11
10
Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Prémontage plaque de support
Poser en portant la vis spéciale (12) jusqu'en butée sur la poignée
(10).
Appliquer de la graisse et présenter la vis sans tête (11) sur la
poignée (10).
Serrer la vis sans tête à la main jusqu'en butée.
Appliquer de la graisse sur le filet de la vis spéciale (12) et pré-
monter sur la plaque de support (8), en interposant la bride gauche
(13).
Poser la bague à ressort (9) sur la gorge de la vis spéciale (12).
Fixer la bride gauche (13) à la plaque de support (8) en présentant
la vis (5).
Fixer la bride droite (6) à la plaque de support (8) en présentant la
vis (5).
Serrer les 2 vis (5) au couple prescrit.
10
13
12
5
8 Nm ± 10%
9
Montage der Komponenten des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im
sauberen und perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine
Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Vormontage der Stützplatte
Die Spezialschraube (12) bis auf Anschlag am Knauf (10) anziehen.
Fett auftragen, dann den Stift (11) am Knauf (10) ansetzen.
Den Stift von Hand bis auf Anschlag anziehen.
Fett auf das Gewinde der Spezialschraube (12) auftragen und
an der Stützplatte (8) vormontieren, dabei den linken Bügel (13)
zwischenfügen.
Den Drahtsprengring (9) am Bund der Spezialschraube (12)
montieren.
Den linken Bügel (13) an der Stützplatte (8) befestigen, dazu die
Schraube (5) ansetzen.
Den rechten Bügel (6) an der Stützplatte (8) befestigen, dazu die
Schraube (5) ansetzen.
Die 2 Schrauben (5) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
5
8 Nm ± 10%
6
8
ISTR 686 / 00