Guten Tag!
Ihr neuer Drehstuhl "System X-99" ist da! Wahrscheinlich sitzen Sie bereits darauf und
fühlen sich gleich wohl. Sicher haben Sie auch, ohne lange zu überlegen, den Stuhl
schon richtig eingestellt und möchten sofort weiterarbeiten..., denn gutes Design versteht
sich von selbst und braucht keine langen Erklärungen. Trotzdem möchten wir Sie mit
der richtigen Einstellung und Benutzung von System X-99 vertraut machen, und zwar
Schritt für Schritt.
Hello!
Your new swivel chair "System X-99" has just arrived! You are probably already sitting
in it quite comfortably. You have probably also adjusted it correctly without a further
thought and want to get straight back to work ... because good design speaks for itself
and does not require lengthy explanations. Nevertheless, we would like to tell you about
some of the features of System X-99 – step-by-step - so that you know how to adjust
and use the chair.
Bonjour!
Voici votre nouveau siège pivotant «Système X-99»! Vous venez sans doute de vous
asseoir dessus et vous en appréciez d'emblée le confort. De plus, sans beaucoup
réfléchir, vous avez certainement déjà réglé le siège à votre convenance et vous vous
apprêtez à reprendre votre travail ..., car le design de qualité rend les choses aisées
et les longues explications superflues. Permettez-nous cependant de vous fournir
quelques précisions – pas à pas - pour que vous appreniez comment adapter et utiliser
le siège.
Hallo!
Hier is hij dan, uw nieuwe "Systeem X-99" bureaustoel! U heeft hem ongetwijfeld al
meteen uitgetest – en volledig naar uw zin geregeld – om dadelijk weer aan de slag te
kunnen. Goed design spreekt immers voor zich en behoeft geen lange uitleg. Desondanks
willen wij u graag stap voor stap vertrouwd maken met het juiste gebruik en instelling
van Systeem X-99.
Buon giorno!
Ecco la vostra nuova seduta girevole "System X-99"! Forse siete già seduti e comodi.
Sicuramente, senza pensarci troppo a lungo, l'avrete già regolata correttamente e ora
volete continuare a lavorare ... Sì, perché un buon design non ha bisogno di spiegazioni.
A questo punto scopriamo insieme le caratteristiche di System X-99, in modo da utilizzare
al meglio le sue prestazioni.
Bom Dia!
Eis a sua nova cadeira giratória "System X-99"! Provavelmente, já se encontra sentado
nela e sente-se confortável. Com certeza também que, sem pensar muito nisso, já a
ajustou convenientemente e pretende agora continuar a trabalhar ... sim, porque um
bom design explica-se por si próprio e não precisa de mais explicações. No entanto,
gostaríamos de lhe indicar passo-a-passo algumas das características do sistema
X-99 para saber como ajustar e utilizar a sua cadeira.
Hola!
Su nuevo Sistema X-99 de sillas giratorias ha llegado!. Probablemente ya esté sentado
en una, muy cómodamente. Probablemente también la haya regulado correctamente
y desee volver directamente al trabajo, porque el buen diseño habla por sí mismo y no
necesita largas explicaciones. Sin embargo nos gustaría hablarle de algunas características
del Sistema X-99 – paso a paso- para que sepa como regular y utilizar la silla.
D
3D-Armlehne
3D armrests
Accoudoirs 3D
3D armleggers
Braccioli con
3 regolazioni
Apoio de
GB
braços 3D
Reposa-
brazos 3D
F
Lordosenstütze
NL
Lumbar support
Support lombaire
Lendensteun
Supporto lombare
Apoio lombar
Apoyo lumbar
I
Gewichtseinstellung
Tension control
Adaptation au poids
de l'utilisateur
Gewichtsinstelling
Regolazione della
tensione
Regulação de tensão
P
Regulador de tensión
Synchronmechanik
Synchro-mechanism
E
Mécanisme synchrone
Synchroonmechaniek
Meccanismo
sincronizzato
Mecanismo síncrono
Mecanismo syncro
SYSTEM X-99
Option AIR•GO•PUR Sitz
Option AIR•GO•PUR seat
Option assise AIR•GO•PUR
Optie AIR•GO•PUR zit
Opzione sedile AIR•GO•PUR
Assento AIR•GO•PUR opcional
Asiento AIR•GO•PUR opcional
Sitzhöhenverstellung
Seat height adjustment
Réglage en hauteur
de l'assise
Zithoogteverstelling
Sedile regolabile in altezza
Ajuste de altura do assento
Regulación de altura del asiento
3-fache
Sitztiefenverstellung
3 position seat depth
adjustment
Réglage en profondeur
de l'assise (3 positions)
Zitdiepte verstelling in
3 standen
Sedile regolabile in
profondità in 3 posizioni
Regulação da profundidade
do assento em 3 posições
Regulación de profundidad
del asiento en tres posiciones
Synchronmechanik-
Arretierung
Back stop
Blocage du dossier
Vastzetten rugleuning
Blocco dello schienale
Fixação do encosto
Bloqueo de respaldo
Stoßabsorbierende Tiefenfederung
Shock-absorbing depth spring
Ressorts pour absorber les
chocs verticaux
Stootabsorberende dieptevering
Pompa a gas con ammortizzatore
Mola amortecedora
Muelle amortiguador de peso