Descargar Imprimir esta página

earline 31020 Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

INSTRUCCÕES DE UTILIZAÇÃO
P
Modelo : 31020 31030 31040 31050 31052 31060 31061 31080
Função : utilizado de maneira adequada e com cuidado, o equipamento garante uma excelente
protecção que filtra com eficacidade os sinais de alta frequência sonora, principais sinais dolorosos que
provêm de máquinas ou equipamentos eléctricos.
Exigências : este protector anti ruido responde as exigências da directiva europeia 89/686/CEE anexo II
através a norma europeia
EN352-1 :2002 << Protectores individuais contra o ruido - Exigências Generals- Parte1 : ajustador ».
Marcagem : a marcagem adequada* pode ver-se na parte rigida.
* a marcagem CE foi verificada pelo organismo notificado : 0501 CRlTT SPORT LOISIR
Utilização : 1. Esticar o ajustador até a posição "aberto" máxima depois ponha a parte rigida sobre as
orelhas e o ajustador detrás da cabeça.
2. Ajuste o ajustador na posiçáo correcta na cabeça e ao mesmo tempo ajuste a parte rigida até se sentir
confortável e o ajustador estar na alto da cabeça.
3. As almofadinhas devem estar em contacto com as orelhas.
4. Aperte o arco na cabeça verificando a sua isolaçáo ao ruido.
Cuidado : 1. Estes anti ruidos pertencem à categoria "pequena" e "largo" tamanhos. Os anti ruidos
conformes a norma EN352-1 pertencem à categoria "tamanho médio", "tamanho pequeno" ou
"tamanho largo". Os anti ruidos que pertencem a categoria "tamanho médio" sãos os que convêm à
maioria das pessoas. Os anti ruidos "tamahno pequeno" e "tamanho grande" são para as pessoas que
não podem pôr os anti ruidos de "tamanho médio".
2. O anti ruido deve ser regularmente controlado de modo a validar a sua capacidade a ser utilizado.
Ponha o anti ruido antes de expor-se ao ruido, e nao o retire até o fim dos sinais. Não se esqueça que se
não respeilar estas inslrucções a eficacidade do equipemento não é garantida.
3. Este producto pode estragar-se ao contacto de certas substâncias quimicas. Pode obter mais
informações da parte do seu revendedor.
4. Os anti ruidos, e em particular as almofadinhas podem deteriorar-se com a utilização e devem então
ser regularmente verificados para constatar as deteriorações possiveis. Substituia o anti ruido após 2 ou
3 anos de utilização ou mais cedo se estiver já deteriorado.
5. Se acrescentar um producto 0u protecção nas almofadinhas pode prejudicar a capacidade acústica do
anti ruido.
1*= Frequência (Hz) ; 2* = Atenuação média (dB) ; 3* = Déviation standard (dB) ; 4* = Protecção efectiva
(dB)
Peso do anti ruido : 31020 : 158g ; 310303 : 188g ; 31040 : 166g ; 31050-31052 : 247g ; 31060-31061 :
250g ; 31080 = 258g
Limpeza : Iimpe com água quente e sabão, não utilze solvente orgánico ou aIcohoI.
Desinfeccão : 1. é aconselhado desinfectar o anti ruido todos os 3 meses, em função da utilização.
2. Todas as partes dos anti ruido em contacto com o utilizador devem ser desinfectadas com um
producto adequado aos plásticos e sem perigo conhecido para o utiIizador.
Material : POM ajustador(31020 = PC), ABS parte sóIida e PVC fofo, pele.
Armazenagem : quando não o utilizar, é aconselhado armazenar o anti ruido dentro de um saco Iimpo e
seco.
Representante autorizado : SACLA SA- Z.I. de Rosarge - 01700 Les Echets France
Testado por : CRITT SPORT LOISIR - Z0ne du Sanital - CHATELLERAULT - France n'0501
SV
Typ: 31020 31030 31040 31050 31052 31060 31061 31080
Användning: Utrustningen ger ett utmärkt skydd när används på lämpligt sätt och sitter ordentligt. Den filtrerar
effektivt högfrekvenssignaler som är de viktigaste smärtsamma ljuden som kommer från maskiner som till exempel
svarvar eller elektrisk utrustning.
Krav: Hörselskyddet uppfyller kraven i det europeiska direktivet 89/686/CEE bilaga II, genom den europeiska normen
EN352-1: 2002 Personlig skyddsutrustning mot buller - Allmänna krav - Del 1: "huvudbygel".
Märkning: Lämplig märkning finns på hörselkåpan. CE-märkningen har kontrollerats av det anmälda organet: 0501
CRITT SPORT LOISIR
Användning: 1. Dra ut huvudbygeln till maximalt "öppet" läge, placera sedan kåporna på öronen samtidigt som
huvudbygeln placeras bakom huvudet.
2. Ställ in huvudbygeln när den sitter på plats på huvudet, genom att justera höjden på kåporna tills de sitter bekvämt
och huvudbygeln sitter på hjässan.
3. Öronkuddarna skall vara i kontakt med öronen.
4. Dra åt bygeln på huvudet och se att hörselskyddet sluter tätt från ljud.
Obs! 1. Hörselskyddet tillhör kategorin "små och "stora" storlekar. Hörselskyddet som uppfyller normen EN352-1,
tillhör kategorin "medelstor storlek", "liten storlek" eller "stor storlek. Hörselskyddet som tillhör kategorin
"medelstor storlek" är det som passar de flesta människor bäst. Hörselskyddet i "små storlekar" och "stora storlekar"
är avsedda för personer som inte kan bära hörselskydd i "medelstor storlek".
2. Hörselskyddet skall kontrolleras regelbundet för att bekräfta att det duger att användas. Sätt på hörselskyddet
innan du utsätter dig för signalerna, och bär det under hela tiden som du utsätter dig för signalerna. Var medveten
om att all underlåtelse att iaktta rekommendationerna kan göra att utrustningens prestanda försämras.
3. Produkten kan skadas av vissa kemiska ämnen. Ytterligare upplysningar går att få från din distributör.
4. Hörselskyddet, och i synnerhet öronkuddarna, kan försämras efter användning och ska undersökas ofta och
regelbundet, för att upptäcka tecken på försämring. Byt ut hörselskyddet efter 2 till 3 års användning eller tidigare
om det visar tecken på försämring.
5. Att sätta på extra skydd över öronkuddarna kan påverka hörselskyddets akustiska prestanda. Dämpningsvärde:
1* = Frekvens (Hz) ; 2* = Genomsnittlig dämpning (dB) ; 3* = Standardavvikelse (dB) ; 4* = APV (dB)
Hörselskyddets vikt: 31020:158g ; 31030:188g ; 31040:166g ; 31050-31052:247g ; 31060-31061: 250g ; 31080 : 258g
Rengöring: rengör med varmt vatten och tvål, använd inte är lösningsmedel eller sprit.
Desinficering:
1.
Det rekommenderas att desinficera hörselskyddet var tredje månad, beroende på användning.
2.
Alla delar på hörselskyddet som är i kontakt med användaren ska desinficeras med en produkt som är lämplig
för plastmaterial och inte har kända skadliga verkningar på användarna.
Material: POM huvudbygel (31020 =PC), ABS öronkåpor och mjuk PVC, skinn.
Förvaring: när hörselskyddet inte används rekommenderas det att förvara det i en ren och torr påse.
Godkänd representant: SACLASA- Z.l. de Rosarge - 01700 Les Echets Frankrike
Provad av: CRITT SPORT LOISIR - Zone du Sanital - CHATELLERAULT - Frankrike n-0501
BRUKSANVISNING

Publicidad

loading

Productos relacionados para earline 31020

Este manual también es adecuado para:

310303104031050310523106031061 ... Mostrar todo