Publicidad

Enlaces rápidos

F F or ormat
mato digit
o digital en el v
al en el vehículo
ehículo
Cart
Carter era par
a para document
a documentación del
ación del
v v ehículo
ehículo
Consulte el contenido de las Ins-
Aquí encontrará información
trucciones de servicio directa-
sobre el manejo, los trabajos de
mente en el sistema multimedia
mantenimiento y la garantía
de su vehículo (opción de menú
comercial de su vehículo en for-
"Información del vehículo").
mato impreso.
Comience con el acceso rápido o
amplíe sus conocimientos con
consejos útiles.
É11858468069ËÍ
1185846806
Núm. de pedido P118 0454 37 Núm. de pieza 118 584 68 06
Edición B 2022
CLA
Instrucciones de servicio
Mercedes-Benz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mercedes-Benz CLA 2022

  • Página 1 "Información del vehículo"). mato impreso. Comience con el acceso rápido o amplíe sus conocimientos con consejos útiles. É11858468069ËÍ Instrucciones de servicio 1185846806 Núm. de pedido P118 0454 37 Núm. de pieza 118 584 68 06 Mercedes-Benz Edición B 2022...
  • Página 2 Int Inter ernet activado Encontrará más información sobre vehículos Mercedes-Benz y Mercedes‑Benz AG en internet Si el airbag del acompañante está activado, este puede golpear al niño que esté sentado en el asiento del acompañante en caso de https://www.mbusa.com (solo EE.
  • Página 3 Mercedes-Benz se reserva el derecho a realizar Bienv Bienvenidos al mundo de Mer enidos al mundo de Mercedes-Benz cedes-Benz modi caciones en los siguientes puntos: Lea cuidadosamente este manual de instruccio- Forma nes y familiarícese con su vehículo antes de emprender el primer viaje.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Posibilidades de jación de la carga .... 109 Protección medioambiental ......22 Sistema de retención ........39 Cajas de enchufe ........117 Recambios originales Mercedes-Benz .... 22 Cinturones de seguridad ....... 41 Carga sin cable del teléfono móvil y aco- Instrucciones de servicio ....... 23 Airbags ............
  • Página 5 ....321 Sistema de llamada de emergencia Indicaciones sobre las cadenas para nieve .. 322 Mercedes-Benz ........... 269 Presión de los neumáticos ......323 Radio y medios ........... 273 Carga del vehículo ........331 Ajustes del sonido ........
  • Página 6 Índice de contenidos De niciones de conceptos para los neu- máticos y la carga ........342 Cambio de ruedas ........344 Rueda de emergencia ........355 Datos t os técnicos écnicos ..........359 Indicaciones sobre los datos técnicos ..359 Electrónica del vehículo .......
  • Página 7: Indicación

    Símbolos En estas Instrucciones de servicio encontrará los Indica una causa * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños materiales debido a la siguientes símbolos: inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro por no tener en Las indicaciones sobre daños materiales le cuenta las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provocar...
  • Página 8 De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
  • Página 9: D 8 Regulador De Volumen Y Conexión

    De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante z Solicitud de la navegación → → Interruptor combinado | Apertura de la radio o los medios → → Visualizador del cuadro de instrumentos % Apertura del teléfono →...
  • Página 10 De una ojeada – Puesto de conducción → → Acoplamiento para diagnóstico ! Freno de estacionamiento eléctrico → → Apertura del capó Interruptor de luz...
  • Página 12: De Una Ojeada

    10 10 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (estándar) Visualizador estándar del cuadro de instrumentos...
  • Página 13: Luz Intermitente

    De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (estándar) 11 11 → → ! ABS ; Diagnóstico del motor → → #! Luz intermitente R Luz antiniebla trasera → → h Control de la presión de los neumáticos K Luz de carretera →...
  • Página 14 12 12 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) Visualizador del cuadro de instrumentos del puesto de conducción widescreen...
  • Página 15: F 8 Reserva De Combustible Con Indicación

    De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) 13 13 → → #! Luz intermitente ! ABS → → 6 Sistema de retención Ù Servodirección → → ® h Control de la presión de los neumáticos å...
  • Página 16: Unidad De Mando En El Techo

    14 14 De una ojeada – Unidad de mando en el techo...
  • Página 17 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 15 15 → Parasoles p Conexión/desconexión de la luz de lec- tura derecha → p Conexión/desconexión de la luz de lec- → tura izquierda ; Tecla me → → | Conexión/desconexión del control auto- G Tecla SOS mático de la iluminación interior →...
  • Página 18: Unidad De Mando De La Puerta Y Ajustes De Los Asientos

    16 16 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos...
  • Página 19: Ü Bloqueo/Desbloqueo Del Vehículo

    De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 17 17 → → V Manejo de la función de memoria W Apertura/cierre de la ventanilla trasera izquierda → Ajuste eléctrico del asiento → W Apertura/cierre de la ventanilla lateral →...
  • Página 20 18 18 De una ojeada – Emergencias y averías...
  • Página 21 De una ojeada – Emergencias y averías 19 19 → Chalecos re ectantes Montante B con: → → ; Tecla me código QR para determinar la hoja de rescate → → G Tecla SOS Arranque por remolcado o remolcado → →...
  • Página 22 20 20 Instrucciones de servicio digitales respuesta rápida a las preguntas sobre V V isualización de las ins isualización de las instr trucciones de ser ucciones de servicio vicio manejo del vehículo. digit digitales ales Inicio rápido: aquí encontrará los primeros Sistema multimedia: pasos para ajustar el asiento del conductor.
  • Página 23 Instrucciones de servicio digitales 21 21 media para abrir el contenido correspondiente en las instrucciones de servicio digitales: V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos: os: solicitud de información breve acerca de los avisos en el visualizador en el cuadro de instrumentos LINGUA GUATR TRONIC:...
  • Página 24 R R ecambios or ecambios originales Mer iginales Mercedes-Benz cedes-Benz Para ello, hay que tener en cuenta las siguien- Evite aceleraciones y frenadas frecuen- tes recomendaciones sobre las condiciones tes e intensas.
  • Página 25: Instr Trucciones De Ser

    Benz tienen una provisión de recambios originales accesorios en un taller especializado. las reparaciones o los trabajos de solda- Mercedes-Benz para realizar los trabajos de man- dura pueden afectar negativamente la fun- tenimiento y reparación necesarios. Adicional- Si no utiliza piezas, llantas, neumáticos ni acceso- cionalidad de los sistemas de retención...
  • Página 26: Aplicación Mercedes Me

    Póngase en contacto con un punto de servicio motivo, el equipamiento de su vehículo puede El equipamiento a la carta está activada. En Mercedes-Benz si desea efectuar cualquier con- divergir en las descripciones e ilustraciones. algunos equipamientos aparece además una sulta.
  • Página 27 En el folleto del Programa de Asistencia en Carre- tenga en cuenta lo siguiente: En Canadá En Canadá tera de Mercedes-Benz (EE. UU.) o en el capítulo Es posible que las instalaciones de servicio o Mercedes-Benz Canada, Inc. "Asistencia en carretera" del Cuaderno de mante- piezas de repuesto no estén disponibles de...
  • Página 28: Miento Del Vehículo

    Los cambios en los componentes electróni- derno de servicio y garantía o bien llame a su cos, su so ware y cableado pueden perjudicar Customer Assistance Center Mercedes-Benz (EE. su funcionamiento y/o el funcionamiento de UU.) al número de línea directa...
  • Página 29 Indicaciones de carácter general 27 27 & AD * INDICA ser capaces de absorber, como está previsto, ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio debido INDICACIÓN CIÓN Daño del vehículo debido a las cargas que se producen en un accidente. a materiales in amables en las piezas una velocidad excesiva y a golpes contra calientes del sistema de escape...
  • Página 30 Mercedes-Benz. dan provocar funciones no deseadas". & AD ADVER VERTEN...
  • Página 31: Acoplamiento Para Diagnóstico

    T T aller especializado aller especializado cuali cado cuali cado yecto más largo. Un punto de servicio Mercedes-Benz es un taller especializado cuali cado. Posee las herramientas, Tenga en cuenta además la indicación acerca de las cuali caciones y los conocimientos técnicos la batería de 12 V y de los trayectos cortos en el...
  • Página 32 30 30 Indicaciones de carácter general Trabajos de mantenimiento y de servicio la legislación relativa a la circulación de Tenga en cuenta las indicaciones y advertencias vehículos a motor y estándares de seguridad del fabricante de los dispositivos auxiliares y pón- Trabajos de reparación gase en contacto con el fabricante y/o su médico Modi caciones, así...
  • Página 33 (TTY: 1-800-424-9153) (dentro de EE. UU.), a tra- El siguiente texto se publica de acuerdo con las de servicio Mercedes-Benz o escriba a una de las vés de la https://www.safercar.gov o por correo prescripciones para fabricantes según el Título 49...
  • Página 34: Garantía Legal

    Almacenamient Almacenamiento de dat o de datos os duales entre usted, su concesionario o Mercedes- legal de Mercedes-Benz ni por la garantía T T r r at atamient amiento de dat o de datos en el v os en el vehículo ehículo...
  • Página 35: Cinturones De Seguridad

    Indicaciones de carácter general 33 33 R R ef efer erent ente per e personal sonal Las autoridades estatales también tienen la estado del vehículo, el desgaste de los compo- Cada vehículo está identi cado con un número de potestad, en base a la legislación vigente, de leer nentes, la necesidad de mantenimiento o los identi cación del vehículo de nido.
  • Página 36 34 34 Indicaciones de carácter general Si necesita trabajos de servicio técnico, porejem- Para ello, el fabricante también utiliza datos de Usted mismo puede introducir datos en las fun- plo, trabajos de reparación o trabajos de manteni- funcionamiento de vehículos, porejemplo, para ciones de infoentretenimiento del vehículo en el miento, siempre que sea necesario se pueden campañas de retirada.
  • Página 37 Indicaciones de carácter general 35 35 Una transmisión de estos datos desde su vehículo activo a los datos del vehículo. El tipo de procesa- dientes en el organismo adecuado, p. ej., instruc- se produce solo si lo desea. Esto se aplica espe- miento posterior de otros datos viene determi- ciones de servicio, página web del fabricante y cialmente en el marco de la utilización de servi-...
  • Página 38 36 36 Indicaciones de carácter general El fabricante no tiene in uencia con regularidad Sist Sistema multimedia MBUX/Mer ema multimedia MBUX/Mercedes me con- cedes me con- diseñado para recopilar los datos tanto para la sobre los datos intercambiados en estos casos. nect nect dinámica del vehículo como para los sistemas de...
  • Página 39 Sin embargo, los datos reco- cado, Mercedes-Benz USA, LLC ("MBUSA") entren en con icto con la legislación federal, esta gidos por el registrador de datos de accidente declina expresamente toda responsabilidad deri- última tiene prioridad.
  • Página 40 38 38 Indicaciones de carácter general ® Dolby y MLP™ son marcas registradas de Dolby Laboratories. ® ® y PRE-SAFE son marcas registradas de Daimler AG. HomeLink ® es una marca registrada de Gen- tex Corporation. iPod ® y iTunes ®...
  • Página 41: Sist Ema De Retención Ención

    Solo un cinturón de seguridad correctamente actualidad puede excluir completamente el riesgo punto de servicio Mercedes-Benz. abrochado puede desplegar toda su protección. de sufrir heridas o lesiones mortales en un acci- En función del accidente detectado, los pretenso- Solo EE.
  • Página 42 40 40 Seguridad de los ocupantes del vehículo Oper Operatividad del sist atividad del sistema de ret ema de retención ención La determinación de los umbrales de activación & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones para los componentes del sistema de retención se por averías de funcionamiento del sistema Con el vehículo conectado se ilumina el testigo lleva a cabo evaluando en distintos puntos del...
  • Página 43: Cintur Ones De Seguridad Idad

    Con la función de búsqueda encon- Airbag de rodillas: choque frontal trará, porejemplo, la información sobre el perclo- Airbag lateral: choque lateral Mercedes-Benz recomienda que encargue el rato. remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Windowbag: choque lateral, vuelco, choque zado después de un accidente.
  • Página 44 42 42 Seguridad de los ocupantes del vehículo Para que el cinturón de seguridad correctamente Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de abrochado pueda desplegar su protección, cada solo por una persona. muerte por un cinturón de seguridad mal ocupante del vehículo debe tener en cuenta las No sujete nunca objetos con el cinturón de...
  • Página 45 Seguridad de los ocupantes del vehículo 43 43 Limit Limitación de la prot ación de la protección del cintur ección del cinturón de segur ón de seguri- i- & AD si se han efectuado modi caciones en el ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de pretensor de cinturón, en el anclaje del...
  • Página 46 Asegúrese en todo momento de que un ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de hayan sido autorizados por Mercedes-Benz para cinturón de seguridad que todavía no ha muerte por los pretensores de cinturón su vehículo. sido utilizado esté completamente enro- que se hayan activado de forma pirotéc-...
  • Página 47 Seguridad de los ocupantes del vehículo 45 45 F F unción de la adapt unción de la adaptación del cintur ación del cinturón ón * INDICA INDICACIÓN CIÓN Activación de los componen- tes del sistema de retención debido al cin- V V ehículos con PRE-S ehículos con PRE-SAFE ®...
  • Página 48: Airbags

    46 46 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F uncionamient uncionamiento de la adv o de la advert ertencia de cintur encia de cinturón ón El conductor o el acompañante se desabro- El lugar de montaje de los airbags se reconoce desabr desabroc ochado par hado para el conduct...
  • Página 49 Seguridad de los ocupantes del vehículo 47 47 del acompañante en caso de accidente. Asegú- dente detectada. El airbag se activa independien- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de rese del estado correcto del airbag del acompa- temente de si el asiento del acompañante está...
  • Página 50 48 48 Seguridad de los ocupantes del vehículo Apóyese durante la marcha siempre en el res- de que no cuelguen objetos duros, porejem- Adopte una posición de asiento correcta y paldo del asiento. No se incline hacia delante plo, perchas para ropa, en los asideros de mantenga la mayor distancia posible res- ni se apoye en la puerta o la ventanilla lateral.
  • Página 51 Limit Limitación de la prot ación de la protección del airbag ección del airbag En ese caso, el airbag puede in arse de forma Mercedes-Benz para el asiento corres- incontrolada y puede incluso provocar lesio- pondiente. & AD ADVER VERTEN...
  • Página 52 50 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo debe ocupar el asiento de forma que, en la Encargue el remolcado del vehículo a un No guarde ningún objeto debajo del medida de lo posible, los pies queden apoya- taller especializado para la sustitución de asiento del acompañante.
  • Página 53 Seguridad de los ocupantes del vehículo 51 51 F F unción de los t unción de los tes estigos de contr tigos de control P ol PASSEN ASSENGER Tras la autocomprobación se muestra el estado Cuando el asiento del acompañante esté ocu- AIR BAG AIR BAG del airbag del acompañante mediante los testigos...
  • Página 54 52 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo nadie debe utilizar el asiento del acompañante. En En su lugar, monte el sistema de retención infantil trol PASSENGER AIR BAG OFF está apagado, ese caso, no monte ningún sistema de retención orientado hacia atrás en un asiento trasero apro- se puede activar el airbag del acompañante en infantil en el asiento del acompañante.
  • Página 55 Seguridad de los ocupantes del vehículo 53 53 Esto indica que el airbag del acompañante & AD cinta superior debe quedar tendida ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de está activado. desde la salida del cinturón hacia muerte por el posicionamiento incorrecto delante y hacia abajo.
  • Página 56 54 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo Es imprescindible que tenga en cuenta también V V ehículos con función de memor ehículos con función de memoria: ia: ajuste de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de los siguientes temas complementarios: la posición del asiento más favorable para el muerte con el testigo de control PASSEN-...
  • Página 57 Seguridad de los ocupantes del vehículo 55 55 Si el pretensado de los cinturones de seguri- naliza automáticamente al ponerse en movi- conexión del sistema de intermitentes de dad no disminuye, desplace ligeramente hacia miento. advertencia atrás el respaldo. activación de una llamada de emergencia Si no se ha producido un accidente, las medidas El pretensado de los cinturones de seguridad automática (...
  • Página 58: En El Vehículo

    En estas Instrucciones de servicio se utiliza el mático mediante las siguientes acciones: Mercedes-Benz recomienda observar sin falta las concepto genérico "sistema de retención infantil". Frenar de forma más intensa que el frenado siguientes indicaciones para una mejor protección...
  • Página 59 Vehículos Motorizados de los EE. UU. 213 y ción para el sistema de retención infantil: Mercedes-Benz le recomienda utilizar un alzador los estribos de sujeción ISOFIX con respaldo y guías del cinturón de seguridad. Estándares Canadienses de Seguridad para el sistema de cinturones de seguridad del Vehículos Motorizados (CMVSS) 213 y 210.2...
  • Página 60 58 58 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F i i jación corr jación correct ecta del sist a del sistema de ret ema de retención inf ención infantil antil Fije el sistema de retención infantil con el & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 61 Seguridad de los ocupantes del vehículo 59 59 Pr Prohibición de ohibición de modi cación modi cación del sist del sistema de ret ema de reten- Utilice ex Utilice exclusiv clusivament amente sist e sistemas de ret emas de retención ención Evit Evitación de la irr...
  • Página 62 60 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo ¯ Si está disponible, je adicionalmente el Indicaciones a t Indicaciones a tener en cuent ener en cuenta en caso de det a en caso de deten- Al salir del vehículo, lleve siempre con- ción o est ción o estacionamient acionamiento del v...
  • Página 63 Seguridad de los ocupantes del vehículo 61 61 Asient Asiento tr o traser asero centr o central al A A ctiv ctivación del segur ación del seguro del asient o del asiento inf o infantil: antil: Active de nuevo el seguro del asiento Sistema de jación: infantil y asegure correctamente el sis- Saque por completo el cinturón de seguridad...
  • Página 64 62 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F i i jación de un sist jación de un sistema de ret ema de retención inf ención infantil con antil con Si los respaldos de los asientos izquierdo y dere- Asegure adicionalmente el sistema de ISOFIX en el asient ISOFIX en el asiento tr...
  • Página 65 Seguridad de los ocupantes del vehículo 63 63 O Asegúrese de que los pies del niño no toquen O Si el reposacabezas del asiento infantil mon- el asiento delantero. En caso necesario, des- tado en el vehículo no se puede extender por place ligeramente hacia delante el asiento completo, pueden darse limitaciones en el delantero.
  • Página 66 64 64 Seguridad de los ocupantes del vehículo * INDICA Enclave siempre los respaldos de los INDICACIÓN CIÓN Daño del cinturón de seguri- asientos traseros después del montaje dad del asiento central al montar el sis- del cinturón Top Tether. tema de retención infantil Es imprescindible que tenga en cuenta el Asegúrese de no aprisionar el cinturón...
  • Página 67 Seguridad de los ocupantes del vehículo 65 65 Desplace hacia arriba la cubierta nes de montaje del fabricante del sistema de F F i i jación del sist jación del sistema de ret ema de retención inf ención infantil con el antil con el retención infantil.
  • Página 68 66 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo Si los respaldos de los asientos izquierdo y dere- delant delante: e: a ser posible, desmonte el reposaca- queta del asiento de la forma correspon- cho no están enclavados y bloqueados, esto se bezas del asiento correspondiente.
  • Página 69 Seguridad de los ocupantes del vehículo 67 67 Monte el sistema de retención infantil. Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG El niño puede ser alcanzado por el airbag. Toda la super cie de la base del sistema de OFF está...
  • Página 70 68 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo O No coloque nunca ningún objeto, porejem- Después de desmontar el sistema de reten- Ajuste el asiento del acompañante en la posi- ción infantil, monte de inmediato el reposa- plo, un cojín, debajo o detrás del sistema de ción más retrasada y más elevada posible.
  • Página 71: Puertas

    Seguridad de los ocupantes del vehículo 69 69 En caso necesario, ajuste el asiento del acom- modi quen la posición del cambio. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente‑ y de pañante de la forma correspondiente. sufrir lesiones en caso de dejar a niños arranquen el vehículo.
  • Página 72 70 70 Seguridad de los ocupantes del vehículo El seguro para niños de las puertas traseras ase- A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur ación del seguro par o para niños a niños A A ctiv ctivación/desactiv ación/desactivación del segur ación del seguro: o: pulse la...
  • Página 73 Seguridad de los ocupantes del vehículo 71 71 Por ello, los animales pueden, porejemplo: activar equipamientos del vehículo y, porejemplo, quedar atrapados. encender‑ o apagar sistema y, como con- secuencia, poner en peligro otros usuarios de la vía. Además los animales sueltos puede moverse en caso de accidente o maniobra abrupta de giro o de frenado en el vehículo y como con- secuencia dañar a otros ocupantes del...
  • Página 74 72 72 Apertura y cierre Desbloqueo Llave Llave Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo. Apertura de la tapa del maletero Sinopsis de la función de la llave Sinopsis de la función de la llave Alarma de pánico Guarde la llave fuera del alcance de los &...
  • Página 75 Apertura y cierre 73 73 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación acús- acús- A A ctiv ctivación: ación: pulse la tecla durante aproxi- Posibilidades con la función de desbloqueo selec- tica del cierr tica del cierre centr e centralizado...
  • Página 76 74 74 Apertura y cierre Desactiv Desactivación: ación: pulse la tecla ß de la llave Pulse el botón de desbloqueo 1. Sustitución de la pila de la llave titución de la pila de la llave brevemente dos veces consecutivas. La llave de emergencia se expulsa ligera- &...
  • Página 77 Encargue la revisión de la llave en un taller CR 2032. las pilas 3. Observe la marca del polo posi- especializado. Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila tivo en el compartimento de las pilas y en la en un taller especializado. pila.
  • Página 78 76 76 Apertura y cierre Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente Aper Apertur tura de la puert a de la puerta tr a traser asera: a: tire de nuevo de Puert Puertas as...
  • Página 79 Apertura y cierre 77 77 Bloq Bloqueo: ueo: pulse la tecla 2. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por la Si el vehículo está bloqueado, el testigo de apertura involuntaria de la tapa del male- control rojo integrado en la tecla se ilu- tero mina.
  • Página 80 78 78 Apertura y cierre Si abre la tapa del maletero desde el exterior, se Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente desbloquea automáticamente. de r de radiofr adiofrecuencia.
  • Página 81 Apertura y cierre 79 79 En las siguientes situaciones existe peligro de blo- Aleje la tapa protectora de la llave de emer- queo de las puertas con la función conectada: gencia del vehículo manteniéndola en la posi- ción más recta posible hasta que se suelte. Al arrancar por remolcado o empujar el vehículo.
  • Página 82 80 80 Apertura y cierre Presione la tapa protectora con precaución Bloq Bloqueo del lado izq ueo del lado izquier uierdo del v do del vehículo: ehículo: gire la No circule nunca con la tapa del male- sobre el cilindro de cerradura hasta que se llave de emergencia hacia la izquierda hasta el tero abierta.
  • Página 83 Apertura y cierre 81 81 cuencia, alcanzar a los ocupantes del vehículo. Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha. Coloque los objetos siempre de manera que no puedan salir despedidos. Asegure los objetos, el equipaje o la carga para que no se deslicen ni vuel- quen.
  • Página 84 82 82 Apertura y cierre No se detecta una segunda llave pertene- F F unción HANDS-FREE A unción HANDS-FREE ACCESS CCESS & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de quemadura por ciente al vehículo fuera de este. el sistema de escape caliente La detección automática de llave es solo un El sistema de escape del vehículo puede medio auxiliar y no sustituye su atención.
  • Página 85 Apertura y cierre 83 83 Al efectuar el movimiento con la pierna, asegú- En las siguientes situaciones, la tapa del maletero rese de tener un punto de apoyo rme. De contra- se puede abrir involuntariamente: rio, podría perder el equilibrio, porejemplo, en Si alguna persona mueve los brazos o las pier- caso de que el pavimento esté...
  • Página 86 84 84 Apertura y cierre Desbloq Desbloqueo y aper ueo y apertur tura del malet a del maleter ero desde el int o desde el inte- e- V V ent entanillas lat anillas later erales ales ninguno de los ocupantes en la zona de r r ior con el desbloq ior con el desbloqueo de emerg ueo de emergencia...
  • Página 87 Apertura y cierre 85 85 Int Interr errupción del desplazamient upción del desplazamiento aut o automático: omático: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento vuelva a pulsar o tirar de la tecla W. a pesar de la protección de inversión de la ventanilla lateral Con el vehículo parado puede seguir manejando las ventanillas laterales.
  • Página 88 86 86 Apertura y cierre Aper Apertur tura de conf a de confor ort (v t (ventilación del v entilación del vehículo ehículo La ventilación del asiento del conductor se tes del cuerpo de ninguno de los ocu- antes de iniciar la marc es de iniciar la marcha ) ha ) conecta.
  • Página 89 Apertura y cierre 87 87 Solución de pr Solución de problemas con las v oblemas con las vent entanillas lat anillas later era- a- Ajust Ajuste de las v e de las vent entanillas lat anillas later erales ales Compruebe la pila con el testigo de control página 72).
  • Página 90 El proceso de apertura o cierre se Si los niños manejan el techo corredizo, pue- bado ni homologado por Mercedes-Benz, detiene. den quedar aprisionados, especialmente si puede sufrir daños. están sin vigilancia.
  • Página 91 Apertura y cierre 89 89 Compruebe si el techo corredizo se puede ele- Al efectuar el cierre, asegúrese de que no se var o abrir con el portaequipajes para el techo encuentren partes del cuerpo de ninguno de montado. los ocupantes en la zona de movimiento. Inicio del desplazamient Inicio del desplazamiento aut o automático:...
  • Página 92 90 90 Apertura y cierre Ba Bajada aut jada automática omática Pulse brevemente la tecla en cualquier Al cerrar la persiana parasol, asegúrese V V ehículos con t ehículos con tec echo corr ho corredizo panor edizo panorámico: ámico: si el dirección durante el desplazamiento de que no se encuentren partes del techo corredizo está...
  • Página 93 Apertura y cierre 91 91 Solución de pr Solución de problemas con el t oblemas con el tec echo corr ho corredizo edizo Tire de nuevo hacia abajo de la tecla 3 Tire de la tecla 3 gradualmente hasta que inmediatamente después de la inversión auto- la persiana parasol quede completamente &...
  • Página 94 Acuda a un punto tes: después del desbloqueo con la llave de servicio Mercedes-Benz o llame al después del bloqueo con la llave después del desbloqueo con KEYLESS-GO 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o después del bloqueo con KEYLESS-GO...
  • Página 95 Apertura y cierre 93 93 F F inalización de la alar inalización de la alarma con el sist ma con el sistema KEYLESS- ema KEYLESS- La protección antirremolque se desactiva automá- Se abre una puerta. ticamente: Se vuelve a bloquear el vehículo. Sujete la manilla de la puerta desde el exterior después de pulsar la tecla Ü...
  • Página 96 94 94 Apertura y cierre La alarma volumétrica se desactiva automática- En los siguientes casos se vuelve a conectar la mente: alarma volumétrica: después de pulsar la tecla Ü o p de la Se vuelve a desbloquear el vehículo. llave Se abre una puerta.
  • Página 97 Asientos y jación de la carga 95 95 No tiene las piernas totalmente estiradas y Indicaciones par Indicaciones para a a ajust justar una posición corr ar una posición correcta ecta puede pisar a fondo los pedales con comodi- del asient del asiento del conduct o del conductor or dad.
  • Página 98: Asientos

    96 96 Asientos y jación de la carga desplazar el clip de ajuste del cinturón hacia dos, por ejemplo, en el riel de guía del & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por abajo. Solo de esta manera el cinturón de seguri- asiento.
  • Página 99 Asientos y jación de la carga 97 97 En especial los niños pueden accionar involun- del reposacabezas a la altura de los casi vertical y el cinturón de seguridad tariamente las teclas del ajuste del asiento ojos. pase por el centro del hombro. eléctrico y quedar aprisionados.
  • Página 100 98 98 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste de la altur e de la altura del asient a del asiento: o: tire de la aprisionados debajo del asiento del & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento palanca o presiónela hasta alcanzar la acompañante.
  • Página 101 Asientos y jación de la carga 99 99 & AD En especial los niños pueden accionar involun- del reposacabezas a la altura de los ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por tariamente las teclas del ajuste del asiento ojos. realizar ajustes del vehículo durante la eléctrico y quedar aprisionados.
  • Página 102 100 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste de la posición longitudinal del asiento e de la posición longitudinal del asiento banqueta del asiento hacia delante o hacia Utilice los asideros únicamente para atrás. estabilizar la posición del asiento o como ayuda para entrar y salir del vehículo.
  • Página 103 Asientos y jación de la carga 101 Ajust Ajuste eléctr e eléctrico del asient ico del asiento delant o delantero Ajust Ajuste del apoy e del apoyo lumbar con 4 vías de a o lumbar con 4 vías de ajuste juste R R eposacabezas eposacabezas...
  • Página 104 102 Asientos y jación de la carga En los vehículos con asientos deportivos no Ajust Ajuste hacia delant e hacia delante: e: presione el botón de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones puede ajustar los reposacabezas delanteros. desbloqueo y tire del reposacabezas hacia por reposacabezas no montados o no...
  • Página 105 Asientos y jación de la carga 103 Desmonta Desmontaje o monta je o montaje de los r je de los reposacabezas de eposacabezas de Presione el botón de desbloqueo en la los asient los asientos tr os traser aseros os dirección indicada por la echa y saque el reposacabezas.
  • Página 106 104 Asientos y jación de la carga Seleccione los ajustes Z del asiento que R R eposición de los a eposición de los ajust justes del asiento es del asiento No conecte la calefacción de asiento de desee. forma repetida. Sistema multimedia: Ajuste los cojines de aire.
  • Página 107 Asientos y jación de la carga 105 a un nivel inferior tras 8, 10 y 20 minutos, Pulse repetidamente la tecla hasta alcan- hasta desconectar la calefacción de asiento. zar la velocidad del soplador que desee. En función de la velocidad del soplador, se ilu- minan de uno a tres testigos de control.
  • Página 108 106 Asientos y jación de la carga Desbloq Desbloqueo Bloq Bloqueo el reposacabezas, el volante y el espejo y colóquese el cinturón de seguridad. Gire la palanca de desbloqueo hacia arriba hasta el tope. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento Mueva el volante para comprobar que la para los niños al ajustar el volante columna de dirección está...
  • Página 109 Asientos y jación de la carga 107 A A yuda de entr yuda de entrada y salida del v ada y salida del vehículo ehículo Pulse el interruptor de ajuste del asiento. El proceso de ajuste se interrumpe. F F uncionamient uncionamiento de la a o de la ayuda de entr yuda de entrada y salida...
  • Página 110: Función De Memoria

    108 Asientos y jación de la carga si abre la puerta del conductor con el encen- Ajust Ajuste de la a e de la ayuda de entr yuda de entrada y salida del ada y salida del & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento...
  • Página 111 Asientos y jación de la carga 109 Manejo de la función de memor Manejo de la función de memoria ia teclas de posición de memoria 4, T o Nunca deje a los niños sin vigilancia en el vehículo. Memor Memorización ización Suena una señal acústica.
  • Página 112 110 Asientos y jación de la carga No circule nunca con la tapa del male- & AD Coloque y asegure siempre en el male- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones tero abierta. tero los objetos pesados, duros, puntia- por objetos colocados de forma inade- gudos, de cantos a lados, frágiles o cuada...
  • Página 113 Asientos y jación de la carga 111 Podría distraer su atención del trá co y perder & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio‑ y de ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- el control del vehículo. sufrir lesiones debido al encendedor ras por las salidas de escape y los embe- demasiado caliente...
  • Página 114 112 Asientos y jación de la carga de características del vehículo, situada en el conducción ; y A. Están diseñados Compar partiment timentos del habit os del habitáculo áculo montante B del vehículo. con énfasis en la estabilidad ( página 151). Sinopsis de los com Sinopsis de los compar partiment...
  • Página 115 Asientos y jación de la carga 113 A A cceso al habit cceso al habitáculo desde el malet áculo desde el maleter ero del banco o del banco Si el respaldo del asiento no está enclavado y blo- tr traser asero (q o (quic uickf kfold EASY...
  • Página 116 114 Asientos y jación de la carga Los asideros de desbloqueo se encuentran bajo la Pleg Plegado hacia delant ado hacia delante del r e del respaldo del espaldo del * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el cinturón de repisa trasera. asient asiento centr o central: al: tire del desenclavamiento...
  • Página 117 Asientos y jación de la carga 115 indicador de enclavamiento rojo queda visible. Bloq Bloquear el desbloq uear el desbloqueo del r ueo del respaldo del asiento espaldo del asiento centr central de la part al de la parte tr e trasera asera R R eq equisit...
  • Página 118 Utilice solamente portaequipajes para el Argollas de sujeción (vehículos con acceso al máxima sobre el techo. techo comprobados y homologados por habitáculo desde el maletero a través del Mercedes-Benz. banco trasero) * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por...
  • Página 119 12 V e de 12 V un portaequipajes para el techo no compro- bado ni homologado por Mercedes-Benz, R R eq equisit uisitos os Solo se admiten dispositivos de hasta 180 W puede sufrir daños.
  • Página 120 118 Asientos y jación de la carga Uso de la base de cone Uso de la base de conexión de 115 V de la parte xión de 115 V de la parte & PELIGRO PELIGRO Peligro de muerte por manipula- tr trasera asera ción inadeacuada de la caja de enchufe...
  • Página 121 Asientos y jación de la carga 119 No deben utilizarse cajas de enchufe múlti- Cone Conexión USB de la part xión USB de la parte tr e trasera asera compartimentos abiertos y los soportes para ples. teléfonos móviles no siempre pueden sujetar En función del equipamiento, la forma del los objetos que albergan en caso de acci- compartimento portaobjetos y la cantidad de...
  • Página 122 120 Asientos y jación de la carga El teléfono móvil se puede calentar durante el & AD * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por la INDICACIÓN CIÓN Daño en el compartimento proceso de carga. Esto también puede depen- colocación de objetos en el comparti- para el teléfono móvil por líquidos der especialmente de las aplicaciones (apps)
  • Página 123 Asientos y jación de la carga 121 Coloque todos los objetos en un lugar seguro dentro del vehículo para que no vayan a parar al espacio reposapiés del conductor. Fije siempre las alfombrillas correcta- mente para garantizar que haya su - ciente espacio libre para los pedales.
  • Página 124 122 Asientos y jación de la carga Monta Montaje de las alf je de las alfombr ombrillas illas Desmonta Desmontaje de las alf je de las alfombr ombrillas illas Saque la alfombrilla de las jaciones 2. Retire la alfombrilla. Deslice el asiento correspondiente hacia atrás y coloque la alfombrilla en el espacio reposa- piés.
  • Página 125: Conmut Ador De Luces

    Luces y visibilidad 123 Conmut Conmutador de luces ador de luces L Luz de cruce/luz de carretera Alumbr Alumbrado e ado ext xter erior ior R Conexión o desconexión de la luz anti- Manejo del int Manejo del interr errupt uptor de luz or de luz Indicaciones sobr...
  • Página 126 124 Luces y visibilidad El alumbrado exterior (excepto la luz de posición y La luz de marcha automática es solo una función Manejo del int Manejo del interr errupt uptor combinado de las luces or combinado de las luces la luz de estacionamiento) se desconecta automá- auxiliar.
  • Página 127 Luces y visibilidad 125 Cone Conexión de la luz de carret xión de la luz de carretera cada por la echa hasta que perciba Cone Conexión o descone xión o desconexión de la luz int xión de la luz inter ermit mitent ente de e de...
  • Página 128 126 Luces y visibilidad L L uz de giro uz de giro F F unción de rot unción de rotondas y cr ondas y cruces: uces: la luz de giro se L L uces de carret uces de carreter era aut a automáticas omáticas activa a ambos lados por la evaluación de la posi-...
  • Página 129 Luces y visibilidad 127 La luz de carretera se apaga automáticamente en Observe siempre el estado del trá co los siguientes casos: con atención y desconecte la luz de carretera de forma oportuna. a velocidades inferiores a 16 mph (25 km/h) si el sistema detecta otros usuarios en la Las luces de carretera automáticas no pueden carretera...
  • Página 130: Iluminación Interior

    128 Luces y visibilidad Descone Desconexión xión Cone Conexión o descone xión o desconexión de la iluminación del xión de la iluminación del Iluminación int Iluminación inter erior ior entor orno no Desconecte la luz de carretera mediante el Ajust Ajuste de la iluminación int e de la iluminación inter erior ior interruptor combinado.
  • Página 131: Animación

    Luces y visibilidad 129 U U nidad de mando del asidero nidad de mando del asidero Ajust Ajuste del br e del brillo illo A A ctiv ctivación de la iluminación de bienv ación de la iluminación de bienvenida enida Seleccione Brillo.
  • Página 132 130 Luces y visibilidad Cone Conexión o descone xión o desconexión del ret xión del retar ardo de descone- do de descone- ° Barrido continuo, lento Limpiapar piaparabr abrisas y sist isas y sistema lav ema lavapar aparabr abrisas isas xión de las luces del habit xión de las luces del habitáculo áculo...
  • Página 133 Luces y visibilidad 131 Saque la escobilla limpiaparabrisas del brazo quedar aprisionado en el brazo del limpiapara- del limpiaparabrisas tirando de ella en la brisas. dirección indicada por la echa 4. Desconecte siempre el limpiaparabrisas y el vehículo antes de cambiar las esco- Monta Montaje de las escobillas lim je de las escobillas limpiapar...
  • Página 134: Espejos

    132 Luces y visibilidad Desplace la corredera en la dirección indi- Indicación de mant Indicación de mantenimiento enimiento La duración del cambio de color varía depen- diendo de las condiciones de uso. cada por la echa hasta que se enclave en la posición de enclavamiento.
  • Página 135 Luces y visibilidad 133 sores exteriores. Solo así funcionará el ple- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por gado automático de los espejos retrovisores. cálculo erróneo de la distancia al usar el Ajust Ajuste: e: pulse brevemente la tecla 2. retrovisor del acompañante Los retrovisores exteriores desencastrados se El retrovisor exterior del lado del acompañante...
  • Página 136 134 Luces y visibilidad F F uncionamient uncionamiento de los espejos con posiciona- o de los espejos con posiciona- F F uncionamient uncionamiento de la posición par o de la posición para apar a aparcar del car del En caso de ingestión del líquido elec- mient miento antideslumbr o antideslumbrant...
  • Página 137 Luces y visibilidad 135 Memor Memorización de la posición par ización de la posición para apar a aparcar del car del Coloque el retrovisor exterior del acompa- re retro trovisor e visor ext xter erior del acom ior del acompañant pañante mediant e mediante la e la...
  • Página 138 Ajuste de la temperatura del lado del esté correctamente instalado. Utilice los ltros acompañante recomendados y autorizados por Mercedes-Benz. Encargue siempre la realización de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado. Unidad de mando de la climatización THERMOTRO- Manejo de los sist Manejo de los sistemas de climatización...
  • Página 139: Climatización 137

    Climatización 137 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función A/C xión de la función A/C Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función A/C xión de la función A/C Ajust Ajuste de la dis e de la distr tribución de aire ibución de aire mediant mediante la unidad de mando de la climatización...
  • Página 140 138 Climatización ajuste de la temperatura y de la distribución de Desem Desempañamient pañamiento de los cr o de los crist istales ales Cone Conexión o descone xión o desconexión del calor r xión del calor residual esidual aire del lado del conductor se adopta automática- (Canadá) (Canadá) Cr Crist istales em...
  • Página 141 Climatización 139 Aper Apertur tura o cierr a o cierre: e: gire el difusor de ventila- Ajust Ajuste de la dir e de la dirección del caudal de air ección del caudal de aire: e: Asegúrese siempre de que todos los ción sujetándolo por el centro hacia la sujete el difusor de ventilación...
  • Página 142: Conducción Y Est

    140 Conducción y estacionamiento Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica o del ica o del Conducción Conducción Al salir del vehículo, lleve siempre con- v v ehículo ehículo sigo la llave y cierre el vehículo. Indicaciones par Indicaciones para v a vehículos Mer...
  • Página 143 Conducción y estacionamiento 141 Cone Conexión del v xión del vehículo: ehículo: pulse la tecla Nunca deje funcionar el vehículo ni la veces. calefacción independiente, si dispone de En el cuadro de instrumentos se iluminan los ella, en recintos cerrados sin ventilación testigos de control y de advertencia.
  • Página 144: Marcha

    142 Conducción y estacionamiento llave en el compartimento señalado Ver Instruc. Si el vehículo no se pone en marcha: desco- Asegúrese de que el compartimento portaob- necte los consumidores que no necesite y servicio, puede arrancar el vehículo en el régimen jetos esté...
  • Página 145 Conducción y estacionamiento 143 También puede conectar la alimentación eléc- Carg Carga de la bat a de la batería de arr ería de arranq anque ant ue antes de iniciar la es de iniciar la tenimiento y reparación, los miembros del trica o el vehículo con la tecla de arranque y marc marcha ha...
  • Página 146: R Pulsando La Tecla Ü O SS De La Llave

    144 Conducción y estacionamiento Arranque el vehículo con el smartphone. Indicaciones par Indicaciones para el r a el roda odaje je de forma continua y acelere el vehículo a la Después de cada arranque del vehículo, el máxima velocidad Preserve el motor durante los primeros motor funciona durante diez minutos.
  • Página 147 Conducción y estacionamiento 145 Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conducción e la conducción & AD Entonces necesitará aumentar considerable- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente mente la fuerza, por ejemplo, para conducir y debido a un calzado inadecuado & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 148 146 Conducción y estacionamiento & AD la salida de escape y la zona para mante- sonas que han bebido alcohol y han ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y de ner el vehículo limpio de nieve. tomado drogas conduzcan. accidente debido a un acoplamiento de marcha inferior al circular sobre calzadas Para garantizar la alimentación su ciente...
  • Página 149 Conducción y estacionamiento 147 * INDICA * INDICA * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste de los forros de INDICACIÓN CIÓN Daño del catalizador por INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por freno por pisar el pedal de freno de forma combustible sin quemar inobservancia de la altura de paso prolongada máxima permitida...
  • Página 150 148 Conducción y estacionamiento Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicacio- por un solo lado debido a la capa de sal for- Tenga en cuenta también las indicaciones nes: mada sobre los discos y los forros de freno. sobre la comprobación regular de ruedas y neumáticos ( página 321).
  • Página 151 Conducción y estacionamiento 149 Después de un vadeo, los frenos tienen un menor Si activa la función HOLD o acopla la posición Ni el símbolo è ni ç aparecen en efecto de frenado. Frene el vehículo cuidadosa- de aparcamiento j, se puede parar el motor reposo: se ha detectado un inhibidor de mente y teniendo en cuenta el trá...
  • Página 152 150 Conducción y estacionamiento Descone Desconexión o cone xión o conexión de la función de par xión de la función de parada F F uncionamient uncionamiento de la indicación ECO o de la indicación ECO La inscripción del segmento se ilumina en color y arr y arranq anque ECO...
  • Página 153 Conducción y estacionamiento 151 su estilo de conducción respecto a un conductor Individual conducción de consumo especialmente opti- con un estilo de conducción muy deportivo. Esta mizado ajustes individuales autonomía no se corresponde con un ahorro de compromiso en lo relativo a la tracción y la Sport consumo jo.
  • Página 154 152 Conducción y estacionamiento Servoasistencia Presione el interruptor DYNAMIC SELECT Vuelva a pulsar la tecla DYNAMIC SELECT 2. hacia delante o hacia atrás. Se muestra el programa de conducción selec- En el cuadro de instrumentos se muestra el cionado. Selección del pr Selección del progr ograma de conducción ama de conducción...
  • Página 155 Conducción y estacionamiento 153 tivada, aparece además la pregunta de si la fun- V V isualización de los dat isualización de los datos del mot os del motor or potencia del motor y el par motor pueden ción debe permanecer desactivada. diferir de los valores reales.
  • Página 156 154 Conducción y estacionamiento Al acoplar la posición del cambio h o Nunca deje a los niños sin vigilancia en k, pise siempre rmemente el pedal el vehículo. del freno y no acelere simultáneamente. Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo.
  • Página 157 Conducción y estacionamiento 155 A A coplamient coplamiento del punt o del punto muert o muerto N A A coplamient coplamiento de la posición de apar o de la posición de aparcamient camiento P Para maniobrar con la puerta del conductor Pise el pedal de freno y presione la palanca Tenga en cuenta las indicaciones sobre el abierta, abra la puerta con el vehículo parado...
  • Página 158 156 Conducción y estacionamiento Pr Problemas con el cambio oblemas con el cambio Encargue de inmediato la revisión del cambio esté permitido, el cambio automático acopla una en un taller especializado cuali cado. marcha superior o inferior, según la leva de cam- Se pr Se producen f oducen fallos en el acoplamient...
  • Página 159 Conducción y estacionamiento 157 Reinicio del vehículo R R ecomendación de cambio de marc ecomendación de cambio de marcha ha Para proteger el motor de sobrerrevoluciones, el cambio automático pasa a la marcha superior Reintroducción de la posición del cambio La recomendación de cambio de marcha ofrece siguiente al alcanzar el número de revoluciones indicaciones para conseguir un modo de conducir...
  • Página 160 158 Conducción y estacionamiento Si se cumplen las siguientes condiciones, el modo Los siguientes parámetros también pueden impe- no adecuada ni anular los límites impuestos por la de planeo se activa: dir el modo de planeo: física. El sistema 4MATIC no puede reconocer las condiciones meteorológicas o de la calzada ni el El programa de conducción ;...
  • Página 161 Conducción y estacionamiento 159 Antes de repostar, apague el vehículo y Lave la piel inmediatamente con agua y Para evitar una nueva carga electrostá- la calefacción independiente, si la hay, y jabón para eliminar el combustible. tica, no vuelva a subir al vehículo durante manténgalos apagados durante el repos- el repostado.
  • Página 162 160 Conducción y estacionamiento Gasolina con un contenido mayor del 3 %‑ Póngase en contacto con un taller espe- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Salpicaduras de combustible en volumen de metanol, p. ej., M15, M30, cializado. al retirar la pistola del surtidor M85, M100 Encargue que vacíen por completo el Llene el depósito de combustible solo...
  • Página 163 Conducción y estacionamiento 161 Gire el tapón del depósito de combustible involuntariamente y de forma descontrolada hacia la izquierda y retírelo. en pendientes leves. Introduzca el tapón del depósito de combusti- En pendientes o declives gire las ruedas ble desde arriba en el soporte 2. delanteras de tal modo que el vehículo Introduzca completamente la boca de llenado ruede en dirección del bordillo de la...
  • Página 164 162 Conducción y estacionamiento Pare completamente el vehículo accionando el & AD Guarde la llave fuera del alcance de los ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente– y de pedal de freno. niños. sufrir lesiones en caso de dejar a niños En pendientes o declives gire las ruedas sin vigilancia en el vehículo delanteras de tal modo que el vehículo ruede...
  • Página 165 Conducción y estacionamiento 163 Dispositiv Dispositivo de aper o de apertur tura de la puert a de la puerta del g a del gara araje je El vehículo no se ha puesto en marcha. aprisionadas o ser alcanzadas por la puerta de garaje.
  • Página 166 164 Conducción y estacionamiento Compruebe que la frecuencia de emisión del Pulse la tecla del telemando y mantén- Su vehículo se halla dentro del alcance del telemando se encuentre en la gama de fre- accionamiento de la puerta o del garaje. gala presionada hasta que se muestre una de cuencia de 280 a 868 MHz.
  • Página 167 Conducción y estacionamiento 165 posición de ajuste durante un mínimo de En Internet en https:// F F r r eno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico 25 segundos. www.homelink.com/mercedes. F F uncionamient uncionamiento del fr o del freno de est eno de estacionamiento acionamiento Mantenga el telemando...
  • Página 168: Instrumentos

    166 Conducción y estacionamiento El asistente activo de distancia DISTRONIC F F unción del fr unción del freno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico Nunca deje a los niños sin vigilancia en detiene el vehículo. (solt (soltado aut ado automático) omático) el vehículo.
  • Página 169: Mentos

    Conducción y estacionamiento 167 Ha circulado a una velocidad superior a Presione el asidero 1. En el cuadro de instrumentos se ilumina el 2 mph (3 km/h). testigo de control rojo F (EE. UU.) o ! En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo de control rojo F (EE.
  • Página 170 168 Conducción y estacionamiento En caso de descarga considerable de la bate- V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: no desem- El EDW (sistema de alarma antirrobo) no está ría, la detección de colisión con el vehículo borne la batería de 12 V incluso para tiempos de disponible.
  • Página 171 Conducción y estacionamiento 169 En el visualizador de medios se muestra el medios técnicos auxiliares. No pueden sustituir en aviso Carga de la batería insuficiente para el ningún caso su atención al entorno y no le eximen estado de reposo. de su responsabilidad vial.
  • Página 172 170 Conducción y estacionamiento ción contra impactos de piedras en la zona de ® Asistente para viento lateral ESP & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por la detección de los sensores y las cámaras. Asegú- página 173) capacidad limitada de detección de los rese de que la carga no sobresalga por encima de sensores y cámaras del vehículo...
  • Página 173 Conducción y estacionamiento 171 paquete de asistencia a la conducción aunque Cámara de 360° ( página 211) El ABS puede verse afectado o no funcionar si con una funcionalidad limitada. hay una avería y el testigo luminoso de adver- Ayuda para aparcar PARKTRONIC tencia amarillo del ABS ! se ilumina de Asistente activo de distancia DISTRONIC página 214)
  • Página 174 172 Conducción y estacionamiento Si pisa rápidamente el pedal de freno, se activa el OFF å de forma permanente en el cuadro de * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG BAS: instrumentos. Tenga en cuenta las indicaciones conte- El BAS aumenta automáticamente la presión Si ESP ®...
  • Página 175 Conducción y estacionamiento 173 En las situaciones indicadas a continuación puede ETS/4ETS puede mejorar la tracción del vehículo ® ® F F unción del asist unción del asistent ente par e para vient a viento lat o later eral ESP al ESP mediante las siguientes intervenciones: ser recomendable desconectar el sistema ESP...
  • Página 176: Conectado

    174 Conducción y estacionamiento F F unción del sist unción del sistema EBD ema EBD Límit Límites del sist es del sistema * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG La ayuda direccional STEER CONTROL puede La distribución electrónica de la fuerza de frenado Tenga en cuenta las indicaciones conte- estar limitada o no funcionar en las siguientes (EBD) tiene las siguientes propiedades:...
  • Página 177 Conducción y estacionamiento 175 ciente para evitar el desplazamiento del vehículo La puerta del conductor debe estar cerrada o O bien: cuando está parado. el cinturón de seguridad del lado del conduc- Pise el pedal de freno hasta que se apague la tor abrochado.
  • Página 178 176 Conducción y estacionamiento F F unción de la a unción de la ayuda al arr yuda al arranq anque en pendient ue en pendientes es el vehículo mientras está detenido con la Asegúrese de que no haya ninguna per- ayuda al arranque en pendientes.
  • Página 179: Attention Assist

    Conducción y estacionamiento 177 Int Interr errupción de la a upción de la ayuda al arr yuda al arranq anque ue ción determinado por el sistema (Attention En el menú Asistencia del ordenador de a bordo Level) se adapta de forma correspondiente. puede visualizar la información actual de estado Retire el pie del pedal acelerador.
  • Página 180 178 Conducción y estacionamiento cuadro de instrumentos muestra el símbolo Û. si la hora no está correctamente ajustada Conecte o desconecte la función. El sistema ATTENTION ASSIST propone reali- Después de un arranque del vehículo, el sistema en situaciones de marcha activas, con cam- ATTENTION ASSIST se conecta automáticamente.
  • Página 181 Conducción y estacionamiento 179 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste- Al circular por declives largos y pronunciados Manejo del TEMPOMAT Manejo del TEMPOMAT mas de asistencia y la responsabilidad del con- debe acoplar anticipadamente una marcha infe- & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 182 180 Conducción y estacionamiento A A ctiv ctivación del TEMPOMA ación del TEMPOMAT T 5 mph (10 km/h): pulse el interruptor bascu- lante hacia arriba M o hacia abajo Pulse el interruptor basculante hacia arriba N superando el punto de resistencia. M o hacia abajo N.
  • Página 183 Conducción y estacionamiento 181 Seleccione N con el interruptor basculante V V ehículos con paq ehículos con paquet uete de asist e de asistencia a la con- encia a la con- V V ehículos con paq ehículos con paquet uete de asist e de asistencia a la conduc- encia a la conduc- ducción:...
  • Página 184 182 Conducción y estacionamiento Indicaciones del asist Indicaciones del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- Indicación de est Indicación de estado per ado permanent manente del asist e del asistente ente Si acciona el pedal acelerador más allá del TR TRONIC en el visualizador del cuadr ONIC en el visualizador del cuadro de ins o de instr tru- u-...
  • Página 185 Conducción y estacionamiento 183 si el parabrisas está sucio, empañado, dañado & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por o cubierto en la zona de la cámara aceleración o frenada del asistente activo deceleración insu ciente del asistente si los sensores de radar están sucios o cubier- de distancia DISTRONIC...
  • Página 186: M O Hacia Abajo N O Seleccione J

    184 Conducción y estacionamiento Debe haber nalizado con éxito la comproba- arriba o hacia abajo hasta la posición que ante peatones, animales, vehículos de dos ción del sistema de detección por radar. desee. ruedas o vehículos parados, así como ante Cone Conexión/descone xión/desconexión del asist...
  • Página 187 Conducción y estacionamiento 185 Si el sistema detecta una señal de trá co y O bien: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por el esta se muestra en el cuadro de instrumentos: 5 mph (10 km/h): pulse el interruptor bascu- asistente activo de distancia DISTRONIC seleccione J con el interruptor basculante lante...
  • Página 188 186 Conducción y estacionamiento La adaptación de la velocidad a la que se circula ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono- en caso de limitaciones de la velocidad a se inicia como muy tarde a la altura de la señal de cer situaciones de peligro ( página 169).
  • Página 189 Conducción y estacionamiento 187 ajustada, los vehículos precedentes detectados y al circular en carriles contiguos a carriles de código de circulación y mantener una velocidad las limitaciones de velocidad que apliquen en la deceleración adecuada. ruta. Especialmente en las siguientes situaciones la El conductor es el responsable de elegir una velo- Puede conectar y desconectar la adaptación de la velocidad adoptada por el sistema puede resultar...
  • Página 190 188 Conducción y estacionamiento Sistema multimedia: caso necesario, el asistente activo de direc- si el conductor no sigue la ruta calculada ción también puede asistirle manteniendo el © Ajustes Asistencia previamente curso incluso fuera del centro del carril para, Regul. vel. según recorrido si los datos cartográ...
  • Página 191 Conducción y estacionamiento 189 El asistente activo de dirección no está dispo- activa, además de la advertencia óptica suena volante no sea su ciente para mantener al nible temporalmente en función de los ajustes una señal acústica de advertencia. vehículo en el carril o para tomar salidas. del vehículo seleccionados.
  • Página 192 190 Conducción y estacionamiento si la distancia con respecto al vehículo prece- El asistente activo de distancia DISTRONIC Mantenga siempre las manos sobre el dente es demasiado corta y, a consecuencia está conectado. volante y observe atentamente la situa- de ello, no pueden detectarse las líneas deli- ción del trá...
  • Página 193 Mercedes-Benz. ciones siguientes: Si el conductor sigue sin reaccionar a la adverten- Circula por una autopista o una carretera con El conductor puede interrumpir la deceleración en...
  • Página 194 192 Conducción y estacionamiento activo para cambio de carril se activa al conectar Adicionalmente puede sonar una señal acústica En ese caso, el control de cambio de carril ya el intermitente pero el sistema determina que no de advertencia en función de la situación. no ofrece pares del volante auxiliares.
  • Página 195 Conducción y estacionamiento 193 El sistema de sensores del asistente activo Servoasistencia de frenado en función de la noso de advertencia y la señal acústica de adver- para cambio de carril se ajusta automática- situación tencia se emiten simultáneamente al frenado. mente después de haber circulado un deter- V V ehículos con paq ehículos con paquet...
  • Página 196 194 Conducción y estacionamiento instrumentos se muestra la indicación Frene de inmediato o esquive el obstáculo, siem- frenado a tiempo recae en el conductor del pre y cuando el estado del trá co lo permita y no desaparece automáticamente poco después. vehículo.
  • Página 197 Conducción y estacionamiento 195 F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos ehículos F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo (v ónomo (vehículos sin ehículos sin F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo (v ónomo (vehículos con...
  • Página 198 196 Conducción y estacionamiento Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Int Interr errupción de una int upción de una interv...
  • Página 199 Conducción y estacionamiento 197 Ayuda al conductor con servoasistencia adi- Límit Límites del sist es del sistema & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a cional si detecta una maniobra de desvío Después de conectar el vehículo o de iniciar la pesar del asistente de maniobra evasiva marcha, todavía no está...
  • Página 200 198 Conducción y estacionamiento En situaciones de trá co complejas en las que Cone Conexión o descone xión o desconexión del asist xión del asistent ente de fr e de frenado enado dor del cuadro de instrumentos se muestra el los objetos no siempre se pueden detectar activo activo...
  • Página 201 Conducción y estacionamiento 199 cuando el sistema no puede determinar de forma Indicación mos Indicación mostr trada en el visualizador del cuadro ada en el visualizador del cuadro también se pueden mostrar en el visualizador unívoca si la limitación es aplicable. de ins de instr trument umentos os...
  • Página 202 200 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema si la señalización es confusa, porejemplo, Conecte o desconecte la función. señales de trá co en obras o carriles conti- El asistente activo de distancia DISTRONIC La operatividad del sistema puede verse limitada guos adopta automáticamente las limitaciones de o el sistema puede dejar de funcionar especial-...
  • Página 203 La indicación de datos del sistema de semáfo- ción del vehículo y el sentido de la marcha a ros es un medio auxiliar y en ningún caso Mercedes-Benz. Mercedes-Benz anonimiza de puede sustituir la observación de la situación inmediato los datos y los trans ere al provee- real de marcha.
  • Página 204 Encargar la desactivación del servicio en nido del menú Asistencia. Si se selecciona otro un punto de servicio Mercedes-Benz. La posición actual del vehículo y el sentido de la menú, la cuenta atrás del semáforo no se mues- Desconectar el servicio en el menú...
  • Página 205 Conducción y estacionamiento 203 Límit Límites del sist es del sistema Contr Control de ángulo muert ol de ángulo muerto y contr o y control activ ol activo de o de Si se detecta un vehículo con poca distancia de ángulo muert ángulo muerto con sist o con sistema de adv...
  • Página 206 204 Conducción y estacionamiento Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste- Límit Límites del sist es del sistema rese de que haya su ciente espacio mas de asistencia y la responsabilidad del con- libre. El control de ángulo muerto y el control activo de ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono- ángulo muerto pueden estar limitados especial- cer situaciones de peligro (...
  • Página 207 Conducción y estacionamiento 205 Es posible que el sistema de advertencia de salida Si se produce una intervención en el freno para & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente pese del vehículo se vea limitado en las siguientes corregir la dirección, parpadea el testigo luminoso a la intervención en el freno del control situaciones:...
  • Página 208 206 Conducción y estacionamiento si conduce de forma deportiva a elevada velo- Detect ector activ or activo de cambio de carr o de cambio de carril il mantenerse en el carril recae siempre en el con- cidad por las curvas ductor.
  • Página 209 Conducción y estacionamiento 207 Si conecta el intermitente, los frenos no intervie- R R eq equisit uisitos par os para una int a una interv ervención en el fr ención en el freno para eno para nado activo o el control activo de ángulo nen en el lado correspondiente.
  • Página 210 208 Conducción y estacionamiento en caso de deslumbramiento, porejemplo, a nieve y se ha detectado un obstáculo en el miento de los amortiguadores del tren de rodaje causa de los vehículos que circulan en sentido propio carril, no se realiza una intervención en al estado actual de marcha y de servicio.
  • Página 211 Conducción y estacionamiento 209 atención al entorno. La responsabilidad de manio- brar y aparcar de forma segura recae siempre en el conductor. Asegúrese de que al maniobrar y al aparcar no se encuentren, entre otros, personas, animales u objetos en la zona de maniobras. Puede abrir manualmente la cubierta de la cámara de marcha atrás ( página 214).
  • Página 212 210 Conducción y estacionamiento Indicación de advertencia roja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a muy poca distancia (aproximadamente 1,0 (0,3 m) o menos) Indicación de advertencia naranja de la ayuda Límit Límites del sist es del sistema para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a una La cámara de marcha atrás no funcionará, o lo distancia intermedia (entre aproximadamente hará...
  • Página 213 Conducción y estacionamiento 211 El contraste del visualizador puede verse afec- nada o no mostrarlos en absoluto. No puede sus- tado por la incidencia repentina de la luz solar tituir en ningún caso su atención al entorno. La u otras fuentes de luz, porejemplo, al salir de responsabilidad de maniobrar y aparcar de forma un garaje.
  • Página 214 212 Conducción y estacionamiento T T op V op View Segment Segmentos nar os naranjas: anjas: obstáculos a una distan- Líneas auxiliar Líneas auxiliares es cia de entre aproximadamente 1,0 (0,3 m) y (0,6 m) Segment Segmentos r os rojos: ojos: obstáculos a una distancia muy reducida de aproximadamente 1,0 (0,3 m) o menos...
  • Página 215 Conducción y estacionamiento 213 Cuando la ayuda activa para aparcar está Límit Límites del sist es del sistema conectada, los carriles se muestran en La cámara de 360° no funcionará, o lo hará con color verde. limitaciones en las siguientes situaciones, entre Las líneas auxiliares mostradas en el visualiza- otras: dor de medios indican las distancias respecto...
  • Página 216 214 Conducción y estacionamiento El contraste del visualizador puede verse afec- Aper Apertur tura de la cubiert a de la cubierta de la cámar a de la cámara de marc a de marcha ha maniobrar, aparcar y salir del estacionamiento de tado por la incidencia repentina de la luz solar atrás ás forma segura recae siempre en el conductor.
  • Página 217 Conducción y estacionamiento 215 Indicación de la a Indicación de la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Segment Segmentos nar os naranjas: anjas: obstáculos a una distan- en el sist en el sistema multimedia ema multimedia cia de entre aproximadamente 1,0 (0,3 m) y...
  • Página 218 216 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema Pr Problemas con la a oblemas con la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRO- O- Si, además, con cada arranque del motor suena una señal acústica de advertencia durante aproxi- La ayuda para aparcar PARKTRONIC puede no madamente dos segundos, esto puede tener las...
  • Página 219 Conducción y estacionamiento 217 Durante el proceso de estacionamiento o al maniobrar se detectan los obstáculos al pasar junto a ellos. Si conduce hacia la dirección de un obstáculo detectado y existe por ello peligro de colisión lateral, se produce una advertencia y los segmentos de la indicación se iluminan en color.
  • Página 220 218 Conducción y estacionamiento Después de arrancar el vehículo deben detectarse Ajust Ajuste de las señales acús e de las señales acústicas de adv ticas de advert ertencia de encia de tren por encima o por debajo de los sen- de nuevo los obstáculos laterales antes de que la a la ayuda par...
  • Página 221 Conducción y estacionamiento 219 Seleccione Avisar siempre pronto. La ayuda activa para aparcar ofrece las siguientes atrás) también se puede elegir libremente según funciones: la posición del hueco para aparcar. Conecte o desconecte la función. Aparcamiento en un hueco longitudinal al sen- Si se activa la ayuda activa para aparcar, en fun- Cone Conexión o descone...
  • Página 222 220 Conducción y estacionamiento ® para aparcar solamente sobre una super cie Si el ESP regula. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por plana y rme. Abre las puertas o la tapa del maletero objetos situados encima o debajo de la No utilice la ayuda activa para aparcar en las durante la marcha.
  • Página 223 Conducción y estacionamiento 221 Existe la posibilidad de que la ayuda activa para aparcar muestre huecos para aparcar que no sean adecuados para estacionar su vehículo, porejemplo: Huecos para aparcar en los que no está per- mitido estacionar. Huecos para aparcar sobre un terreno inade- cuado.
  • Página 224 222 Conducción y estacionamiento En caso necesario, indique el sentido de apar- Puede detener el vehículo durante la manio- En caso necesario, deténgase o inte- camiento (hacia delante o hacia atrás) y con- bra de aparcamiento y cambiar la posición del rrumpa la maniobra con la ayuda activa fírmelo.
  • Página 225 Conducción y estacionamiento 223 El uso correcto de los intermitentes en función del trá co es responsabilidad del conductor. En caso necesario, conecte el intermitente. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por el desplazamiento del vehículo al aparcar o salir del estacionamiento El vehículo se desplaza al aparcar y salir del estacionamiento, y puede invadir áreas del...
  • Página 226 224 Conducción y estacionamiento Al nalizar la maniobra para salir del aparca- la ayuda para aparcar PARKTRONIC En las siguientes situaciones, porejemplo, puede miento, la señal acústica de advertencia y el aviso página 218). haber peligro de colisión: Ø Ayuda activa para aparcar finalizada. Se confunden el acelerador y el pedal de &...
  • Página 227 Conducción y estacionamiento 225 F F unción Cr unción Cross oss Tr Tra c a c Alert Alert Tenga también en cuenta las indicaciones vehículo sobre sus cuatro ruedas o remolcado del sobre el control de ángulo muerto y el control vehículo sobre dos ruedas.
  • Página 228 226 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Si la seguridad de funcionamiento del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre el visualizador del cuadr e el visualizador del cuadro de o de durante la marcha, podría distraer su atención está...
  • Página 229 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 227 Sinopsis del visualizador del cuadr Sinopsis del visualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os cación de potencia disponible del motor eléc- Sector de visualización izquierdo del cuadro Temperatura exterior trico (en función del equipamiento) de instrumentos (ejemplo, velocímetro): velo-...
  • Página 230: Sinopsis De Las T Eclas Del Volante Olante

    228 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Indican el contenido del visualizador o del £ LINGUATRONIC Sinopsis de las t Sinopsis de las teclas del v eclas del volante olante menú seleccionado. ò Acceso a la pantalla de inicio del sis- Indicación de la temperatura del líquido refri- tema multimedia gerante...
  • Página 231 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 229 Medios selección o a selección o ajust juste: e: pulse el Touch Control de la izquierda. Estilos y visual. Desplazamient Desplazamiento por indicaciones o list o por indicaciones o listas del as del Servicio menú, selección de un cont...
  • Página 232: Función Hold

    230 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo _ Luces de carretera automáticas hacia arriba o hacia abajo sobre el Touch Con- Sinopsis de las indicaciones mos Sinopsis de las indicaciones mostr tradas en el adas en el trol de la izquierda.
  • Página 233: Head-Up-Display

    Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 231 algunos avisos de advertencia Límit Límites del sist es del sistema Ajust Ajuste de las indicaciones del Head-up-Display e de las indicaciones del Head-up-Display con el or con el ordenador de a bor denador de a bordo do La visibilidad de las indicaciones depende de las En los tres sectores de visualización del Head-up-...
  • Página 234 232 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Ajust Ajuste de la posición: e de la posición: efectúe un gesto táctil Selección de las indicaciones del Head-up-Display Selección de las indicaciones del Head-up-Display Sector indicativo derecho hacia arriba o hacia abajo sobre el Touch Con- Asistente para señales de trá...
  • Página 235: Sistema Multimedia Mbux

    Sistema multimedia MBUX 233 las ilustraciones que guran en el manual de ins- Sinopsis del sist Sinopsis del sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX Sinopsis y manejo Sinopsis y manejo trucciones. Por ejemplo, el guiado al punto de Indicaciones sobr Indicaciones sobre el sist e el sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX...
  • Página 236 Prot Protección antirr ección antirrobo Este dispositivo está equipado con medidas técni- cas de protección antirrobo. Su punto de servicio Mercedes-Benz le proporcionará información detallada sobre la protección antirrobo.
  • Página 237 Apertura del menú de climatización SOS NOT READY (solo cuando el sistema de Apertura del centro de noti caciones Apertura de PROPUESTAS, ÁREAS TEMÁTI- llamada de emergencia Mercedes-Benz no FAVORITOS Acceso a la aplicación a través del símbolo está disponible) Aplicación e información actual...
  • Página 238 236 Sistema multimedia MBUX Si Mercedes me connect está activo, el Manejo del sist Manejo del sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX ß Pulsación prolongada del interruptor vehículo está vinculado a Mercedes me con- basculante hacia abajo: adición de favoritos y En el T En el Touc ouch Contr...
  • Página 239 Sistema multimedia MBUX 237 N N a a v v eg egación por menús: ación por menús: deslice el dedo hacia En el panel t En el panel táctil áctil Selección de una opción de menú: Selección de una opción de menú: deslice el arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia dedo y pulse.
  • Página 240 238 Sistema multimedia MBUX Se pueden manejar las siguientes aplicaciones del % Apertura del teléfono dad vial y realice las entradas con el sistema multimedia: vehículo parado. ß Pulsación corta: apertura de favoritos Teléfono Pulsación larga: adición de un favorito o tema Por su propia seguridad, es imprescindible que Alternativamente pulse brevemente ©...
  • Página 241 Sistema multimedia MBUX 239 Inicio de LIN Inicio de LINGUA GUATR TRONIC ONIC Sinopsis del asist Sinopsis del asistent ente int e inter erior MBUX ior MBUX detecta determinadas posiciones de la mano (posturas). & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones Límit Límites del sist es del sistema, a...
  • Página 242 La cámara no funciona. Acuda a un punto de servicio Mercedes-Benz. El asist El asistent ente int e inter erior MBUX admit ior MBUX admite las siguient...
  • Página 243 Sistema multimedia MBUX 241 A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación de la lint ación de la linter erna y la luz na y la luz Cone Conexión y descone xión y desconexión de la luz de lectura xión de la luz de lectura Cone Conexión y descone...
  • Página 244 242 Sistema multimedia MBUX Para situaciones de marcha recurrentes como, & AD de ajuste del asiento situado en la ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento por ejemplo, largas marchas por autopista, puede puerta del conductor por ajuste del asiento del conductor al guardar sus ajustes preferidos en un tema del El proceso de ajuste se interrumpe.
  • Página 245: Ajustes Del Sistema

    Sistema multimedia MBUX 243 Con gur Con guración ación de de per les, per les, t t emas y pr emas y propuest opuestas as Con guración de propuestas Seleccione W Crear área temática. Se muestran los ajustes que se guarden en el Sistema multimedia: Con gur Con guración...
  • Página 246: Información

    244 Sistema multimedia MBUX Iluminación de los instrumentos Actualizaciones de so ware Cuando la actualización automática del so - ware está activa, las actualizaciones del sis- Brillo del visualizador Importación/exportación de datos tema se descargan automáticamente. Iluminación del área que lo rodea Protección por código PIN Si hay una actualización del sistema disponible, el Diseño día/noche...
  • Página 247 Sistema multimedia MBUX 245 Una vez que haya concluido la descarga de una medios. Acuda a un taller especializado para solu- El proceso de conexión puede variar en fun- actualización general de sistema y la actualización cionar el problema. ción del dispositivo. Siga las indicaciones que del sistema descargada esté...
  • Página 248: Conectar Mediante Generación

    246 Sistema multimedia MBUX Visualice la clave de seguridad en el aparato tar (vea el Manual de instrucciones del fabri- cionado en el sistema multimedia y en el disposi- que desea conectar (vea el Manual de instruc- cante). tivo que desea conectar. ciones del fabricante).
  • Página 249 Sistema multimedia MBUX 247 Pulse la tecla del dispositivo que desea conec- Seleccione Finalizar. ción de caracteres. El sistema no admite todos tar (vea el Manual de instrucciones del fabri- El dispositivo móvil está conectado ahora los idiomas para los mensajes hablados del sis- cante).
  • Página 250 248 Sistema multimedia MBUX R R eposición del sist eposición del sistema multimedia (función r ema multimedia (función rese eset) t) Vehículos con telefonía para las plazas trase- Preste atención siempre a la situación ras: el auricular debe encontrarse en el real del trá...
  • Página 251 Sistema multimedia MBUX 249 Si hay un guiado al destino activo, se oculta el menú Navegación. V V isualización: isualización: pulse brevemente la pantalla táctil. Se oculta automáticamente el menú. Sinopsis de la nav Sinopsis de la naveg egación ación Mapa digital con menú...
  • Página 252 250 Sistema multimedia MBUX El registro y la activación del sistema de peaje Introducción de un destino especial o una • Visualización de Información de autopista pueden tardar hasta 24 h en hacerse efecti- dirección u otras opciones de introducción de •...
  • Página 253 Sistema multimedia MBUX 251 Mercedes-Benz recomienda manejarlo con el Encontrará más información en la Mercedes Intr Introducción de un punt oducción de un punto de des o de destino tino sistema multimedia MBUX. De forma alterna- me App o en un punto de servicio Mercedes- Sistema multimedia: tiva puede manejarse también con la unidad...
  • Página 254 252 Sistema multimedia MBUX del punto de destino, por ejemplo, las direc- Puede introducir una dirección, un destino espe- Cambio a la entrada de voz ciones de tres palabras. cial o una dirección de tres palabras como punto Ajuste del idioma de escritura de destino.
  • Página 255: Navegación

    Sistema multimedia MBUX 253 Sistema multimedia: O bien: bajo. Se inicia el guiado al destino sin indica- ciones fónicas. © Navegación Seleccione Inic. nuevo guiado destino. La dirección de destino se establece como A A ctiv ctivación del guiado al des ación del guiado al destino con r tino con realidad ealidad...
  • Página 256 2D con orien- El servicio se activó en un punto de servicio por ejemplo, obras, carreteras cortadas, avi- tación norte. Mercedes-Benz. sos de zona (por ejemplo, niebla) y avisos de advertencia. Para el servicio "Aparcar"·se deben cumplir los siguientes requisitos adicionales:...
  • Página 257: Elementos

    Communication Communication Servicio "Apar vicio "Aparcar" car" Mercedes-Benz no asume garantía legal Si hay alertas de peligro disponibles, estas se alguna por la veracidad de la información pro- * INDICA pueden mostrar como símbolos en el mapa. La INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por...
  • Página 258 Opciones de pago disponibles (Mercedes Mercedes-Benz recomienda que utilice dispo- ción. pay, monedas, billetes, tarjeta) sitivos USB con una partición.
  • Página 259: Grabación

    Encargue la comprobación de la cámara en un vehículo parado. Se indica la duración de la grabación. Se punto de servicio Mercedes-Benz. muestra el aviso No extraiga la unidad de memoria. El archivo de vídeo se guarda en el dispositivo USB.
  • Página 260 258 Sistema multimedia MBUX Tenga en cuenta otras indicaciones para guardar & AD por el habitáculo e impactar con los ocupan- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por correctamente equipos móviles de comunicación: tes del vehículo. Además, los portavasos, los manejar los equipos de comunicación compartimentos abiertos y los soportes para Carga del vehículo (...
  • Página 261 ® admitir la función HD Voice La calidad de voz puede variar en función de la calidad de la conexión. Obtendrá más información en un punto de servi- cio Mercedes-Benz o en la https:// www.mercedes-benz.com/connect.
  • Página 262 260 Sistema multimedia MBUX Sinopsis del menú del t Sinopsis del menú del teléf eléfono Sinopsis de los modos de ser Sinopsis de los modos de servicio del t vicio del teléf eléfono ® Intensidad de campo de la red de telefonía Nombre del dispositivo Bluetooth del telé- móvil...
  • Página 263: Teléfono

    Sistema multimedia MBUX 261 Se conectan dos teléfonos móviles al sistema Sistema multimedia: Aceptación o rechazo de una llamada en espera multimedia mediante Bluetooth ® (modo dos © Teléfono teléfonos). Administración de los contactos, por ejemplo: Búsq Búsqueda de un t ueda de un teléf eléfono mó...
  • Página 264: Mercedes Me Apps

    Se ha realizado una llamada mediante la tecla me al servicio de atención al cliente Mercedes-Benz R R eq equisit uisitos os mediante la unidad de mando en el techo o el sis- Se dispone de acceso a una red de telefonía...
  • Página 265 Mercedes-Benz. oculta y aparece de nuevo con posterioridad. del servicio de atención al cliente Mercedes-Benz. Seleccione Llamar. La consulta activada por el servicio "Telediag- Los datos del vehículo se transmiten auto-...
  • Página 266 Está garantizada una calidad su ciente de la Mercedes-Benz registra la fecha deseada para conexión de radiotelefonía móvil. realizar los trabajos de mantenimiento. La Si se ha activado una llamada a través del recor- información se transmite al concesionario que...
  • Página 267: Sistema De Llamada De Emergencia

    Mercedes-Benz La gestión de accidentes y de averías de de Internet de Mercedes me, en la https:// puede solicitar más tarde los siguientes datos adi-...
  • Página 268 óptima del servicio de atención al La gestión de accidentes y de averías puede retraso en el sistema multimedia o ni siquiera cliente Mercedes-Benz y de los talleres autori- incluir, entre otras, las siguientes funciones: aparecer. zados o asistentes en carretera encargados.
  • Página 269 Para obtener más información al respecto, dirí- Desactivación del vínculo entre la cuenta de usuario Mercedes me y el vehículo jase a un punto de servicio de Mercedes-Benz o visite el portal Mercedes me: https:// Solicitud de los servicios de Mercedes me me.secure.mercedes-benz.com.
  • Página 270 268 Sistema multimedia MBUX Sinopsis de Smar Sinopsis de Smartphone Int tphone Integr egration ation móvil más con el sistema multimedia a través de Introducción de URL ® Bluetooth Marcadores Con Smartphone Integration puede usar determi- La funcionalidad plena de Smartphone Integration Retroceso de página web nadas funciones de su teléfono móvil a través del solo está...
  • Página 271 Se transmite la siguiente información del sistema: gencia 911. Versión de so ware del sistema multimedia El sistema eCall de Mercedes-Benz solo funciona ID del sistema (anonimizado) en zonas donde los operadores de telefonía móvil...
  • Página 272 Indicación mos Indicación mostr trada en el visualizador: ada en el visualizador: acuda a un concesionario o cial Mercedes- vehículo Mercedes-Benz. Para garantizar su fun- SOS NOT READY: el vehículo no está conectado Benz para reactivarlo. cionamiento previsto, el sistema transmite los o eCall no está...
  • Página 273: Mercedes-Benz

    La central de llamadas de emergencia de accidente a la central de llamadas de emer- emergencia. Mercedes-Benz puede transmitir dichos datos gencia Mercedes‑Benz. En función del registro del accidente, el opera- a una central de llamadas de emergencia.
  • Página 274 Momento en el que se ha producido el acci- dente F F inalización de una llamada de emerg inalización de una llamada de emergencia encia Ajuste del idioma en el sistema multimedia Mercedes-Benz manual r cedes-Benz manual realizada por eq ealizada por equiv uivoca- oca- ción ción...
  • Página 275 Sistema multimedia MBUX 273 R R adio y medios adio y medios Sinopsis de los símbolos y funciones del menú Medios Sinopsis de los símbolos y funciones del menú Medios Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Play Selección para iniciar o continuar la reproducción. Pausa Selección para pausar la reproducción.
  • Página 276 274 Sistema multimedia MBUX Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes Selección para aplicar la con guración. © Menú principal Selección para volver a la pantalla de inicio. Noti caciones Selección para abrir las noti caciones. Representación de pantalla Selección para cambiar al modo de pantalla completa. completa En el menú...
  • Página 277 Sistema multimedia MBUX 275 Seleccione Solo como dispositivo Bluetooth Audio. El equipo de audio Bluetooth ® se conecta con el sistema multimedia. ® ® Cone Conexión de un eq xión de un equipo de audio Bluet uipo de audio Bluetooth ooth ya ya autor orizado...
  • Página 278 276 Sistema multimedia MBUX Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes Selección para ver más opciones. Se pueden realizar, por ejemplo, ajustes a las siguientes funciones adicionales: Mensajes hablados del sistema de navegación y avisos de trá co Función de frecuencia ja Texto adicional de la radio Avisos de alerta Las posibilidades de ajuste dependen de cada país.
  • Página 279 Sistema multimedia MBUX 277 F F unciones adicionales de la r unciones adicionales de la radio T adio TuneIn uneIn Durante el uso de la radio TuneIn puede trans- ferirse un gran volumen de datos. Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Ajustes En el menú...
  • Página 280 278 Sistema multimedia MBUX Sirius, XM and all related marks and logos are subsidiaries. All other marks, channel names trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its and logos are the property of their respective owners. All rights reserved. Símbolo Símbolo Denominación Denominación...
  • Página 281 Sistema multimedia MBUX 279 Símbolo Símbolo Denominación Denominación Función unción Play Selección para iniciar o continuar la reproduc- ción. Pausa Selección para pausar la reproducción. En función de la banda de frecuencia seleccio- El volumen de datos se puede recargar en el Con gur Con guración ación de la r...
  • Página 282 280 Sistema multimedia MBUX Sistema multimedia: A A visos musicales y depor visos musicales y deportiv tivos os En el cuadro de diálogo, seleccione Artista Título. © Þ Radio SiriusXM Sistema multimedia: El aviso queda ajustado para el intérprete o el Z Opciones ©...
  • Página 283: Borrar Registros

    Sistema multimedia MBUX 281 Seleccione Borrar registros seleccionados. Agudos, medios y graves Se borran todos los avisos marcados. Balance y fader Borr Borrado de t ado de todos los a odos los avisos musicales o depor visos musicales o deporti- ti- Volumen v v os os Adaptación automática...
  • Página 284: Mant

    * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste prematuro por el de servicio o cial Mercedes-Benz, le ofrecerá mant mantenimient enimiento ASSYS o ASSYST PL T PLUS inclumplimiento de una fecha de servicio información relativa al servicio posventa de su...
  • Página 285 Mantenimiento y limpieza 283 El indicador de intervalos de mantenimiento los neumáticos con más frecuencia. Encontrará Asegúrese siempre antes de iniciar la ASSYST PLUS solo es un medio técnico auxiliar. más información en cualquier taller especializado marcha de que el capó esté bloqueado. La responsabilidad de determinar si se precisan cuali cado.
  • Página 286: Compartimento Del Motor

    284 Mantenimiento y limpieza Puede entrar en contacto con otras sus- Mantenga las prendas de vestir y el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- tancias de servicio calientes que se esca- cabello fuera del alcance de las piezas ras debido a componentes calientes en el pen.
  • Página 287 Mantenimiento y limpieza 285 Aper Apertur tura del capó a del capó Si el capó aún se puede levantar un poco, abra de nuevo el capó y déjelo caer con un poco de inercia hasta que quede correcta- mente enclavado. A A ceit ceite del mot e del motor or...
  • Página 288 286 Mantenimiento y limpieza Ordenador de a bordo: naranja y se encuentra por encima de la R R elleno de aceit elleno de aceite de mot e de motor or marca "máx.": Servicio Nivel aceite del motor & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu-...
  • Página 289 Mantenimiento y limpieza 287 (0,8 l) de aceite cada 600 millas (1000 km ). Coloque la tapa de cierre y gírela hacia la * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor debido a un Si el vehículo es nuevo o lo conduce a derecha hasta que quede enclavada.
  • Página 290 En caso necesario, rellene con líquido refrige- escape. rante autorizado por Mercedes-Benz. Asegúrese de que no llegue líquido lava- Estacione el vehículo en una super cie plana. Información adicional sobre el líquido refrige-...
  • Página 291: Freno

    Mantenimiento y limpieza 289 Desobs Desobstr trucción del canal de air ucción del canal de aire y agua e y agua Coloque el vehículo y las ruedas en una posi- ción adecuada, de manera que pueda colocar Mantenga libre de sedimentaciones, por ejem- el calibre de comprobación.
  • Página 292: Lim Pieza Y Conservación Ación

    290 Mantenimiento y limpieza Compruebe el campo de color indicado Después de un lavado del vehículo, frene * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños debidos a un túnel de por la echa de la espiga de medición. suavemente el vehículo teniendo en lavado inadecuado V V er erde de: el espesor de los forros es su ciente.
  • Página 293 Mantenimiento y limpieza 291 El soplador de la ventilación y la calefacción Modo de túnel de lav Modo de túnel de lavado Por encima de una velocidad de 12 mph están desconectados. En el modo de túnel de lavado, el vehículo está (20 km/h) se desactiva el modo de túnel de preparado para entrar en el túnel de lavado.
  • Página 294 292 Mantenimiento y limpieza Sistema multimedia: Indicaciones sobr Indicaciones sobre el uso de un apar e el uso de un aparat ato de lim- o de lim- Mantenga una distancia mínima de 11,8 in pieza a alt pieza a alta pr a presión esión (30 cm) respecto al vehículo.
  • Página 295 Utilice solamente los productos de limpieza Pintura Pintura del capó del motor. autorizados para Mercedes-Benz. Restos de insectos: remójelos con quitainsec- tos y luego enjuáguelos. No je adhesivos, láminas ni similares. Encar- Tenga en cuenta las disposiciones vigentes: por gue los trabajos de laminado del parachoques Excrementos de pájaros: remójelos con agua...
  • Página 296 Mercedes-Benz. daño por impacto de piedras y suciedad vicio Mercedes-Benz. Elimine la suciedad tan rápido como sea posi- productos de limpieza químicos...
  • Página 297 No utilice productos de limpieza para llantas pre los limpiaparabrisas y el vehículo. Mercedes-Benz. Si no se cumplen las indica- que contengan ácido para eliminar el polvo de ciones de aplicación pueden producirse frenado. De lo contrario, podrían dañarse los daños, quedar restos de lubricante o puntos...
  • Página 298 Efectúe la limpieza con un producto de lim- disolventes. Limpie los cristales con una esponja húmeda y pieza recomendado para Mercedes-Benz, un producto de limpieza suave como, p.ej., especialmente en invierno y tras el lavado del & AD...
  • Página 299 Utilice un producto de limpieza para alfombri- Efectúe la limpieza con agua tibia y solución ducto de limpieza recomendado para llas y tejidos recomendado para Mercedes- jabonosa. Mercedes-Benz. Benz. No utilice productos de limpieza químicos. No je adhesivos, láminas ni similares. V V olant...
  • Página 300 En caso de suciedad extrema: utilice un pro- Conservación de cuero: utilice un conservante ducto de limpieza recomendado para para cuero recomendado para Mercedes- Mercedes-Benz. Benz. Conservación de cuero: utilice un conservante No moje demasiado el cuero. para cuero recomendado para Mercedes- No utilice paños de micro bra.
  • Página 301: Asist Encia En Carreter Era A

    Asistencia en carretera 299 Se ha sobrepasado la cantidad máxima autori- Caso de emerg Caso de emergencia encia zada de lavados. Extr Extracción del c acción del chaleco haleco r r e ect e ectante ante La propiedad de uorescencia disminuye. Los chalecos re ectantes se encuentran en los portaobjetos de las puertas del conductor y del T T r r iángulo de pr...
  • Página 302: Pinchazo De Un Neumático

    300 Asistencia en carretera Presione el soporte del triángulo de preseñali- Sinopsis del bo Sinopsis del botiq tiquín de pr uín de primer imeros auxilios os auxilios Pinc Pinchazo de un neumático hazo de un neumático zación a ambos lados en la dirección indi- Indicaciones en caso de pinc Indicaciones en caso de pinchazo hazo...
  • Página 303 Asistencia en carretera 301 La rueda de emergencia está disponible solo con capacidad de rodadura de emergen- si el vehículo vibra en determinados países. cia). si nota una presencia de humo con olor a goma En función del equipamiento del vehículo, dispone Indicaciones sobr Indicaciones sobre los neumáticos MOExt e los neumáticos MOExtended...
  • Página 304 302 Asistencia en carretera V V ehículos con a ehículos con avisador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de esión de T T r r a a y y ect ecto en funcionamient o en funcionamiento de emerg o de emergencia a par- encia a par- los neumáticos:...
  • Página 305 Asistencia en carretera 303 Con el producto sellador de neumáticos TIREFIT & AD el vómito y acuda inmediatamente a un ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones y peli- puede hermetizar incisiones pequeñas de hasta médico. gro de intoxicación por hermetizante para 0,16 in (4 mm), especialmente en la super cie de neumáticos Cámbiese enseguida la ropa que se haya...
  • Página 306 304 Asistencia en carretera concavidad2 del compresor de in ado de neumáticos. Pegue la parte del adhesivo TIREFIT en el cuadro de instrumentos dentro del campo visual del conductor. Gire el capuchón de la válvula del neumá- Pegue la parte del adhesivo TIREFIT cerca tico averiado.
  • Página 307 Asistencia en carretera 305 máticos en el neumático. Es posible que, por Desenrosque el tubo exible de llenado de la No prosiga la marcha. poco tiempo, la presión aumente hasta alcan- válvula del neumático averiado. Póngase en contacto con un taller espe- zar aproximadamente 500 kPa (5,0 bar, cializado.
  • Página 308 En tal caso, póngase en contacto con un punto de zada de 50 mph (80 km/h) para un neumático máticos y el compresor de in ado de neumáti- servicio Mercedes-Benz. O llame al hermetizado con hermetizante para neumáti- cos. 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o cos.
  • Página 309 Evite el contacto con la piel, los ojos o la tocircuito. Esto puede llevar a limitaciones ropa. funcionales de sistemas relevantes para la Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- No se incline sobre la batería. mienda utilizar exclusivamente baterías veri ca-...
  • Página 310: Batería (Vehículo)

    Está prohibido por ley eliminarlas junto Alternativa: conecte la batería a un cargador guantes, un mandil de protección y un con la basura doméstica. recomendado por Mercedes-Benz o diríjase a elemento protector para la cara. un taller especializado para desembornar la Enjuague inmediatamente las salpica- batería.
  • Página 311 Asistencia en carretera 309 Indicaciones sobr Indicaciones sobre la a e la ayuda al arr yuda al arranq anque y la carga ue y la carga Asegúrese de que el borne positivo de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de explosión de la bat de la batería de 12 V ería de 12 V...
  • Página 312 Utilice solamente cargadores veri cados y descargada esté congelada. En ese caso, no car- mediante alimentación externa/cables de autorizados para Mercedes-Benz. gue la batería ni efectúe el arranque de su carga no dañados, de su ciente sección y con Lea el Manual de instrucciones del cargador vehículo mediante la ayuda al arranque.
  • Página 313 Asistencia en carretera 311 El vehículo y todos los consumidores eléctri- Conecte el contacto positivo de su calefacción de la luneta trasera o la ilumina- cos deben estar desconectados. ción. vehículo y el polo positivo de la batería ajena con el cable para arranque mediante alimenta- El capó...
  • Página 314 En caso de avería, Mercedes-Benz le recomienda especialmente para su vehículo por Mercedes- transportar su vehículo en lugar de remolcarlo. Benz. Para el remolcado con ambos ejes en el suelo,...
  • Página 315 Asistencia en carretera 313 Mét Métodos de r odos de remolcado aut emolcado autor orizados izados Eq Equipamient uipamiento del v o del vehículo/mét ehículo/método de r de remolcado emolcado Ambos ejes sobr Ambos ejes sobre el suelo e el suelo Eje delant Eje delanter ero elev o elevado...
  • Página 316 314 Asistencia en carretera Al remolcar o arrancar un vehículo por remolcado, Desconecte la protección antirremolque * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por remolcado dema- su masa máxima autorizada no debe sobrepasar página 93). siado rápido o demasiado prolongado la masa máxima autorizada del vehículo tractor. Desconecte el asistente de frenado activo Un remolcado demasiado rápido o demasiado página 362)Los datos de las masa...
  • Página 317 Asistencia en carretera 315 V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: desplace el Si remolca su vehículo, se puede necesitar un Suba el vehículo al portavehículos en la cambio automático a la posición i. esfuerzo considerablemente mayor para girar posición correcta.
  • Página 318 316 Asistencia en carretera V V ehículos 4MA ehículos 4MATIC/v TIC/vehículos con cambio aut ehículos con cambio automá- omá- L L ug ugar de consigna de la ar ar de consigna de la argolla par golla para r a remolcado emolcado Enrosque la argolla para remolcado hacia la tico...
  • Página 319 Indicaciones sobr Indicaciones sobre los fusibles e los fusibles dos por Mercedes-Benz con el amperaje avería en un taller especializado. prescrito en cada caso. Antes de un cambio de fusibles, asegúrese de lo &...
  • Página 320: Fusibles

    318 Asistencia en carretera El vehículo está apagado. Aper Apertura tura Los fusibles están distribuidos en diferentes cajas & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones al de fusibles: utilizar el limpiaparabrisas con el capó Caja de fusibles situada en el lado izquierdo abierto del compartimento del motor, visto en el sen- Si pone en marcha el limpiaparabrisas con el...
  • Página 321 Asistencia en carretera 319 Cierre Cierre Aper Apertura tura Compruebe que la junta se asiente correcta- mente en la tapa. Coloque la tapa en la caja de fusibles. Asegúrese de que las grapas queden enclavadas. Apriete los tornillos 1. Cierre el capó. Aper Apertur tura y cierr...
  • Página 322 320 Asistencia en carretera Aper Apertur tura y cierr a y cierre de la ca e de la caja de fusibles situada en ja de fusibles situada en el malet el maletero Tenga en cuenta las indicaciones relativas a los fusibles ( página 317).
  • Página 323: Llantas Y Neumáticos 321

    Llantas y neumáticos 321 Realice las siguientes comprobaciones en todos Indicaciones sobr Indicaciones sobre r e ruidos o com uidos o comport portamient amiento de o de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aquaplaning los neumáticos regularmente, como mínimo una marc marcha anor ha anormal...
  • Página 324 TENCIA CIA Peligro de accidente por el mente las cadenas para nieve autorizadas por montaje incorrecto de las cadenas para Mercedes-Benz o con un estándar de calidad nieve similar. Si monta cadenas para nieve en las ruedas La velocidad máxima autorizada con cadenas...
  • Página 325 Llantas y neumáticos 323 V V ehículos con a ehículos con ayuda activ yuda activa par a para apar a aparcar car: : no Se in uye en el comportamiento de marcha y, Las cualidades de marcha, la maniobrabili- utilice la ayuda activa para aparcar con las con ello, en la seguridad de conducción, dad y el comportamiento de frenado pue- cadenas para nieve montadas.
  • Página 326 324 Llantas y neumáticos Mayor consumo de combustible Tabla de presión de neumáticos en el lado & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente en interior de la tapa del depósito de combustible caso de caída de presión repetida en el &...
  • Página 327 únicamente las caperuzas de serie o tos estados de servicio en cuanto a carga y/o autorizadas por Mercedes-Benz especial- velocidad del vehículo. mente para su vehículo. Si una o varias dimensiones de neumático guran delante de los valores de presión de los neumáti-...
  • Página 328 326 Llantas y neumáticos neumático y está inscrito en el anco del neumá- Si la presión del neumático es inferior al valor Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos tico ( página 339).
  • Página 329 Llantas y neumáticos 327 Como característica de seguridad adicional, sión del neumático baja del sistema TPMS se Después de cambiar una o varias llantas o su vehículo dispone de un control de la pre- ilumine. neumáticos, compruebe siempre el indicador sión de los neumáticos (TPMS) con un testigo de avería del sistema TPMS para garantizar Su vehículo dispone también de un indicador...
  • Página 330: Presión De Los Neumáticos

    328 Llantas y neumáticos Control de la presión de inflado neumáticos máticos fríos que sea adecuado para la situación Compr probación de la pr obación de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos de servicio. con el contr con el control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos...
  • Página 331 Llantas y neumáticos 329 R R einicio del contr einicio del control de la pr ol de la presión de los neumáti- esión de los neumáti- Pulse sobre la parte izquierda del Touch Con- A A visador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los neumáticos esión de los neumáticos trol del volante para comenzar el reinicio.
  • Página 332 330 Llantas y neumáticos al circular con cadenas para nieve R R einicie el a einicie el avisador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los esión de los Seleccione Sí neumáticos neumáticos con un estilo de conducción muy deportivo Pulse sobre la parte izquierda del Touch Con- con elevada velocidad en las curvas o acelera- trol del volante para con rmar el reinicio.
  • Página 333: Carga Del Vehículo

    Llantas y neumáticos 331 Carg Carga del v a del vehículo ehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre la placa de pr e la placa de presión de esión de in ado in ado de los neumáticos y de dat de los neumáticos y de datos de carga os de carga &...
  • Página 334 (3): reste el peso combinado del conductor y página 325). En caso de duda, consulte con un authorized de los ocupantes de XXX kg o XXX lbs. Mercedes-Benz dealer (distribuidor autorizado Temas complementarios: (4): (4): el resultado corresponde a la carga admi- Mercedes-Benz).
  • Página 335 Llantas y neumáticos 333 datos grabados en la placa de características del Placa de presión de in ado de los neumáticos guraciones de asientos y número de ocupantes vehículo. y de datos de carga ( página 331) con diferentes pesos. En los siguientes ejemplos se parte de una carga máxima de 1.500 lbs Pese el vehículo cargado –con conductor, Tabla de presión de neumáticos...
  • Página 336 334 Llantas y neumáticos P P aso 2 aso 2 Ejem Ejemplo 1 plo 1 Ejem Ejemplo 2 plo 2 Cantidad de personas en el vehículo (conductor y pasajeros) Distribución de los pasajeros Parte delantera: 2 Parte delantera: 1 Parte posterior: 3 Peso de los pasajeros Ocupante 1: 150 lbs (68 kg) Ocupante 1: 200 lbs (91 kg)
  • Página 337 Llantas y neumáticos 335 P P aso 3 aso 3 Ejem Ejemplo 1 plo 1 Ejem Ejemplo 2 plo 2 Carga admisible (peso máximo autorizado re e- 1.500 lbs (680 kg) Ò 750 lbs (340 kg) = 750 lbs 1.500 lbs (680 kg) Ò 200 lbs (91 kg) = 1.300 lbs jado en la placa de presión de in ado de los neu- (340 kg) (589 kg)
  • Página 338: Inscripciones De Los Neumáticos

    336 Llantas y neumáticos Presión máxima de los neumáticos Inscr Inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos página 339) Sinopsis de las inscr Sinopsis de las inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos Fabricante Composición del neumático ( página 339) Indicación del tamaño de los neumáticos, capacidad de carga, índice de velocidad e...
  • Página 339 Llantas y neumáticos 337 bas especí co de nido por el Ministerio de Trans- * INDICA Preste atención a las presiones del neu- INDICACIÓN CIÓN Daños en la cadena cinemá- portes de EE. UU. Así, por ejemplo, en un neumá- mático recomendadas.
  • Página 340 338 Llantas y neumáticos DOT, númer , número de o de identi cación identi cación del neumático del neumático neumáticos cumplen los requisitos del Minis- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la carg e la carga máxima soport a máxima soportada (TIN) (TIN) terio de Transportes estadounidense.
  • Página 341 Llantas y neumáticos 339 Datos sobr os sobre la pr e la presión máxima de los neumáticos esión máxima de los neumáticos Indicaciones sobr Indicaciones sobre la com e la composición del neumático posición del neumático Indicación del t Indicación del tamaño de los neumáticos, capaci- amaño de los neumáticos, capaci- dad de carg dad de carga, índice de v...
  • Página 342 340 Llantas y neumáticos Le Letr tra pr a precedent ecedente e "ZR": neumáticos radiales con una velocidad máxima superior a 149 mph (240 km/h) Ninguna: neumático de vehículo turismo según los estándares de fabricantes europeos. (opcional) "P": neumático de vehículo turismo según los Diáme Diámetr tro de la llant o de la llanta a...
  • Página 343 186 mph (300 km/h) ZR...Y índice de velocidad necesario. En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz puede solicitar infor- hasta 100 mph (160 km/h) ZR... más de 186 mph (300 km/h) Q M+S mación sobre el índice de velocidad necesario.
  • Página 344: De Niciones De Conceptos Par Os Para Los Neumáticos A Los Neumáticos Y La Carga

    342 Llantas y neumáticos Identi cación Identi cación de la carg de la carga a requisitos del La tabla de presiones de los neumáticos contiene Ministerio de Transportes de EE. UU. las presiones de in ado recomendadas para los ninguna especi cación: neumáticos de carga estándar (SL) neumáticos fríos en distintos estados de servicio P P eso medio de los ocupant...
  • Página 345 Llantas y neumáticos 343 herramientas, rueda de repuesto, accesorios Identi cación Identi cación de la carg de la carga: a: adicionalmente al R R elación de sección: elación de sección: relación entre la altura y la montados, pasajeros, equipaje y, de ser aplicable, índice de carga, en el anco del neumático puede anchura del neumático en porcentaje.
  • Página 346: Cambio De Ruedas

    344 Llantas y neumáticos P P eso de los eq eso de los equipamient uipamientos especiales: os especiales: peso com- Indicación de desg Indicación de desgast aste: e: surcos delgados (surcos & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por binado de los equipamientos especiales que de desgaste) repartidos por la banda de rodadura dimensiones incorrectas de las llantas y...
  • Página 347 MO = Mercedes-Benz Original marcha por neumáticos recauchutados tico. MOE = Mercedes-Benz Original Extended Mercedes-Benz no comprueba ni recomienda Utilice únicamente modelos y ‑dimensio- (neumático con capacidad de rodadura de los neumáticos recauchutados, ya que al nes de neumáticos homologados para su...
  • Página 348 346 Llantas y neumáticos que disminuye la sección transversal de los * INDICA A temperaturas inferiores a 45 °F (7 °C) INDICACIÓN CIÓN Daño en los componentes neumáticos, aumenta el peligro de causar i utilice neumáticos M+S. electrónicos por el uso de herramientas daños a las llantas y los neumáticos al pasar de montaje por encima de obstáculos.
  • Página 349 Llantas y neumáticos 347 V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los Sustituya los neumáticos después de seis ® Conecte el ESP y adapte la forma de neumáticos: neumáticos: todas las ruedas montadas deben años como máximo, independientemente de conducir.
  • Página 350 348 Llantas y neumáticos Tabla de presión de neumáticos Las ruedas traseras más en el centro del neu- Indicaciones sobr Indicaciones sobre el almacena e el almacenaje de las r je de las ruedas uedas página 325) mático Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al Indicaciones sobre la rueda de emergencia almacenar las ruedas: No desgaste los neumáticos demasiado.
  • Página 351 Llantas y neumáticos 349 sobre las herramientas necesarias y homologadas El vehículo debe encontrarse sobre una super- para realizar un cambio de rueda en su vehículo. cie rme, plana y no resbaladiza. Para el cambio de la rueda necesita, por ejemplo, Debe disponerse de las herramientas para la siguiente herramienta: cambio de rueda necesarias.
  • Página 352 350 Llantas y neumáticos En caso necesario, desmonte los embellece- T T apacubos de aluminio apacubos de aluminio dores de rueda/tapacubos ( página 350). Eleve el vehículo ( página 351). Desmonta Desmontaje y monta je y montaje de los embellecedor je de los embellecedores de es de r r ueda/t...
  • Página 353 Llantas y neumáticos 351 Elev Elevación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda R R eq equisit uisitos os No debe haber personas en el vehículo. El vehículo debe estar preparado para un cam- bio de rueda ( página 349).
  • Página 354 352 Llantas y neumáticos Coloque el gato exclusivamente en los correspondientes puntos de apoyo que se encuentran en el vehículo. La base del gato debe encontrarse justo por debajo del punto de apoyo en el vehículo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por el gato Si no coloca el gato en los puntos de apoyo Posición de los puntos de apoyo del gato...
  • Página 355 Llantas y neumáticos 353 punto de apoyo del gato y la base del gato Monta Montaje de una r je de una rueda nueva ueda nueva * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de la rosca por torni- quede apoyada de forma uniforme sobre la llos de rueda sucios R R eq equisit uisitos os...
  • Página 356 Mercedes-Benz y el neumático correspon- En los neumáticos con sentido de giro prescrito, R R eq equisit uisitos os diente.
  • Página 357: Rueda De Emergencia

    Llantas y neumáticos 355 Asegúrese de apretar los tornillos de R R ueda de emerg ueda de emergencia encia rueda o las tuercas de rueda con el par Indicaciones sobr Indicaciones sobre la r e la rueda de emerg ueda de emergencia encia de apriete prescrito.
  • Página 358 356 Llantas y neumáticos Controle la presión del neumático de la rueda Es imprescindible que tenga en cuenta también ® No desconecte el sistema ESP de emergencia montada. Ajústela en caso los siguientes temas complementarios: Encargue la sustitución de la rueda de necesario.
  • Página 359 Llantas y neumáticos 357 R R eq equisit uisitos os Saque el tubo exible de llenado y el Coloque el interruptor del compresor de Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del enchufe de la carcasa del compresor de in ado de neumáticos en la posición I I . fabricante que guran en el adhesivo de la rueda El compresor de in ado de neumáticos se in ado de neumáticos.
  • Página 360 358 Llantas y neumáticos Desenrosque la tuerca de racor del tubo exible de llenado de la válvula. Enrosque de nuevo la caperuza de la válvula de la rueda de emergencia en la válvula. Guarde el tubo exible de llenado y el enchufe en la parte inferior de la carcasa del compresor.
  • Página 361: Electr Ónica Del Vehículo Ehículo

    Si la antena en el exterior está montada de electromagnética podría afectar a la electró- Mercedes-Benz. forma incorrecta o no está libre de re e- nica del vehículo y poner en peligro la seguri- xiones.
  • Página 362 360 Datos técnicos En los guardabarros traseros, se recomienda ins- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Anulación de la homologa- talar la antena hacia el centro de la carretera. ción del vehículo debido a la inobservan- Para el montaje ulterior de radiotransmisores, cia de los requisitos de instalación y uso debe aplicarse la normativa técnica ISO/TS No observar los prerrequisitos de instalación y...
  • Página 363: Indicaciones E Identi Caciones Radioeléc

    Datos técnicos 361 Banda de fr Banda de frecuencia y pot ecuencia y potencia máxima de emi- encia máxima de emi- Puede utilizar sin limitaciones en el vehículo lo ondas de radio con la palabra clave "Identi cacio- sión sión siguiente: nes radioeléctricas"...
  • Página 364: Otr As Indicaciones Especí Cas Especí Cas De Los Com De Los Componen- Ponen

    362 Datos técnicos ciones digital del vehículo, en Internet y en la apli- Sinopsis de la placa de car Sinopsis de la placa de caract acterís erísticas del ticas del cación. v v ehículo, FIN y númer ehículo, FIN y número del mot o del motor or Placa de car Placa de caract...
  • Página 365: Sust Ancias De Servicio Vicio

    Datos técnicos 363 Nunca exceda el peso máximo autorizado ni el Placa con información sobre el control de peso bruto nominal por eje máximo del eje delan- emisiones de gases de escape, incluida la tero o trasero. con rmación de los valores de referencia de emisiones tanto a nivel federal de EE.
  • Página 366: Sustancias De Servicio

    Podrá reconocer las sustancias de servicio autori- durante el repostado. INDICA INDICACIÓN EC CIÓN ECOL OLÓGICA ÓGICA Contaminación zadas por Mercedes-Benz por la siguiente inscrip- medioambiental por eliminación no ecoló- ción, que aparece en los recipientes: gica de sustancias de servicio & AD ADVER VERTEN...
  • Página 367 Datos técnicos 365 Una mezcla de combustible E85 y gasolina Mantenga las puertas y ventanillas cerra- tema de combustible, en el motor y en el sis- súper sin plomo das durante el proceso de repostado. tema de depuración de los gases de escape. Reconocerá...
  • Página 368 Efectúe el construcción. repostado solo con gasolina súper sin plomo con Evite las aceleraciones intensas y los Mercedes-Benz le recomienda el uso de combus- al menos 91 AKI/95 RON. tibles de marca con aditivos. números de revoluciones por encima de Si el combustible recomendado no está...
  • Página 369 Modelo Modelo Mercedes-Benz le recomienda que encargue el cambio de aceite a un taller especializado cuali - Todos los modelos 13,5 gal (51,0 l) cado. R R eserv eserva del depósit...
  • Página 370 Asegúrese de que no caiga agente anti- Utilice solamente líquido de frenos autorizado por congelante junto a la abertura de lle- Mercedes-Benz según MB-Freigabe o MB-Appro- Indicaciones sobr Indicaciones sobre el líq e el líquido de fr...
  • Página 371 55 % (protección anticongelante hasta En la Mercedes-Benz BeVo App aproximadamente -49 °F (-45 °C)) Asegúrese de que no llegue líquido lava- En un taller especializado cuali cado cristales concentrado a la abertura de Cantidad de llenado de líq...
  • Página 372 épocas del año. Utilice únicamente un aceite del compre- sor de agente frigorígeno autorizado por Mercedes-Benz. Rótulo indicativo (ejemplo: EE. UU./China) No mezcle el aceite del compresor de Símbolos de indicaciones de peligro e indica- agente frigorígeno autorizado con otro...
  • Página 373: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 371 Cantidad de llenado del agente frigorígeno GWP (Global Warming Potential) del agente Datos del v os del vehículo ehículo frigorígeno utilizado Normas vigentes Medidas del v Medidas del vehículo ehículo Tipo de agente frigorígeno Número de pieza del aceite PAG Las alturas indicadas pueden variar en función de GWP (Global Warming Potential) del agente Los símbolos...
  • Página 374 372 Datos técnicos T T odos los modelos odos los modelos Distancia entre ejes 107,4 in (2729 mm) Diámetro de giro 36,4 (11,1 m) P P esos y carg esos y cargas as Tenga en cuenta que los equipamientos opciona- les aumentan la masa en vacío y reducen la carga útil.
  • Página 375 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 373 Efectuando un gesto táctil hacia la derecha o la Consult Consulta de los a a de los avisos en el visualizador memor visos en el visualizador memori- i- A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador izquierda sobre el Touch Control de la izquierda...
  • Página 376 374 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 377 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 375 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Airbag acompañante desco- * El airbag del acompañante y el airbag de rodillas del acompañante están desactivados a pesar de que en el asiento del nectado Ver Instruc.
  • Página 378 376 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador el asiento del acompañante no esté ocupado En determinadas situaciones, el sistema detecta objetos colocados sobre el asiento o fuerzas que ejercen un peso adicional sobre el asiento.
  • Página 379 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 377 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador PRE-SAFE no funciona Ver * Las funciones PRE‑SAFE ®...
  • Página 380 378 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * La llave no se reconoce temporalmente.
  • Página 381 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 379 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * Adicionalmente suena una señal acústica de advertencia.
  • Página 382 380 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control L L uces uces A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 383 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 381 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Las luces activas para curvas están averiadas. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 384 382 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente de luz de carre- * Las luces de carretera automáticas no están disponibles temporalmente.
  • Página 385 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 383 V V ehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 386 384 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ù * La servoasistencia de la dirección está...
  • Página 387: Girar El Volante Antes De Arrancar

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 385 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Póngase en contacto con un taller especializado. Deténgase de inmediato teniendo en cuenta la situación del trá...
  • Página 388 386 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase de inmediato teniendo en cuenta la situación del trá co. Cierre el capó.
  • Página 389 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 387 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Vuelva a poner en marcha el vehículo. Si se sigue mostrando el aviso en el visualizador: Diríjase a un taller especializado.
  • Página 390 388 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel del líquido refrigerante es demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor por cantidad insu ciente de líquido refrigerante...
  • Página 391: Reserva Combustible

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 389 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asegúrese de que el suministro de aire al radiador del motor no esté obstaculizado. Siga conduciendo hasta el próximo taller especializado sin forzar mucho el motor.
  • Página 392 390 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Cambio Cambio A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Posición de marcha P solo * La posición de aparcamiento j solo se puede acoplar con el vehículo parado.
  • Página 393: Peligro Desplazamiento

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 391 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Peligro desplazamiento * La puerta del conductor no está...
  • Página 394 392 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Acople la posición de aparcamiento j. Póngase en contacto con un taller especializado.
  • Página 395 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 393 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Reprogramando el cam- * El cambio se está...
  • Página 396 394 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Batería auxiliar Avería (aviso * V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático:...
  • Página 397 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 395 F F r r enos enos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 398 396 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control amarillo ! está encendido y el testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea.
  • Página 399 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 397 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador P P ar ara accionar el fr a accionar el freno: eno: Desconecte el vehículo.
  • Página 400: Soltar El Freno De Estacionamiento

    398 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 401 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 399 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) está encendido. Al soltar el freno de estacionamiento eléctrico, el vehículo se desconecta.
  • Página 402 400 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Hay poco líquido de frenos en el depósito de líquido de frenos. &...
  • Página 403: Sist Emas De Asistencia Encia

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 401 Sist Sistemas de asist emas de asistencia encia A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 404 402 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * No puede conectar el sistema TEMPOMAT porque no se cumplen todas las condiciones para la conexión. Tenga en cuenta las condiciones de conexión del sistema TEMPOMAT ( página 179).
  • Página 405 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 403 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ç * Se ha desactivado el asistente activo de distancia DISTRONIC.
  • Página 406 404 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo distancia * El asistente activo de distancia DISTRONIC vuelve a estar operativo.
  • Página 407 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 405 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Iniciando parada de emer- * No tiene las manos sobre el volante.
  • Página 408 406 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detec. objetos áng. muerto * El control de ángulo muerto no está...
  • Página 409 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 407 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso del visualizador, detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner en marcha el vehículo.
  • Página 410 408 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¸ * Los radares frontales y de las esquinas (en lo sucesivo, "sensores") están averiados.
  • Página 411 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 409 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador á * La visibilidad de la cámara multifunción se ha reducido.
  • Página 412: Ayuda Para Aparcar Y Park- Tronic No Funcionan Ver Instrucciones Servicio

    410 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ä * La amortiguación regulable está...
  • Página 413 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 411 Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 414 412 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 415 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 413 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Conduzca con precaución un trayecto adecuado con curvas suaves a una velocidad superior a 19 mph (30 km/h).
  • Página 416 414 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas EBD, ABS y ESP ®...
  • Página 417 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 415 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente frenado activo * En vehículos con paquete de asistencia a la conducción, las siguientes funciones pueden no estar disponibles tempo- Funcionamiento limitado ralmente, o solo de un modo limitado:...
  • Página 418 / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz está averiado. El sistema Mercedes me connect también está averiado. Diríjase a un taller especializado. no funciona Dispositivo detectado en el * Las funciones de detección de averías del vehículo están limitadas.
  • Página 419 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 417 Batería ería A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El vehículo está...
  • Página 420 418 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La batería de 12 V deja de cargarse y ha alcanzado un estado de carga demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Posible avería del motor al continuar la marcha...
  • Página 421 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 419 Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 422 420 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Falta la señal del sensor de presión de los neumáticos en uno o varios neumáticos. No se muestra ningún valor de presión para el neumático afectado.
  • Página 423 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 421 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Al menos un neumático tiene una presión insu ciente o la presión de los neumáticos di ere considerablemente entre sí.
  • Página 424: Reducir Velocidad

    422 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detenga el vehículo teniendo en cuenta la situación del trá co. Compruebe los neumáticos.
  • Página 425 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 423 A A visador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y...
  • Página 426 424 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Supervisión presión infl. * Solo Canadá: neum.
  • Página 427: Detener El Vehículo Parar El Motor

    Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 425 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Indicaciones sobre el aceite del motor ( página 367).
  • Página 428: Nosos De Adv

    426 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La presión de aceite es demasiado baja. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor por circular con una presión de aceite insu ciente...
  • Página 429 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 427 V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos est os estándar ándar La posición de los testigos de control en el visuali- Freno de estacionamiento eléctrico zador del cuadro de instrumentos puede diferir (amarillo) (...
  • Página 430: Luz Intermitente

    428 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control #! Luz intermitente ( página 124) Luz antiniebla trasera página 123) Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de...
  • Página 431 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 429 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ü *El testigo luminoso de advertencia rojo de colocación de los cinturones de seguridad parpadea y suena una señal acús- tica de advertencia intermitente.
  • Página 432 430 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ù...
  • Página 433 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 431 Motor or T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ...
  • Página 434 432 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol En caso de incendio en el compartimento del motor, mantenga cerrado el capó e informe a los bomberos. Deténgase inmediatamente teniendo en cuenta la situación del trá...
  • Página 435 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 433 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ *El testigo luminoso de advertencia amarillo del líquido refrigerante se ilumina con el motor en marcha.
  • Página 436 434 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol æ *El testigo luminoso de advertencia amarillo de la reserva de combustible parpadea durante la marcha.
  • Página 437 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 435 F F r r enos enos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr...
  • Página 438 436 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol é *El testigo luminoso de advertencia amarillo é...
  • Página 439 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 437 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol * El testigo luminoso de advertencia rojo de los frenos se ilumina con el vehículo encendido. Posibles causas: La ampli cación de la fuerza de frenado está...
  • Página 440 438 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol No añada líquido de frenos. Sist Sistemas de asist emas de asistencia...
  • Página 441 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 439 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ê * El testigo luminoso de advertencia del asistente de frenado activo está...
  • Página 442 440 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol La maniobrabilidad y el comportamiento de frenado se ven notablemente afectados y la distancia de frenado puede incrementarse.
  • Página 443 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 441 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Prosiga la marcha con precaución. Encargue la revisión del sistema ESP ®...
  • Página 444 442 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 445 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 443 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Las cualidades de marcha, la maniobrabilidad y el comportamiento de frenado pueden verse notablemente afec- tados.
  • Página 446 444 Índice alfabético A A ctualizaciones ctualizaciones A A gua de lav gua de lavado 1, 2, 3 ... 1, 2, 3 ... Actualizaciones del sistema importan- vea Líquido limpiacristales 4MATIC tes............244 Airbag Airbag Función..........158 A A dapt daptación de la v ación de la velocidad basada en el elocidad basada en el...
  • Página 447 Índice alfabético 445 Ajust Ajustes del sist es del sistema Almacenamient Almacenamiento de los dat o de los datos del v os del vehículo ehículo Apoy Apoyo lumbar (4 vías de a o lumbar (4 vías de ajust juste) e)....101 Función reset (sistema multimedia Sistema multimedia MBUX/Mercedes Apple CarPlay...
  • Página 448 446 Índice alfabético Manejo de la función de memoria..109 Asient Asiento post o poster erior ior Desconexión/desactivación....184 Plegado hacia atrás del respaldo vea Asiento Función..........181 (parte trasera)........114 Límites del sistema........ 181 Asient Asiento tr o trasero asero Plegado hacia delante del respaldo Memorización de la velocidad....
  • Página 449 Índice alfabético 447 Límites del sistema........ 198 Sinopsis de las ayudas......18 Aceite del cambio sobrecalen- Sistema de retención....... 40 Asist Asistent ente par e para vient a viento lat o later eral al tado Conducir con cuidado....392 Transporte del vehículo......315 Funcionamiento/indicaciones....
  • Página 450 448 Índice alfabético delantero izquierdo Avería Acu- Freno de estacionamiento Ver Medición del nivel de aceite del dir al taller (ejemplo)......374 Instruc. servicio........395 motor imposible........426 ç desconectado....... 403 Freno estacionam. Para soltar: Nivel de aceite del motor Dete- conectar encendido.......
  • Página 451 Índice alfabético 449 ç pasivo........... 402 Windowbag izquierdo Avería Asistente activo distancia disponible nuevo..........404 Presión aceite motor Detener el Acudir al taller (ejemplo)......374 Asistente activo mantenimiento carril Acudir al taller sin cambiar de marcha..391 vehículo Parar el motor......
  • Página 452 450 Índice alfabético Batería auxiliar Avería (aviso en el Detector activo de objetos en ángulo Limpiaparabrisas Avería......386 visualizador en color rojo)...... 394 muerto no disponible actualmente Ver Luces intermitentes de emergencia Bloqueo de estacionamiento no fun- Instrucciones servicio......406 Avería............
  • Página 453 Índice alfabético 451 A A yuda de salida yuda de salida Peligro de desplazamiento Accionar el Reprogramando el cambio… Accionar Ajuste............ 108 freno de estacionamiento Ver Instruc- palanca selectora Pisar freno durante Funcionamiento/indicaciones....107 ciones servicio........393 XX s Peligro de desplazamiento....
  • Página 454 452 Índice alfabético Batería (v ería (vehículo) ehículo) Llave de emergencia........ 79 Calef Calefacción de la lunet acción de la luneta tr a trasera asera....136 Carga (Remote Online)......143 Bolsa bo Bolsa botiq tiquín uín..........300 Calef Calefacción del v acción del volante olante Indicaciones..........
  • Página 455 Índice alfabético 453 Conservación......... 295 Cambio de marc Cambio de marchas Car-t -to-X o-X-Communication -Communication Función..........208 Manual..........156 Visualización de las alertas de peligro..254 Recomendación de cambio de marcha... 157 Cámar Cámara del v a del vehículo ehículo Carga Carga Información...........
  • Página 456 454 Índice alfabético Caso de emerg Caso de emergencia encia Conexión/desconexión de la adapta- Conexión/desconexión de la función Chaleco re ectante........ 299 ción del cinturón........45 de sincronización (sistema multimedia Colocación del triángulo de preseñali- Conservación......... 296 MBUX)........... 138 zación............ 300 Protección..........
  • Página 457 Índice alfabético 455 E10............365 Cone Conexión par xión para el arr a el arranq anque mediant ue mediante ali- e ali- Pintura........... 293 Gasolina..........365 ment mentación a ación ajena jena Revestimiento de plástico...... 296 Repostado..........158 Indicaciones de carácter general.... 309 Revestimiento interior del techo.....
  • Página 458 456 Índice alfabético Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos Selección de un dispositivo USB.... 256 De niciones De niciones de concept de conceptos (neumáticos os (neumáticos Comprobación de la presión de los y carg y carga) a)............
  • Página 459 Índice alfabético 457 Detección de carr ección de carril (aut il (automática) omática) Difusor Difusores de v es de ventilación entilación D D YN YNAMIC SELECT AMIC SELECT vea Detector activo de cambio de carril Ajuste (delante)........138 Amortiguación adaptativa regulable..208 Ajuste (detrás)........
  • Página 460 458 Índice alfabético Conexión/desconexión de la protec- ESC (Electr ESC (Electronic St onic Stability Contr ability Control) ol) F F ilial ilial ción antirremolque........93 vea Taller especializado cuali cado vea ESP ® (programa electrónico de Función........... 92 estabilidad) FIN (númer FIN (número de o de identi cación identi cación del v...
  • Página 461 Índice alfabético 459 F F r r eno de mano eno de mano F F unción de memor unción de memoria ia F F unción HOLD unción HOLD vea Freno de estacionamiento eléctrico Asiento — memorización de los ajustes... 109 Conexión/desconexión......
  • Página 462 460 Índice alfabético Gato Gato Manejo de la función de memoria..109 Iluminación del ent Iluminación del entor orno no Lugar de consigna........348 Menú (ordenador de a bordo)....231 Conexión/desconexión......128 Gestión de accident tión de accidentes y de av es y de averías erías Herr...
  • Página 463 Índice alfabético 461 Indicaciones generales para la con- DOT, número de identi cación del Int Interr errupt uptor de luz or de luz ducción..........145 neumático (TIN)........338 Sinopsis..........123 Indicaciones para el rodaje....144 Identi cación de la carga....... 339 Intr Introducción del punt oducción del punto de des...
  • Página 464 Lámina decorativ ativa (indicaciones par a (indicaciones para la a la Líq Líquido lim uido limpiacr piacrist istales ales cliente Mercedes-Benz después de la limpieza) pieza)............294 Indicaciones.......... 369 detección automática de averías y Lám Lámpara para Líq Líquido r...
  • Página 465 Índice alfabético 463 Llav Llave de cont e de contacto acto Ráfagas de luz........124 L L uz de lectura uz de lectura vea Llave Responsabilidad con los sistemas de Conexión/desconexión (sin contacto)..241 alumbrado..........123 Llav Llave de emerg e de emergencia encia L L uz de marc...
  • Página 466 464 Índice alfabético Visualización de la información Mercedes me connect cedes me connect Número del motor........362 meteorológica........254 Datos transmitidos......... 266 puesta en marcha (régimen de emer- Visualización del contenido de los Gestión de accidentes y de averías..266 gencia)..........
  • Página 467 Índice alfabético 465 Carga máxima soportada por los neu- Kit TIREFIT..........302 N N ombr ombres de calles y númer es de calles y números de inmue- os de inmue- máticos..........338 Montaje..........353 Categoría de desgaste de la banda de Neumáticos MOExtended.......
  • Página 468 466 Índice alfabético P P alanca select alanca selector ora DIRECT SELECT a DIRECT SELECT P P er les er les FIN............362 acoplamiento automático de la posi- Creación de un nuevo per l....243 Placa de dat Placa de datos de carga os de carga.......
  • Página 469 Índice alfabético 467 P P osición par osición para apar a aparcar Control de la presión de los neumáti- Pr Progr ogramas de masa amas de masaje je Memorización del retrovisor exterior cos (función).......... 326 Reposición de los ajustes....... 104 del acompañante mediante la marcha Indicaciones..........
  • Página 470 Taller especializado cuali cado Arranque del vehículo......142 Trasero (desmontaje/montaje)....103 Punt Punto de ser o de servicio Mer vicio Mercedes-Benz cedes-Benz R R egis egistr tro de dat o de datos os R R eposición (a eposición (ajust justes de f es de fábr...
  • Página 471 Índice alfabético 469 Plegado/desplegado......132 Categoría de tracción......336 Placa de presión de in ado de los Posición para aparcar......134 Categorías de calidad de los neumáti- neumáticos y de datos de carga..... 331 Posicionamiento antideslumbrante cos............336 Presión de los neumáticos (indicación)... 323 (automático)..........
  • Página 472 470 Índice alfabético Segur Seguridad de funcionamiento idad de funcionamiento Segur Seguro par o para niños a niños Servicios online vicios online Declaración de conformidad (compo- Puerta trasera.......... 69 Almacenamiento de datos......35 nentes del vehículo basados en las Ventanillas laterales de la parte trasera..70 Serv Servofr ofreno...
  • Página 473 125 estabilidad) Sist Sistema multimedia ema multimedia Sist Sistema de llamada de emerg ema de llamada de emergencia encia Sist Sistema de ret ema de retención ención vea Sistema multimedia MBUX Mercedes-Benz cedes-Benz Autocomprobación........40 Información........... 269 Avería............40...
  • Página 474 472 Índice alfabético Sist Sistema multimedia MBUX ema multimedia MBUX Smar Smartphone tphone Sustitución de los t titución de los tapacubos de r apacubos de rueda ueda Activación/desactivación del estado vea Smartphone Integration completa pleta............. 350 de reposo..........169 vea Teléfono Ajuste de la adaptación de la veloci- Smar Smartphone Int...
  • Página 475 Índice alfabético 473 Apertura con la llave........ 86 Modos de servicio........260 Requisitos..........179 Cierre............87 Sinopsis del menú del teléfono....260 Selección..........179 Cierre con la llave........86 Solicitud de la velocidad......179 T T eléf eléfono mó ono móvil vil Cierre del techo en caso de lluvia.....
  • Página 476 474 Índice alfabético æ El testigo luminoso de adverten- ! Testigo de control del freno de Ó Testigo luminoso de advertencia cia de la reserva de combustible se estacionamiento eléctrico (rojo) (solo del asistente de frenado activo..438, 439 ilumina........... 434 Canadá)..........
  • Página 477 Índice alfabético 475 Ordenador de a bordo......228 Noti cación de problemas......30 Parada (tecla de arranque y parada)..161 T T r r acción int acción integr egral al V V ehículo ehículo Parada prolongada......... 168 vea 4MATIC Acoplamiento para diagnóstico....28 puesta en marcha (régimen de emer- Tr Trá...
  • Página 478 476 Índice alfabético V V entilación entilación V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os vea Climatización en puest en puesto de conducción widescr o de conducción widescreen Cuadro de instrumentos......12 V V entilación del asiento entilación del asiento Conexión/desconexión......

Tabla de contenido