva la impresora. • normal Si se pulsa esta tecla durante el encendido de la impresora, lanza impresión autoverificación pulsándola nuevo interrumpe la misma. • En condición de error, una vez eliminado el mismo, pulsar esta tecla para activar la impresora.
  • Página 25 Configuración de la impresora Tecla LOAD/FF LOAD/FF Función Realiza un avance de página (FF):; cuando no normal hay papel cargado, lo carga; o bien realiza un salto de página si el papel estaba ya cargado. ↑ Función papel avanza micromovimientos. Shift Manteniendo esta tecla pulsada se obtiene un movimiento continuo a una velocidad creciente.
  • Página 26: Combinaciones De Las Teclas

    Configuración de la impresora Combinaciones de las teclas PROGRAM Función Cuando la impresora está preparada para recibir + SHIFT normal datos o los está imprimiendo (indicador READY encendido) o cuando la impresión esté desactivada pero aún quedan datos en el buffer (indicador READY intermitente), pulsar simultáneamente estas dos teclas para pasar de la modalidad de impresión normal (I.
  • Página 27: Menús De La Impresora

    Configuración de la impresora Menús de la impresora Los principales parámetros de configuración de la impresora se pueden seleccionar utilizando el panel operador. Los parámetros de configuración están divididos en dos menús, el menú de Configuración al encendido, que permite una configuración completa de la impresora al momento de la instalación según el tipo de hardware y de emulación, y el menú...
  • Página 28: Menú De Configuración Al Encendido

    Una vez SOLTAR LA TECLA. soltada la tecla , se visualizará el siguiente mensaje: PROGRAM 9100 después, IMPRIMO MENU? NO Este esquema presenta la estructura del menú de Configuración al encendido e indica como moverse dentro del menú. Estructura principal...
  • Página 29 Configuración de la impresora Impresión del menú → o ← IMPRIMO MENU? NO IMPRIMO MENU? SI ↓ SEN ATASCO INF S IMPRIMO MENU? NO El menú de la impresora no se imprime. IMPRIMO MENU? SI El menú de la impresora se imprime con los valores actualmente seleccionados.
  • Página 30: Interfaz Paralela

    Configuración de la impresora Interfaz paralela Esta función del menú define la utilización de la interfaz paralela y está estructurada según los parámetros propios de este tipo de interfaz. Parámetros interfaz paralela II/F parale la C X Inte rfaz paral I/F 12 84 bidir S electin activa S electin ord pri...
  • Página 31 Configuración de la impresora Configuración de la interfaz Selección del tipo de interfaz SEN ATASCO SUP S INTERFAZ PARAL. ↓ ↑ → → o ← INTERFAZ PARAL. I/F 1284 BIDIR. ↓ → o ← I/F PARALELA CX ↓ INTERFAZ SERIE SELECTIN ORD PRI I/F 1284 BIDIR.
  • Página 32 Configuración de la impresora Emulación de la impresora BUFFER 2K ↑ → o ← EMUL. EPSON → o ← EMUL. IBM XLIII → o ← EMUL. IBM 2381 ↓ JUEGO CAR CS2 EMUL. EPSON La impresora utiliza la emulación EPSON ESC/P (FX 1050). EMUL.
  • Página 33 Configuración de la impresora Juego de caracteres nacionales IBM JUEGO CAR CS2 ↑ → o ← NACION CP437 → o ← NACION ... → o ← NACION 8859- 15 ↓ AUTO CR? SI Permite seleccionar los siguientes juegos de caracteres nacionales: CP 437 CP437 G CP850...
  • Página 34: Interfaz Serie

    Configuración de la impresora Impresión comprimida IBM Estos parámetros se visualizan solamente si la emulación IBM está seleccionada. AUTO LF? NO ↑ → o ← 20 CPP IBM? NO → o ← 20 CPP IBM? SI ↓ INTERFAZ PARAL . 20 CPP IBM? NO La impresión comprimida se realiza a 17,1 cpp.
  • Página 35 Configuración de la impresora Configuración de la interfaz serie Selección del tipo de interfaz INTERFAZ PARAL. INTERFAZ SERIE ↑ ↑ → → o ← INTERFAZ SERIE I/F SERIE NO ↓ → o ← I/F SERIE 232 → o ← FUNCIONES I/F SERIE 422 ↓...
  • Página 36 Configuración de la impresora Control de paridad BITS DATOS 8 ↑ → o ← PARIDAD NO → o ← PARIDAD IMPAR → o ← PARIDAD PAR → o ← PARIDAD CARACTER → o ← PARIDAD ESPACIO ↓ PROTOCOLO DTR PARIDAD NO Los datos no poseen el bit de paridad, ej.
  • Página 37: Funciones

    Configuración de la impresora Véase la descripción correspondiente en la interfaz paralela. Juego de caracteres IBM Véase la descripción correspondiente en la interfaz paralela. Juego de caracteres nacionales EPSON Véase la descripción correspondiente en la interfaz paralela. Juego de caracteres nacionales IBM Véase la descripción correspondiente en la interfaz paralela.
  • Página 38 Configuración de la impresora Selección de los parámetros del grupo Funciones Secuencia de carga del papel INTERFAZ SERIE. FUNCIONES ↑ ↑ → → o ← FUNCIONES SECUENCIA NO ↓ → o ← SEC. EMPUJE I+S ↓ RETORNA A VPF) NO SENAL ACUST? SI La función SEC.
  • Página 39 Configuración de la impresora Dirección de la impresión de los gráficos IMPR. TEXTO BI ↑ → o ← IMPR. GRAF. BI → o ← IMPR. GRAF. UNI ↓ CODIGOBARRAS UNI Selecciona la dirección de la impresión de los gráficos. Dirección de la impresión de los códigos de barras IMPR.
  • Página 40: Menú Programa

    Configuración de la impresora Restablecimiento de los valores predeterminados por la fábrica Con la función RETORNA A VPF es posible restablecer todas las funciones de los dos menús de Configuración al encendido y de Programa a sus valores predeterminados por la fábrica lo que será muy útil cuando no se recuerde los valores seleccionados o cuando se cambie de idea sobre las selecciones que se acaban de realizar y en el menú...
  • Página 41: Estructura Principal

    Configuración de la impresora Estructura principal Im p rim o m enu? N o Im p rim o m enu? S i M acro u su ario M acro# 1 M acro#4 E s vert … E s vert 6 lp pi G RUP O PARAM ETRO S M ACRO O tra m a cro ? S i O tra m a cro ? N o...
  • Página 42 Configuración de la impresora MACRO USUARIO La función MACRO USUARIO permite configurar cuatro macros (MACRO#1, MACRO#2, MACRO#3 y MACRO#4). Las macros son grupos de parámetros predeterminados que permiten adaptar rápidamente la impresora a cuatro ambientes diferentes de impresión. SELECCIÓN DE LA MACRO USUARIO IMPRIMO MENU? NO MACRO USUARIO ↓...
  • Página 43 Configuración de la impresora PARAMETROS DE UNA MACRO USUARIO M acro usu ario M acro #3 M acro #4 M acro #1 M acro #2 Es. vert. … Es. vert 6 lpp No prevalece e v Si prevalece e v Long ...
  • Página 44 Configuración de la impresora Espaciado vertical MACRO# 1 ↑ → → o ← MACRO# 1 ES VERT 6 LPP → o ← ES VERT 8 LPP → o ← ES VERT 12 LPP → o ← ES VERT 3L/30MM → o ← ES VERT 4L/30MM →...
  • Página 45 Configuración de la impresora Cabecera de la página LONG. ↑ → o ← CABECERA PAG 0 → o ← CABECERA PAG... → o ← CABECERA PAG xxx ↓ SALTO PAGINA 0 Esta función selecciona la cabecera de página. La gama de valores está comprendida entre 0 y la longitud de la página -1.
  • Página 46 Configuración de la impresora Espaciado horizontal FONT Draft ↑ → o ← ES HORIZ 5 CPP → o ← ES HORIZ 6 CPP → o ← ES HORIZ 7.5 CP → o ← ES HORIZ 8.5 CPP → o ← ES HORIZ 10 CPP →...
  • Página 47 Configuración de la impresora Margen derecho MARGEN IZQ. 0 ↑ → o ← MARGEN DCHO. 2 → o ← MARGEN DCHO..→ o ← MARGEN DCHO. xxx ↓ CERO BARRADO? NO Esta función selecciona el margen derecho en n° de columnas (según el espaciado horizontal seleccionado) a partir del borde izquierdo del papel.
  • Página 48 Configuración de la impresora Modalidad de corte del papel EMPUJE INF ↑ → o ← CORTE NORMAL → o ← CORTE AUTOMATICO → o ← ETIQUETAS → o ← CORTE NO CUCHILLA ACTIVADA ↓ VT:FF+CORTE CORTE NORMAL La función de corte del papel se realiza pulsando la tecla ONLINE cuando la impresión está...
  • Página 49 Configuración de la impresora Fuerza de impacto de la cabeza de impresión VT:FF+CORTE ↑ → o ← A FUERTE IMPACTO → o ← A BAJO IMPACTO ↓ PERFOR. SEGURA NO A FUERTE IMPACTO La fuerza de impacto de la cabeza de impresión es de fuerte impacto para la impresión de módulos multicopia.
  • Página 50 Configuración de la impresora DISTANCIA MANUAL Seleccionando esta valor, la distancia de la cabeza de impresión se regula manualmente. DISTANCIA FIJA xxx Seleccionando este valor, la impresora regula automáticamente la cabeza de impresión a una distancia fija. Regulación horizontal del carácter DISTANCIA AUTO 0 ↑...
  • Página 51 Configuración de la impresora Selección de otra macro NO MACRO A VPF ↑ → o ← OTRA MACRO? NO OTRA MACRO? SI ↓ ↓ MENU CONFIG? NO MACRO # 1 Para pasar de una macro a otra, seleccionar OTRA MACRO? SI, pulsar la tecla ↓...
  • Página 52: Memorización De Los Valores Seleccionados

    Configuración de la impresora Regulación de la posición de la línea de perforación para el corte del papel IMPRESION HEX? NO ↑ → o ← REG CORTE: 0 → o ← REG CORTE: ... → o ← REG CORTE:+288 ↓ REG.CUCHILL: xxxx REG CORTE: xxxx Los valores varían entre -24 y + 288 unidades de 1/144 de...
  • Página 53: Selección Trayectorias Del Papel

    Configuración de la impresora Selección trayectorias del papel Esta impresora permite cargar el papel según diversas modalidades. Los mensajes se visualizan en función del dispositivo de alimentación del papel instalado en la impresora. Proceder como sigue: 1. Pulsar la tecla READY para desactivar la impresión (indicador READY apagado).
  • Página 54: Cómo Utilizar La Función De Corte Del Papel Por La Línea De Perforación

    Configuración de la impresora Cómo utilizar la función de corte del papel por la línea de perforación Esta función se utiliza para situar correctamente la línea de perforación del papel detrás del borde de corte de la impresora. Para esta función se deben seleccionar los siguientes valores: Selección del formato del papel 1.
  • Página 55: Selección De La Modalidad De Corte

    Configuración de la impresora 5. Pulsar la tecla → o ← para hacer correr los valores de esta función. Los valores inferiores a 0 desplazan la posición de corte hacia abajo, los valores superiores a 0 desplazan la posición de corte hacia arriba. Los valores pueden variar de -24 a 288 en 1/144 de pulgada (variación comprendida entre -1/6 y 2 pulgadas).
  • Página 56: Cómo Proteger O No El Acceso A Los Menús De La Impresora

    SHIFT mantenerlas pulsadas durante el encendido de la impresora. Tan pronto como se suelten las teclas, el mensaje siguiente se visualizará: 9100 después, MENU PROTEGIDO Ahora el acceso a los menús queda protegido. Si se pulsa la tecla PROGRAM, se visualiza el mensaje MENU PROTEGIDO (la tecla PROGRAM está...
  • Página 57: Gestión Del Papel

    Gestión del papel Gestión del papel Trayectorias del papel La figura muestra la configuración de las trayectorias del papel. Trayectoria supe rior Trayectoria in ferior de em puje de em puje C onfiguración base C on opciones instaladas Trayectoria e mp uje-arrastre Trayectoria supe rior de em puje Trayectoria in ferior de em puje D isp ositivo de corte au tom ático...
  • Página 58: Características Del Módulo Continuo De Papel

    Gestión del papel Características del módulo continuo de papel Para obtener la máxima prestación de la impresora es importante utilizar el papel apropiado. Consultar las tablas siguientes: Modalidad Tractor inferior Tractor superior T. empuje-arrastre de carga (opcional) 76 - 432 mm 76 - 432 mm 76 - 432 mm Ancho...
  • Página 59 Gestión del papel 2. Abrir la tapa de los tractores anteriores, girándola hacia arriba y apoyándola sobre la impresora. Girar el tractor superior hacia fuera de la impresora. Desbloquear los rodillos dentados del tractor inferior subiendo las palancas situadas en los rodillos. Situar el rodillo izquierdo en la primera columna de impresión.
  • Página 60 Gestión del papel Alinear las guías del papel por la barra del tractor. Abrir las tapas de ambos rodillos dentados. Introducir el módulo continuo de papel por la abertura creada entre el tractor inferior y superior. 7. Situar el módulo continuo frente rodillos dentados introducir...
  • Página 61 Gestión del papel Introducir perforaciones laterales del módulo continuo en los dientes del rodillo derecho, asegurarse de que el papel pase por debajo del sensor de papel y cerrar las tapas de los rodillos dentados. Situar el rodillo izquierdo en la columna de impresión, en la marca novena, y bloquearlo en esta posición.
  • Página 62 Gestión del papel 11. Cerrar la tapa de los tractores anteriores. Pulsar la tecla LOAD/FF para hacer avanzar el papel dentro de la impresora. 12. El papel debe estar cargado como muestra la figura. A78408459-002...
  • Página 63: Carga Del Papel Con El Tractor Superior

    Gestión del papel Carga del papel con el tractor superior Para utilizar esta modalidad de carga es necesario que el tractor superior de empuje esté instalado. Véase anteriormente la sección “Instalación del tractor de empuje superior”. 1. Para seleccionar la trayectoria del papel del tractor superior, pulsar la tecla PATH.
  • Página 64 Gestión del papel Desbloquear rodillos dentados del tractor superior subiendo las palancas situadas en los rodillos. Situar el rodillo izquierdo primera columna de impresión. Situar las guías del papel por la barra del tractor. Abrir las tapas ambos rodillos dentados Introducir perforaciones laterales del papel en los...
  • Página 65 Gestión del papel Introducir las perforaciones laterales del módulo continuo en los dientes del rodillo derecho, asegurarse de que el papel pase por debajo del sensor de papel y cerrar las tapas de los rodillos dentados. Situar el rodillo izquierdo en la primera columna de impresión y bloquearlo en esta posición.
  • Página 66 Gestión del papel Cerrar la tapa de los tractores anteriores. Pulsar la tecla LOAD/FF para hacer avanzar el papel. El papel debe estar cargado como muestra la figura. A78408459-002...
  • Página 67: Carga Del Papel Con El Tractor Inferior De Empuje Y Posterior De Arrastre (Opción)

    Gestión del papel Carga del papel con el tractor inferior de empuje y posterior de arrastre (opción) Para esta trayectoria, es necesario instalar el tractor opcional posterior de arrastre. Véase posteriormente la sección “Opciones”, Esta trayectoria prevé la carga del papel por el tractor inferior de empuje y salida del mismo por el tractor posterior de arrastre.
  • Página 68 Gestión del papel 3. Tensar el papel a la salida de la fisura posterior y girar la barra de soporte para alinear los dientes de los rodillos dentados con las perforaciones laterales del papel. 4. Cerrar las tapas de los rodillos dentados y bajar las palancas. 5.
  • Página 69: Mantenimiento De La Impresora Y Resolución De Problemas

    Mantenimiento de la impresora y resolución de problemas Mantenimiento de la impresora y resolución de problemas Limpieza de la impresora Antes de comenzar cualquier operación de limpieza, apagar la impresora y esperar 15 minutos. Una limpieza periódica ayudará a mantener su impresora en óptimas condiciones.
  • Página 70: Impresión De La Autoverificación

    Mantenimiento de la impresora y resolución de problemas 4. Alzar el cartucho de cinta usado para extraerlo. Ahora la impresora está preparada para la inserción de un nuevo cartucho de cinta entintada. Véase anteriormente Instalación del cartucho de cinta entintada. Impresión de la autoverificación Para comprobar si la impresora funciona correctamente o como está...
  • Página 71: Descripción De Los Mensajes De Error

    Mantenimiento de la impresora y resolución de problemas Descripción de los mensajes de error Mensajes Indicación Solución producido Apagar la impresora y encenderla de BUFF DESBORDADO CARACTER PERDIDO desbordamiento de datos nuevo o pulsar la tecla PROGRAM y en el buffer (si la interfaz sucesivamente la tecla ON LINE;...
  • Página 72 Mantenimiento de la impresora y resolución de problemas Mensajes Indicación Solución Se ha producido un error Apagar impresora luego ERROR CUCHILLA CORTE NO ACTIVO en la el dispositivo con encenderla de nuevo. Si el error cuchilla opcional para el persiste, llamar al Servicio Cliente. corte del papel •...
  • Página 73: Opciones

    Opciones Opciones Tractor posterior de arrastre El tractor posterior de arrastre sirve para poder cargar módulos continuos de papel con peso. Instalación del tractor posterior de arrastre 1. Apagar la impresora. 2. Extraer la tapa del tractor posterior, la tapa posterior extensa y las dos coberturas de las ranuras para la fijación del tractor.
  • Página 74: Remoción Del Tractor Posterior De Arrastre

    Opciones 4. Instalar el tractor posterior de arrastre y las coberturas con las incisiones (dadas en dotación junto al tractor) como indica la figura. 5. Encender la impresora. El papel se carga en modalidad empuje-arrastre. Véase anteriormente “Carga del papel con el tractor inferior de empuje y posterior de arrastre”. Remoción del tractor posterior de arrastre 1.
  • Página 75: Set Color

    Opciones Set color Esta impresora puede imprimir no sólo negro sino también diferentes colores. Para la impresión a color, se necesita el set color opcional mostrado en la siguiente figura. El set color debe ser instalado por un técnico autorizado. Cuando el set color esté...
  • Página 76: Dispositivo Con Cuchilla Para Corte Del Papel

    Opciones Dispositivo con cuchilla para corte del papel Este dispositivo opcional permite cortar el papel de forma automática. Instalación La impresora debe estar apagada cuando se instale esta opción. Si se instalase con la impresora encendida, la impresora se podría dañar. Extraer la tapa del tractor posterior, la tapa posterior extensa y las dos coberturas de las ranuras para la fijación del tractor.
  • Página 77 Opciones Enganchar los pivotes inferiores laterales (1) del dispositivo dentro de la zona de fijación del tractor, asegurándose que el conector (2) quede correctamente encajado. Bajar el dispositivo de forma que quede apoyado sobre la impresora. A78408459-002...
  • Página 78 Opciones Enganchar la rejilla de soporte del papel en los tornillos laterales del dispositivo como muestra la figura. A78408459-002...
  • Página 79: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características de impresión Cabeza de impresión Matriz 18 agujas - 0.3 mm Duración de la cabeza de impresión 700 millones de caracteres (borrador) Tecnología de la cabeza de impresión Dos líneas paralelas con movimiento de rubí ER18BMR Velocidad de impresión (cps) Borrador Calidad...
  • Página 80 Características técnicas Juego de caracteres ASCII Juego caracteres IBM PC estándar CS1 y CS2 Juego caracteres EPSON USA, Francia, Alemania, Reino Unido, Dinamarca-1, Suecia, nacionales Italia, España-1, Japón, Noruega, Dinamarca-2, España-2, Hispanoamérica Juego de caracteres IBM/EPSON EEUU (CP437), Griego (CP437-G), Plurilingüe (CP850), nacionales Griego (CP851), Este de Europa (CP 852), Turco (CP853), Cirílico (CP855), Turco...
  • Página 81: Características Físicas Y Eléctricas

    Características técnicas Características físicas y eléctricas Interfaz Paralela Bidireccional compatible Centronics (IEEE-1284) protegida, en modalidad nibble y de byte, 7/8 bits de datos, máx 100 KBPS Capacidad del buffer: máx. 64 Kbytes Serie RS-232/C y RS-422/A protegida Velocidad de transmisión de datos: de 300 a 38.400 baudios, 7/8 bits de datos, flujo DTR &...
  • Página 82: Consumibles Y Opciones

    Características técnicas Consumibles y opciones • Cartucho de cinta entintada negra (15 millones de caracteres) • Cartucho de cinta entintada color (2 millones de caracteres cada banda) • Dos bandejas suplementarias para el alimentador automático de hojas • Tractor de arrastre suplementario para la gestión del módulo continuo de papel en modalidad empuje-arrastre •...

Tabla de contenido