Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

AIRFUSION SENSATION
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
WARRANTY INFORMATION
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND FAN OPERATION.
LUCCI
CEILING FAN
CAUTION
V2.0- MUTIL–2017-5-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUCCI Air AIRFUSION SENSATION

  • Página 1 LUCCI AIRFUSION SENSATION CEILING FAN INSTALLATION  OPERATION  MAINTENANCE  WARRANTY INFORMATION  CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V2.0- MUTIL–2017-5-3...
  • Página 2 Airfusion Sensation Installation Instructions CONTENTS Installation instruction manual ..................3 Installationsanleitung ......................13 Guide d’installation......................22 Manual de instrucciones de instalación................31 Manuale delle istruzioni di installazione................40 Installatiehandleiding......................49 2 | P a g e...
  • Página 3: Safety Precautions

    Airfusion Sensation Installation Instructions THANK YOU FOR PURCHASING Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and save all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS In Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...
  • Página 4 Airfusion Sensation Installation Instructions accordance with the wiring rules. Example: If a fan is connected to a circuit that can be isolated via an all-pole safety switch at the switchboard, then this is considered to be an all-pole disconnection to the ceiling fan electrical circuit, meeting the requirements of clause 7.12.2 of AS/NZS 60335.1.
  • Página 5: Before Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack the fan and carefully identify the parts. Please refer to Fig 1. Fig. 1 Mounting Bracket x 1 Canopy x 1 Down rod with ball joint x 1 Fan motor assembly x 1...
  • Página 6 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLING THE MOUNTING BRACKET The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are a minimum 300mm spacing  from the tip of the blade to the nearest objects or walls. ...
  • Página 7: Hanging The Fan

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLING THE DOWN ROD Loose the ball joint (2) by removing the set screws (3). Loose the bolt (6) and spring pin (9) from the downrod (4). Feed the down rod (4) through the canopy (5).
  • Página 8: Blade Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions BLADE INSTALLATION BLADE ATTACHMENT 1. Insert the blade (2) into the square slot of the motor housing (1). 2. Secure the blade on the bracket by using 2 motor screws (3), ensuring they are tightened simultaneously.
  • Página 9 Airfusion Sensation Installation Instructions USE WITH REMOTE WIRING DIAGRAM: (REMOTE sold separately) 1/ Remote without plugs Fig. 8 2/ Remote with plugs Fig. 9 9 | P a g e...
  • Página 10: Finishing The Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION After completing the electrical connection at the mounting bracket terminal block, connect the ceiling  fan wiring via the quick connector plug. Fig. 10. Cover the mounting bracket with the canopy. Ensure all electrical wiring is tucked inside the canopy ...
  • Página 11: After Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions REVERSE FUNCTION Your ceiling fan can operate either in fan mode or reverse fan mode. SUMMER Mode: The reverse switch should be in the “down” (SUMMER) position to rotate the fan in an anticlockwise direction. The airflow will be directed downwards, for cooling in summer.
  • Página 12: Technical Information

    Airfusion Sensation Installation Instructions covered under warranty – All electric motors are audible to some extent. CARE AND CLEANING: Periodic cleaning of your ceiling fan is the only maintenance required. Use a soft brush or lint free  cloth to avoid scratching the paint finish. Please turn power off when you do so.
  • Página 13 Airfusion Sensation Installation Instructions WIR GRATULIEREN ZUM KAUF DIESES PRODUKTES Wir gratulieren zum Kauf dieses Qualitätsproduktes von Lucci. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig und sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Gerätes zu gewährleisten. SICHERHEITSMASSREGELN Die nachfolgenden Informationen auf dieser Seite dienen dazu einen störungsfreien und vor allem sicheren Betrieb Ihres neuen Deckenventilators sicher zu stellen.
  • Página 14: Vor Der Installation Zu Beachten

    Airfusion Sensation Installation Instructions Die Installation des Gerätes sollte nur von einem qualifizierten und zugelassenen Elektriker ausgeführt werden. VOR DER INSTALLATION ZU BEACHTEN Versandpackung enthalten sind. Bitte beachten Sie hierzu Abb. 1. Abb. 1 Aufhängevorrichtung x 1 Abdeckung x 1 Hängestange mit Kugelgelenk x 1...
  • Página 15 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATION DER DECKENHAL TERUNG Der Deckenventilator muss an einem Ort installiert werden, wo die Flügelspitzen mindestens einen  Abstand von 30cm zum nächsten Gegenstand oder der Wand haben Befestigen Sie die Halterung an einem sicheren Deckenträger oder einer strukturell äquivalenten ...
  • Página 16 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATION DER HÄNGESTANGE Lösen Sie das Kugelgelenk (2) durch Entfernen der Stellschrauben (3). Lösen Sie den Bolzen (6) und den Federstift (9) aus der Hängestange (4). Stecken Sie die Hängestange (4) durch die Abdeckung (5). Führen Sie die Motorkabel (1) durch die Hängestange und befestigen Sie das Kugelgelenk wieder an der Hängestange.
  • Página 17 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATION DER VENTILATORFLÜGEL ANBRINGEN DER VENTILATORFLÜGEL 1. Stecken Sie den Ventilatorflügel (2) in die quadratische Nut des Motorgehäuses (1). 2. Fixieren Sie den Ventilatorflügel an der Halterung mithilfe von 2 Motorschrauben (3), achten Sie darauf, dass Sie beide gleichzeitig anziehen.
  • Página 18 Airfusion Sensation Installation Instructions DER EINSATZ MIT FERNBEDIENUNG - SCHALTDIAGRAMM: (FERNBEDIENUNG ist getrennt erhältlich) 1/ Fernbedienung ohne Stecker Abb. 8 2/ Fernbedienung mit Stecker Abb. 9 18 | P a g e...
  • Página 19: Abschluss Der Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions ABSCHLUSS DER INSTALLATION Nach Abschluss der elektrischen Anschlüsse am Kabelblock der Halterung schließen Sie die  Verkabelung des den Deckenventilator über den Verbindungsstecker an der Netzstromversorgung an. Abb10. Decken Sie die Halterung mit der Abdeckung ab. Die Verkabelung befindet sich nun unter der ...
  • Página 20: Nach Der Installation

    Airfusion Sensation Installation Instructions ROTATIONSRICHTUNG - UMSCHALTUNG Ihr Deckenventilator kann sich in beide Richtungen drehen, abhängig davon, welche Drehrichtung Sie einstellen. SOMMER-Modus: Wenn sich der Umkehrschalter in der „unteren“ Einstellung (SOMMER) befindet, dann dreht sich der Ventilator im Gegenuhrzeigersinn. Der Luftstrom bewegt sich in Abwärtsrichtung zur Kühlung im Sommer.
  • Página 21: Technische Daten

    Airfusion Sensation Installation Instructions dass Sie gelegentlich leise Geräusche hören. Geringfügige Schwankungen in der Stromversorgung und Frequenzsignale von anderen Geräten, z.B. Warmwassersteuerungen können dazu führen, dass gelegentlich Motorgeräusche hörbar sind. Dies ist jedoch normal. Bitte beachten Sie, dass Sie den Ventilator ca.
  • Página 22: Consigne De Sécurité

    Airfusion Sensation Installation Instructions MERCI POUR VEOTRE ACHAT Félicitations! Vous venez d’acquérir votre ventilateur de plafond à onde lumineuse à faible consummation électrique de Minka Aire. Pour un fonctionnement approprié et sûre, lire attentivement et intégrer toutes les consignes avant l’utilisation du produit.
  • Página 23: Avant L'INstallation

    Airfusion Sensation Installation Instructions AVANT L’INSTALLATION Déballez le ventilateur et identifiez avec prudence les composants. Regardez Fig.1. Fig. 1 Support de fixation x 1 Base x 1 Tige avec jonction sphérique x 1 Boîtier du moteur du ventilateur x 1...
  • Página 24 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLER LE SUPPORT DE FIXATION Il faut installer le ventilateur au plafond dans un endroit où les pales seront éloignés les uns les  autres au moins 300mm de la pointe de pale jusqu’à l’objet ou mur plus proche.
  • Página 25: Installation De La Tige

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATION DE LA TIGE 1. Desserrez la jonction sphérique (2) en retirant les vis (3). 2. Desserrez la vis (6) et la goupille-ressort (9) de la tige (4). 3. Insérez la tige (4) dans la base (5).
  • Página 26: Installation Des Lames

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATION DES LAMES ASSEMBLAGE DES LAMES 1. Insérez la lame (2) dans la fente rectangulaire du boîtier du moteur (1). 2. Fixez la lame sur le support avec 2 vis moteur (3) en veillant les serrer simultanément.
  • Página 27 Airfusion Sensation Installation Instructions UTILISER AVEC LE SCHÉMA DE CÂBLAGE À DISTANCE: (DISPOSITIF À DE CÂBLAGE À DISTANCE vendu séparément) 1/ Dispositif à distance sans fiches Fig. 8 2/ Dispositif à distance avec fiches Fig. 9 27 | P a g e...
  • Página 28 Airfusion Sensation Installation Instructions COMPLÈTEMENT DE L’INSTALLATION Après avoir complété la connexion électrique au bornier du support de montage, connecter le  câblage de ventilateur au plafond en utilisant le connecteur libre. Fig 10. Couvrir le support de montage avec la voile. Assurer que tous les câblages électriques soient dans ...
  • Página 29 Airfusion Sensation Installation Instructions FONCTION D’IVERSION Votre appareil de plafond peut fonctionner en mode normal ou en mode inversé. Mode ÉTÉ: L’interrupteur d’inversion doit être à la position “bas” (ÉTÉ) pour faire tourner le ventilateur dans le sens inverse. Le débit d’air sera dirigé vers le bas pour le refrodissement en temps de chaleur.
  • Página 30: Information Technique

    Airfusion Sensation Installation Instructions périodes creuses maîtrise de l'eau chaude, peuvent provoquer un changement dans le bruit du moteur de ventilateur. Ceci est normal. S'il vous plaît permettre une période de 24 heures "rodage", la plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent pendant le temps. La garantie du fabricant couvre les défauts réels qui peuvent se développer et pas les plaintes mineures comme entendre le...
  • Página 31: Felicitaciones Por Su Compra

    Airfusion Sensation Installation Instructions FELICITACIONES POR SU COMPRA Felicitaciones por la compra de este producto de calidad de Lucci. Para garantizar el funcionamiento y seguridad, por favor antes de utilizar el producto, lea detalladamente todas las instrucciones y guárdelas para futura referencia.
  • Página 32: Antes De La Instalación

    Airfusion Sensation Installation Instructions ANTES DE LA INSTALACIÓN Desembale el ventilador y cuidadosamente identifique las piezas. Por favor refiérase a la Fig 1. Fig. 1 Soporte de pared x 1 Florón x 1 Tija con junta esférica x 1 Conjunto del motor del ventilador x 1...
  • Página 33: Instlación Del Soporte De Montaje

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTLACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE El ventilador de techo se debe instalar en una ubicación de manera que las paletas queden  separadas de los objetos y paredes un mínimo de 300mm desde la punta de las paletas.
  • Página 34: Instalación De La Tija

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA TIJA Afloje la junta esférica (2) quitando los tornillos (3). Afloje el perno (6) y el pasador elástico (9) de la tija (4). Pase la tija (4) a través del florón (5). Inserte los cables del motor (1) por la tija y vuelva a apretar la junta esférica a la tija.
  • Página 35: Diagrama De Cableado Elétrico

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALACIÓN DE LOS INSTALACIÓN DE LAS ASPAS 1. Inserte el aspa (2) en la ranura cuadrada de la carcasa del motor (1). 2. Asegure el aspa a la abrazadera con los 2 tornillos de la carcasa del motor (3), procurando apretarlos al mismo tiempo.
  • Página 36 Airfusion Sensation Installation Instructions USO CON UN DIAGRAMA DE CABLEADO DE UN MANDO A DISTANCIA: (EL MANDO A DISTANCIA se vende por separado) 1/ Mando a distancia sin conexiones Figura. 8 2/ Mando a distancia con conexiones Figura. 9 36 | P a g e...
  • Página 37: Funcionamiento Del Ventilador De Techo

    Airfusion Sensation Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION Después de finalizar la conexión eléctrica en le bloque de terminales del soporte de montaje,  conecte el cableado del ventilador de techo a través del enchufe de conexión rápida. Fig 10 Cubra el soporte de montaje con el dosel. Asegúrese de que todo el cableado eléctrico está dentro ...
  • Página 38: Después De La Instalación

    Airfusion Sensation Installation Instructions FUNCIÓN INVERSA Su ventilador de techo puede funcionar bien en modo ventilador o en modo ventilador inverso. Modo VERANO: el interruptor inverso se encontrará en la posición “abajo” (VERANO) para hacer que el ventilador gire en sentido antihorario. El flujo de aire se dirigirá hacia abajo, para refrigerar en verano.
  • Página 39: Información Técnica

    Airfusion Sensation Installation Instructions agua caliente, pueden causar un cambio en el ruido del motor del ventilador. Esto es normal. Por favor, espere un período de 24 horas "regulando", la mayoría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen con el tiempo. La garantía del fabricante cubre fallas reales que se pueden producir pero NO las quejas de menor importancia tales como escuchar el funcionamiento del motor - Todos los motores eléctricos producen algún ruido.
  • Página 40: Precauzioni Di Sicurezza

    Airfusion Sensation Installation Instructions VI RINGRAZIAMO PER IL VOSTRO ACQUISTO Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di qualità Lucci. Per assicurare la corretta funzionalità e la sicurezza, si prega di leggere con attenzione e salvare tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 41 Airfusion Sensation Installation Instructions PRIMA L’INSTALLAZIONE Disimballare il ventilatore e identificare accuratamente le parti. Si prega di fare riferimento alla Figura 1. Fig. 1 Staffa di montaggio x 1 Calotta x 1 Asta con giunto sferico x 1 Vano motore...
  • Página 42 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLARE LA STAFFA DI MONTAGGIO Il ventilatore deve essere installato in una posizione che le lame siano una distanza minima 300  millimetri dalla punta della lama agli oggetti o pareti vicine.  Fissare la staffa di sostegno al travetto soffitto o una struttura che è in grado di trasportare un carico di almeno 30 kg, con le due viti lunghe fornite.
  • Página 43: Installazione Del Ventilatore

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLAZIONE DELL'ASTA Allentare il giunto sferico (2) rimuovendo le viti (3). Allentare il bullone (6) e il perno a molla (9) dall'asta (4). Inserire l'asta (4) attraverso la calotta (5). Inserire i fili del motore (1) attraverso l'asta e fissare nuovamente il giunto sferico sull'asta.
  • Página 44: Schema Elettrico

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLAZIONE DELLE PALE INSTALLAZIONE DELLE PALE 1. Inserire la pala (2) nella fessura quadrata sul vano motore (1). 2. Fissare la pala sul supporto usando 2 viti (3), serrandole simultaneamente. 3. Al termine dell’installazione, ripetere il processo per le pale rimanenti.
  • Página 45 Airfusion Sensation Installation Instructions USARE CON IL DIAGRAMMA DI CABLAGGIO DEL TELECOMANDO: (TELECOMANDO venduto separatamente) 1/ Telecomando senza spinotti Fig. 8 2/ Telecomando con spinotti 45 | P a g e...
  • Página 46: Completamento Dell'INstallazione

    Airfusion Sensation Installation Instructions Fig. 9 COMPLETAMENTO DELL’INSTALLAZIONE Dopo aver completato il collegamento elettrico al blocco terminale della staffa di montaggio,  collegare il cavo del ventilatore a soffitto tramite il connettore rapido. Fig 10. Coprire la staffa di montaggio con la calotta. Assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano nascosti ...
  • Página 47 Airfusion Sensation Installation Instructions • Posizione SPENTO (OFF) – ventilatore spento • 3a Posizione – velocità ventilatore medio bassa • 2a Posizione – velocità ventilatore media • 1a Posizione – velocità ventilatore alta LUCE Fig. 12 Controllo luce • Premere interruttore per accendere/spegnere...
  • Página 48: Dopo L'INstallazione

    Airfusion Sensation Installation Instructions FUNZIONE INVERSIONE ROTAZIONE Il vostro ventilatore a soffitto può funzionare sia in modalità estiva sia in modalità invernale. Modalità SUMMER [ESTIVA]: L’interruttore di inversione si troverà nella posizione “giù” (SUMMER [ESTIVA]) per far ruotare il ventilatore in direzione anti-oraria. Il flusso d’aria sarà diretto verso il basso, per rinfrescare in estate.
  • Página 49: Informazioni Tecniche

    Airfusion Sensation Installation Instructions provocare un cambiamento di rumore della ventola del motore. Questo è normale. Si prega di consentire un periodo di 24 ore "rottura-in", la maggior parte dei rumori associati con un nuovo ventilatore scompaiono durante il tempo. La garanzia del produttore copre i difetti reali che possono sviluppare e NON lamentele minori come sentire la corsa del motore - Tutti i motori elettrici sono udibili in una certa misura.
  • Página 50: Veiligheidsvoorschriften

    Airfusion Sensation Installation Instructions GEFELICITEERF MET UW AANKOOP Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct van Lucci. Lees en bewaar alle instructies aandachtig voordat u het product gebruikt, om een juiste werking en veiligheid te garanderen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De informatie op de volgende pagina’s is gericht om een veilig gebruik van uw ventilator te verzekeren.
  • Página 51: Voor De Installatie

    Airfusion Sensation Installation Instructions VOOR DE INSTALLATIE Pak de ventilator uit en controleer alle onderdelen. Zie Fig 1. Fig. 1 Montagebeugel x 1 Overkapping x 1 Staaf met kogelgewricht x 1 Ventilatormotor x 1 Bladen x 4 Wandcontroleset x 1...
  • Página 52: De Houder Installeren

    Airfusion Sensation Installation Instructions DE HOUDER INSTALLEREN De ventilator moet in een ruimte geïnstalleerd worden waar tussen uiteinden van de schoepen en  het dichtsbijzijnde voorwerp of muur tenminste 300mm zit. Installeer de houder aan een plafondbalk of structuur dat een lading van tenminste 30KG kan ...
  • Página 53 Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE STAAF Maak het kogelgewricht (2) los door de stelschroeven (3) te verwijderen. Maak de bout (6) en de veerpin (9) van de staaf (4) los. Leid de staaf (4) door de overkapping (5).
  • Página 54: Elektrische Bedrading

    Airfusion Sensation Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE BLADEN DE BLADEN VASTMAKEN 1. Breng het blad (2) in de vierkante sleuf van de motorbehuizing (1) aan. 2. Zet het blad op de beugel vast met behulp van de 2 motorschroeven (3). Zorg dat ze tegelijkertijd worden vastgedraaid.
  • Página 55 Airfusion Sensation Installation Instructions GEBRUIK MET AFSTANDSBEDIENING SCHAKELSCHEMA: (AFSTANDSBEDIENING afzonderlijk verkocht) 1/ Afstandsbediening zonder stekkers Fig. 8 2/ Afstandsbediening met stekkers Fig. 9 55 | P a g e...
  • Página 56: De Installatie Afronden

    Airfusion Sensation Installation Instructions DE INSTALLATIE AFRONDEN Sluit de plafondventilator-bedrading aan via de snelaansluitingsplug na voltooiing van de elektrische  aansluiting bij het montagebeugel-aansluitblok. Fig 10. Bedek de montagebeugel met de overkapping. Zorg ervoor dat alle elektrische bedrading onder de ...
  • Página 57 Airfusion Sensation Installation Instructions OMKEER FUNCTIE Uw plafond kan functioneren in ventilator-modus of omkeer ventilator modus. ZOMER Modus: De omkeerschakelaar moet in "beneden" (ZOMER) positie staan om de ventilator te laten draaien tegenwijzersin. De luchtstroom wordt naar beneden gericht, voor koelen in de zomer.
  • Página 58: Technische Informatie

    Airfusion Sensation Installation Instructions geluiden verdwijnen als de ventilator wat langer in gebruik is. De fabrieksgarantie dekt gebreken maar GEEN klachten zoals het horen van de functionerende motor – Alle elektrische motoren maken geluid. ONDERHOUD EN SCHOONMAAK: Periodieke schoonmaak van de ventilator is het enige vereiste onderhoud. Gebruik een zachte ...

Tabla de contenido