Hamax KISS Manual Del Usuario página 43

Ocultar thumbs Ver también para KISS:
Tabla de contenido

Publicidad

IT
Inserire le estremità della staffa di
sostegno (6) nell'attacco (7a) spingendo
fino a quando non si sente un "clic" =
posizione bloccata. Regolare l'altezza
dell'attacco (7a) posizionandolo in modo
che ci siano circa 10-12 cm di spazio tra
la ruota posteriore della bicicletta e il
seggiolino. Serrare le viti di fissaggio
(7c). La coppia di serraggio ottimale è 8
Nm.
NL
Leid de uiteinden (6) van de
draagstaaf neerwaarts in de beugel
(7a) tot u een klikgeluid hoort =
vergrendelde positie. Stel de beugel
(7a) op de juiste hoogte in, tot er
ongeveer 10 tot 12 cm afstand is
tussen het achterwiel en het kinderzitje.
Span dan de bevestigingsschroeven
aan (7c). Het optimale aanspankoppel
is 8 Nm.
PL
Wsuwamy końce pałąka
mocującego (6) w uchwyt, aż do
usłyszenia kliknięcia sygnalizującego
pozycję zamkniętą. Ustawiamy klamrę
(7a) na właściwą wysokość, tj. tak, aby
przestrzeń pomiędzy tylnym kołem a
fotelikiem wynosiła ok. 10-12
centymetrów. Następnie mocno
dokręcamy śruby mocujące (7c.)
Optymalna siła docisku wynosi 8 Nm.
PT
Passe as extremidades da barra
de suporte (6) pela abraçadeira (7a)
até ouvir um clique indicando a posição
bloqueada. Ajuste a abraçadeira (7a)
na altura correcta, aprox. 10-12 cm
entre a roda traseira e a cadeira de
criança. Aparafuse bem com os
parafusos (7c). A força de aperto ideal
é de 8 Nm.
RO
Ghidaţi apoi capetele stelajului
transportor (6) în jos în suport (7a)
până când auziţi un clic = poziţie
blocată. Reglaţi suportul (7a) la
înălţimea corectă, aprox. 10-12 cm
între roata din spate şi scaunul copilului.
Apoi strângeţi şuruburile de fixare (7c).
Cuplul optim de strângere este 8 Nm.
RU
Вставьте концы подвески (6) в
скобу (7a), Вы должны услышать
щелчок = замкнутое положение.
Отрегулируйте крепёжную скобу до
нужной высоты, прибл. 10-12 см
между задним колесом и креслом.
Затем затяните крепёжные винты
(7c). Оптимальный крутящий момент
затяжки - 8 Нм.
SE
Styr ner stödbygelns ändar (6) i
fästet (7a) tills du hör ett klick = låst
position. Justera fästet (7a) till rätt
höjd tills det är cirka 10-12 cm avstånd
mellan bakhjulet och sitsen. Spänn
därefter fästskruvarna (7c). Optimalt
åtdragningsmoment är 8 Nm.
SK
Zavedte konce tyci nosica (6) dole
medzi konzolu (7a) az kym nepocujete
klik = zamknuta poloha. Prisposobte
konzolu (7a) spravnej vyske, az kym
nie je priblizne 10-12 cm medzi
zadnym kolesom a detskym sedadlom
bicykla. Potom dotiahnite upevnovacie
skrutky (7c). Optimalny dotahovaci
moment je 8 Nm.
BG
Вкарайте краищата на носещия
прът (6) надолу в скобата (7a) докато
чуете щракане = фиксирана позиция.
Настройте скобата (7a) на правилна
височина, докато останат ок. 10-12
cm между задното колело и детската
седалка. Тогава затегнете
закрепващите винтове (7c).
Оптималният въртящ момент за
затягане е 8 Nm.
TR
Taşıma barının uçlarını (6)
kelepçenin (7a) altına doğru, klik=kilit
pozisyonu sesini duyana kadar itin.
Kelepçeyi (7a) arka tekerlekle çocuk
koltuğu arasında yaklaşık 10-12 cm
boşluk kalacak şekilde doğru
yükseklikte ayarlayın. Daha sonra
sabitleme vidalarını (7c) sıkıştırın.
Optimum sıkıştırma torku 8Nm'dir.
UA
Вставте кінці підвіски (6) у скобу
(7a), Ви повинні почути клацання, що
означає замкнуте положення.
Відрегулюйте кріпильну скобу до
потрібної висоти, прибл. 10-12 см між
заднім колесом і кріслом. Потім
затягніть кріпильні гвинти (7c).
Оптимальний крутний момент
затягування - 8 Нм.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SleepySmileySiesta

Tabla de contenido