Sustitución De La Montura - Gessi VIA TORTONA 18711 Manual Del Usuario

Programa mezcladores baño
Tabla de contenido

Publicidad

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
AUSTAUSCHEN DES OBERTEILS
Bevor man diese Tätigkeit durchführt, muß man sich vergewissern, dass die Versorgung zum Wassernetz
unterbrochen ist.
Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A) abschrauben, um den
Handgriff herausnehmen zu können (B). Den Befestigungsstift der Befestigungsteil (C) und die Zwinge heben
(D) vom der Oberteil (E). Schließlich das Oberteil (E) mit einem 17 mm Schlüssel abschrauben und mit einem
neuen ersetzen.
ACHTUNG: Während dieses Verfahrens muß man sich vergewissern, dass die Auflageflächen frei von
Verunreinigungen und Kalkablagerungen sind und dass die Dichtungen der Oberteil korrekt positioniert sind
Dann die Einzelheiten in umgekehrter Vorgehensweise erneut montieren.
SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA
Antes de efectuar dicha operación asegúrense que el agua de la red hídrica esté cerrada.
Quiten el taponcito de acabado cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación (A) para extraer la
maneta (B). Destornillen el componente de fijacion (C) que boquea el anillo (D) y quitar el mismo de la montura
(E). Finalmente destornillen la montura (E) con una llave de 17 mm y sustitúyanla.
CUIDADO: Durante este procedimiento asegúrense que las superficies de apoyo estén limpias de impurezas
y cal y que las juntas esté bien posicionada
Vuelva a ensamblar los detalles según el procedimiento inverso.
ЗАМЕНА ЗАТВОРА
Перед тем как начать операцию, проверьте, закрыли ли воду сети водоснабжения.
Снимите отделочную пробку, обращая внимание на то, чтобы не повредить его, и выкрутите установочный
винт (A), чтобы удалить ручку (B). Выкрутите закрепляющий компонент (C), блокирующий втулку (D), и
снимите ее с затвора (E). Наконец, демонтируйте затвор (E) при помощи ключа 17 мм, и замените его
новым.
ОСТОРОЖНО: Во время процедуры проверьте, чтобы на опорных поверхностях не осталось следов
известняка или грязи, и уплотнение затвора было хорошо позиционировано.
Перемонтируйте все детали по последовательности, обратной той демонтажа.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΙΔΑΣ
Πριν να κάνετε το χειρισμό αυτό βεβαιωθείτε ότι το νερό του δικτύου ύδρευσης είναι κλειστό.
Βγάλτε την ταπίτσα φινιρίσματος προσέχοντας να μην την καταστρέψετε και ξεβιδώστε τον πείρο (Α) για να
μπορέσετε να βγάλετε τη λαβή (Β). Ξεβιδώστε το εξάρτημα στερέωσης (C) που μπλοκάρει τον τριβέα (D) και
βγάλτε τον από τη βίδα (E). Τέλος αποσυναρμολογήστε τη βίδα (Ε) με ένα κλειδί των 17 mm και αντικαταστήστε
την.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας βεβαιωθείτε ότι οι επιφάνειες στήριξης είναι καθαρές από
ακαθαρσίες και άλατα και ότι το παρέμβυσμα της βίδας είναι τοποθετημένο καλά.
Επανασυναρμολογήστε τα εξαρτήματα με την αντίστροφη διαδικασία.
更换螺旋式阀门
在实施本操作前,请确保供水网管处于关闭状态。
将装饰塞取下,注意不要将其损坏,拧松销钉(A)以取出手柄(B)。拧松用于紧固衬套(D)的紧固件(C)
然后将它从螺旋式阀门(E)中抽出。最后用17MM长的扳手将螺旋式阀门(E)卸下来并进行更换。
注意:在这整一个过程中需要确保放置这些物品的表面干净无杂质,而且螺旋式阀门的垫圈位置准确。
按照拆卸的相反步骤重新安装这些零件。
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Via tortona 18731

Tabla de contenido