1,5 Nm ± 10%
Premontaggio centralina GPS
Note
In caso di difficoltà durante il montaggio dei particolari in gomma,
è raccomandato l'utilizzo di KLÜBERPLUS S 06/100, avendo cura
di utilizzare una quantità di prodotto strettamente necessaria al
compimento dell'operazione.
Rimuovere la pellicola protettiva (3A) dal tampone (3), prestando
attenzione a non toccare con le dita la superficie adesiva. Applicare
il tampone (3) sulla parte inferiore del supporto GPS (2), come mo-
strato in figura. Premontare i n.2 gommini antivibranti (5) nei fori
della centralina GPS (1). Montare la centralina GPS (1), orientandola
come mostrato in figura, inserendone i n.2 gommini antivibranti
(5) sulle n.2 colonnette (2A). Inserire le rosette (4) sul filetto delle
n.2 viti (6).Fissare il dispositivo GPS (1) impuntando le n.2 viti (6).
Serrare le n. 2 viti (6) alla coppia indicata. Premontare il dispositivo
DDA (7) sulla cuffia (8). Montare il dispositivo GPS (1) premontato,
sul supporto GPS, fino a battuta.
14
14
6
4
5
2A
4
5
1
2A
2
3A
3
GPS control unit pre-assembly
Notes
If rubber elements prove difficult to fit, the application of KLÜBER-
PLUS S 06/100 is recommended, just as necessary for the opera-
tion.
Remove the protective film (3A) from the rubber block (3) and take
care not to touch the adhesive surface with your fingers. Apply the
rubber block (3) onto the lower side of GPS support (2), as shown in
the figure. Pre-fit no. 2 vibration dampers (5) in the holes of GPS
control unit (1). Fit the GPS control unit (1), aiming it as shown in
the figure and inserting its 2 vibration dampers (5) on the 2 stud
bolts (2A). Insert the washers (4) on the thread of the 2 screws (6).
Fasten the GPS device (1) by starting the 2 screws (6). Tighten no.
2 screws (6) to the specified torque. Pre-fit the DDA device (7) on
rubber gaiter (8). Fit the pre-assembled GPS device (1) on the GPS
support bringing it fully home.
ISTR 1036 / 00
3