ASSEMBLAGE •
MONTAGE
• ENSAMBLAJE •
L'adulte doit surveiller et aider lors de l'assemblage
FR
Assembly must be supervised and assisted by an adult
EN
Der Erwachsene sollte den Aufbau beobachten und dabei helfen
DE
GYROPHARE
• ROTATING LIGHT •
A
9
8
B
17
17
14
A
FR
Place la DEL (9) dans le support (8). Place le support sur la base du
gyrophare (7). Enfile l'engrenage (12) puis fais passer les câbles de la
DEL par en-dessous. Place le moteur (13).
B
Place les 4 joints (17) sur la base. Place les autocollants (16) sur le
support du gyrophare (14). Assemble le support sur la base.
C
Emboîte les deux pièces du pivot central (10). Assemble les caches
de couleur (11). Emboîte le pivot sur le gyrophare grâce aux encoches.
Assemble le capot (15) sur le gyrophare.
A
EN
Place the LED (9) in the support (8). Insert the support into the
rotating light base (7). Add the gear (12) and thread the LED cables
underneath. Add the motor (13)
B
Insert the 4 fixings (17) into the base. Place the stickers (16) on the
rotating light support (14). Fix the support to the base.
C
Clip together the two parts of the central axis (10). Add the coloured
covers (11). Push the axis on to the rotating light using the notches. Fix
the cover (15) to the rotating light.
A
DE
Stecke die LED (9) in die Halterung (8). Stecke die Halterung auf den
Sockel der Rundumleuchte (7). Stecke das Getrieberad (12) ein und führe
das Kabel der LED darunter hindurch. Setze den Motor auf (13)
B
Stecke die 4 Verbindungsstücke (17) auf den Sockel. Klebe die
Aufkleber (16) auf die Halterung der Rundumleuchte (14). Befestige die
Halterung auf dem Sockel.
C
Füge die zwei Teile der Drehachse (10) zusammen. Befestige die
farbigen Kappen (11). Stecke die Drehachse der Rundumleuchte in die
Einkerbungen. Befestige die Abdeckung (15) der Rundumleuchte.
PORTE MEMO
• MEMO HOLDER •
MEMOHOUDER •
PORTANOTAS
D
Emboite le support (6) sur sa base (5)
FR
D
Fix the support (6) to the base (5)
EN
D
Fix the support (6) to the base (5)
DE
D
Schuif de steun (6) in de voet (5)
NL
D
Encaja el soporte (6) en su base (5)
ES
D
Incastra il supporto (6) sulla base (5)
IT
ASSEMBLY
• AUFBAU
ASSEMBLAGGIO
RUNDUMLEUCHTE
• ZWAAILICHT •
13
12
7
16
16
MEMO-HALTER
• PORTA PROMEMORIA
Er zijn toezicht en hulp van een volwassene vereist
NL
Será necesaria la supervisión y asistencia de un adulto durante el ensamblaje
ES
L'assemblaggio deve avvenire in presenza di un adulto
IT
BALIZA ESTROBOSCÓPICA
C
10
11
A
NL
Plaats de led (9) in de steun (8). Plaats de steun op de voet van het
zwaailicht (7). Voeg het tandwiel in (12) en schuif er de kabels van de
led van onderaf door. Plaats de motor (13)
B
Leg de 4 verbindingsstukken (17) op de voet. Kleef de stickers (16)
op de steun van het zwaailicht (14). Maak de steun op de voet vast.
C
Schuif de twee delen van de centrale spil ineen (10). Steek de
gekleurde kappen ineen (11). Schuif de spil via de inkepingen in het
zwaailicht.Maak de kap (15) op het zwaailicht vast
A
ES
Coloca la bombilla led (9) en su soporte (8). Coloca el soporte sobre
la base para baliza estroboscópica (7). Inserta el engranaje (12) y pasa
los cables de la bombilla led por debajo. Instala el motor eléctrico (13)
B
Coloca los 4 conectores (17) en la base. Coloca las pegatinas (16) en el
soporte para baliza estroboscópica (14). Encaja el soporte sobre su base.
C
Encaja entre sí ambas mitades del eje central (10). Monta las tapas
de color (11). Encaja el eje en la baliza estroboscópica; usa las ranuras.
Monta la cubierta (15) en la baliza
A
IT
Posiziona i LED (9) nel supporto (8). Posiziona il supporto sulla base
del lampeggiante (7). Inserisci l'ingranaggio (12) e fai passare sotto i
cavi dei LED. Posiziona il motore (13)
B
Posiziona i 4 giunti (17) sulla base. Posiziona gli adesivi (16) sul
supporto del lampeggiante (14). Assembla il supporto sulla base.
C
Incastra i due pezzi del perno centrale (10). Assembla le mascherine
colorate (11). Incastra il perno sul lampeggiante utilizzando le tacche.
Assembla al copertura (15) sul lampeggiante
D
3
• LAMPEGGIANTE
11
15
6
5