Descargar Imprimir esta página

Trixie 12815 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

F Compléments d'instruction
Note:
• La remorque est équipée de reflécteurs à l ‚avant et à
l'arrière ainsi que sur deux roues. En complément, les
bandes réfléchissantes apportent plus de sécurité en
augmentantla visibilité. En cas de mauvaise visibilité
ou la nuit, les lumières arrières à pile du vélo peuvent
être ajoutées si nécessaire.
• Ne pas excéder la capacité du poids maximum recom-
mandé. Vérifiez régulièrement la pression des pneus
et le roulement. Graissez de temps en temps les vis du
levier.
• Veuillez sécuriser la poussette lorsqu'elle n'est pas
utilisée et juste avant de relâcher le frein à main.
• La poussette est uniquement destinée au transport des
animaux et non a celui des enfants !
Pour sécuriser votre animal
Ne laissez jamais votre animal entrer ou sortir par la
porte arrière, avec la porte avant fermée. Lorsque votre
animal entre ou sorte de la cabine, serrez toujours le
frein avec précaution. Lorsque l'animal est à l'intérieur,
attachez une extrémité de la laisse de sécurité (incluse)
au collier de l'animal et l'autre à l'anneau en D situé à
l'intérieur. Réglez la longueur de cette laisse afin que
l'animal ne puisse pas sortir par la porte avant lors-
qu'elle est ouverte. Fermez toujours la porte arrière
avant de partir.
Si votre animal a du mal à s'habituer à ce mode de
transport, référez vous aux conseils et suggestions qui
accompagnent la remorque de vélo !
I Istruzioni per la conversione
Avvertenze:
• il trailer è dotato di catarinfrangenti davanti, dietro e
su entrambe le ruote. Inoltre, le bande riflettenti, au-
mentando la visibilità, forniscono più sicurezza. Se ne-
cessario, in caso di scarsa visibilità o di buio, si possono
fissare luci posteriori a batteria per biciclette.
• Non superare la capacità massima di carico. Controlla-
re regolarmente la pressione delle gomme e il battis-
trada. Di tanto in tanto oliare le viti sul cambio.
• si prega di inserire il freno di stazionamento quando il
trailer non viene utilizzato e lasciarlo inserito fino al
momento della partenza.
• Il trailer è destinato solamente a trasportare animali
domestici e non per il trasporto di bambini!
Sicurezza dell'animale
Permettere all'animale di entrare o uscire sempre
e solo dalla porta posteriore con la porta anteriore
chiusa. Quando entra o esce dal trailer, assicurarsi di
inserire sempre il freno di stazionamento. Quando l'an-
imale è all'interno, agganciare un'estremità del guin-
zaglio di sicurezza (incluso) al collare e l'altra estre-
mità all'anello a D del trailer. Regolare la lunghezza di
questo guinzaglio in modo che l'animale non riesca a
uscire dalla porta frontale quando è aperta. Chiudere
sempre la porta posteriore prima di partire.
Se il vostro animale domestico non riesce ad abitu-
arsi a essere trasportato con questo mezzo, seguire i
suggerimenti contenuti nelle istruzioni del trailer per
bicicletta!
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

12817