La diode •
The diode
17
Die Diode
• De diode
Il diodo
Diodo •
4-18,
17-45,
Réalise
le
branchement
FR
l'interrupteur sur ON. Le gyrophare
s'allume. Change le branchement ;
cette fois-ci, le circuit ne fonctionne
plus. En effet, le courant ne peut
circuler que d'un seul sens dans la
diode. Sinon c'est bloqué.
Make the connections and set the
EN
switch to ON. The rotating light turns
on. Reverse the connection – this time
the circuit doesn't work. The current
can only pass through a diode in
one direction. The other direction is
blocked.
Baue den Stromkreis auf und stelle den
DE
Schalter auf ON. Die Rundumleuchte
leuchtet auf. Wenn du die Anschlüsse
wechselst, funktioniert der Schaltkreis
nicht mehr. Tatsächlich kann der
Strom nur in einer Richtung in die
Diode fließen. Die andere Richtung ist
blockiert.
Le capteur photosensible • The light sensor
18
Der Lichtsensor • De lichtsensor
Sensor fotoeléctrico • Il sensore fotosensibile
4-14,
13-49,
Réalise
le
branchement
FR
l'interrupteur sur ON. La DEL s'allume
très faiblement. Place maintenant ta
console sous une lampe : la DEL brille.
Ton circuit est sensible à la lumière :
plus il y en a, plus il y a de courant dans
la DEL.
Make the connections and set the
EN
switch to ON. The LED lights very dimly.
Now shine a light on the unit, and the
LED will light more brightly. The circuit is
sensitive to light – the more there is, the
more current passes through the LED.
Baue den Stromkreis auf und stelle den
DE
Schalter auf ON. Die LED leuchtet sehr
schwach. Halte jetzt eine Lampe über
deine Konsole: Die LED leuchtet hell.
Dein Schaltkreis ist lichtempfindlich: Je
heller es rundherum ist, desto stärker
ist der Strom in der LED.
44-2,
1-3
Sluit alles aan en zet de schakelaar op
et
mets
NL
ON. Het zwaailicht gaat aan. Verander
de aansluiting van richting; nu werkt
het niet meer. Stroom kan immers
slechts in één richting in de diode
circuleren. Anders blokkeert die.
Efectúa las conexiones y desplaza
ES
el interruptor hasta su posición de
encendido. La baliza estroboscópica
se enciende. Cambia la conexión; esta
vez, el circuito dejará de funcionar. De
hecho, la corriente solo puede fluir en
una dirección a través del diodo. De lo
contrario, queda bloqueada.
Realizza il collegamento e posiziona
IT
l'interruttore su ON. Il lampeggiante
si accende. Cambia il collegamento;
questa volta il circuito non funziona
più. Infatti, nel diodo la corrente
può circolare soltanto in un senso.
Altrimenti si blocca.
48-17,
18-3
Sluit alles aan en zet de schakelaar op
et
mets
NL
ON. De led licht heel zwak op. Leg je
console nu onder een lamp: de led gaat
fel schijnen. Je circuit is lichtgevoelig:
hoe meer licht er is, hoe meer stroom
er naar de led vloeit.
Efectúa las conexiones y desplaza
ES
el interruptor hasta su posición de
encendido. La bombilla led emite una
luz muy tenue. Coloca ahora la consola
bajo una lámpara; la bombilla led se
ilumina con más intensidad. Tu circuito
es sensible a la luz; cuanto más haya,
más corriente llega a la bombilla led.
Realizza il collegamento e posiziona
I T
l'interruttore su ON. La luce del LED è
molto debole. Posiziona ora la console
sotto una lampada: il LED brilla. Il
circuito che hai costruito è sensibile
alla luce: maggiore sarà la luce,
maggiore sarà la corrente che passa
attraverso il LED.
1
2
1 2
1
2
13
14
1
2
1
2
13
13
14
14
15
3
4
5
6
5
6
3
4
19
30
31
44
44
G
100
100
K
A
7
8
21
20
46
10K
10K
22
32
33
34
9
10
48
B
100K
100K
11
12
E
C
35
36
37
24
23
25
50
38
39
B
17
18
E
C
27
26
15
16
41
52
40
28
29
42
43
4-18, 17-45, 44-2, 1-3
3
4
5
6
3
4
5
6
19
30
31
44
G
100
100
K
A
7
8
20
21
46
10K
10K
32
33
34
9
10
22
48
48
B
100K
100K
11
12
E
C
35
36
37
24
23
25
50
38
39
B
18
17
E
C
26
27
15
16
52
40
41
42
43
28
29
4-14, 13-49, 48-17, 18-3
45
45
47
49
51
53
45
47
49
49
51
53