Schritt 3
Step 3
Pas 3
Lordosenstütze, Netzversion:
Diese orthopädische Innovation stützt gezielt Ihren Lendenwirbelbereich. Schieben Sie zunächst die Lumbalstütze
hoch bzw. herunter, so dass Sie etwa in Höhe des 3. bis 4. Rückenwirbels positioniert ist. Drehen Sie dann am
Knopf, um weniger oder mehr Druck einzustellen.
Lumbar Adjustment, Mesh Version:
This orthopedic innovation specifically supports your lumber region. You will adjust the lumbar support height, so
that it is positioned between your third and fourth lumbar vertebrae. Turn the knob to increase or decrease the
amount of lumbar contour.
Réglage Lombaire , version Maille tendue :
Cette innovation ergonomique soutient spécifiquement la région lombaire . Idéalement, vous réglerez l'hauteur
du support lombaire entre la 3ème et la 4ème vertèbre . Tournez le bouton afin de régler l'intensité de la pression
sur cette zone sensible .
Lumbaal instelling, uitvoering netbespanning:
Deze orthopedische innovatie ondersteunt specifiek uw lenden. U dient de hoogte van de lumbaalsteun zodanig
te verschuiven dat de steun zich aan de bovenzijde van de bekkens bevindt. Na juiste instelling kunt u de diepte
met de draaiknop naar wens instellen.
Regolazione lombare, versione Mesh:
Questa importante innovazione ortopedica è in grado di supportare efficacemente la colonna vertebrale in zona
lombare. È possibile regolare l'altezza del supporto lombare in modo che sia posizionato tra la terza e la quarta
vertebra lombare. Girando il pomello è possibile aumentarne o diminuirne la profondità, ottimizzando il profilo del
supporto stesso.
Regulação do Apoio Lombar – Versão de Rede:
Este inovador dispositivo ortopédico apoia especificamente a região lombar. Deve ajustar-se a altura do apoio
lombar de modo a que este fique situado entre a terceira e a quarta vértebra lombar. Rode o manípulo para
aumentar ou diminuir o volume do apoio lombar.
Regulación lumbar, Versión red:
Ésta innovación ortopédica sujeta específicamente la región lumbar. Ajustará la altura del apoyo lumbar, de manera
que se posicione entre la tercera o cuarta vértebra. Gire el botón para incrementar o disminuir el contorno lumbar.
Stap 3
Step 3
Passo 3
Paso 3
Schritt 3
-
+
D
Lordosenstütze, gepolsterte Version
Um die Lumbalstütze einzustellen, verschieben Sie die Griffe am Stuhlrücken mit beiden Händen nach oben oder
unten (Pfeil). Um mehr Druck zu erzeugen, „pumpen" Sie mit der unteren, rechten Taste nach oben. Um Druck
zu reduzieren, drücken Sie die Taste nach unten.
GB
Lumbar Adjustment, Upholstered Version:
To adjust the lumbar support location, move the grips on the chair back with boths hands upwards or downwards
until the desired position is reached. To gain more lumbar contour, pump the lumbar up by pushing the lower right
lever up. To decrease the contour, push the lever down.
Réglage Lombaire , version Rembourrée :
F
Pour régler la position du support lombaire, faites glisser en même temps les deux poignées du dossier, jusqu'à
obtention de la position désirée . Pour intensifier le support lombaire, gonflez le coussin en relevant le levier en
bas à droite du dossier . Pour le diminuer, abaissez ce même levier .
Lumbaal instelling, uitvoering gestoffeerd:
NL
Deze orthopedische innovatie ondersteunt specifiek uw lenden. U dient de hoogte van de lumbaal-steun zodanig
in te stellen dat de steun zich aan de bovenzijde van de bekkens bevindt.
Instelling: Verplaats de steun door met beide handen de knoppen aan de stoelrug naar boven of onder te
verschuiven. (Peil.) Om meer contour in de lendensteun te verkrijgen pompt u de lumbaal-steun op door de rechter
om hoog te halen. En te verminderen door deze naar onderen te drukken.
I
Regolazione lombare, versione rivestita:
Per regolare il posizionamento del supporto lombare, muovere i presenti sul retroschienale con entrambe le mani
verso l'alto o verso il basso fino a raggiungere la posizione desiderata. Per avere maggiore profondità nel profilo
del supporto, gonfiare lo stesso muovendo verso l'alto la leva in basso a destra. Per diminuire il profilo, spingere
la stessa leva verso il basso.
Regulação do Apoio Lombar – Versão Estofada:
P
Para ajustar a localização do apoio lombar, desloque para cima ou para baixo as pegas situadas nas costas da
cadeira, utilizando as duas mãos, até obter a posição desejada. Para aumentar o volume do apoio lombar puxe
repetidamente para cima a alavanca inferior do lado direito.Para diminuir o volume empurre a alavanca para
baixo.
E
Regulación lumbar, Versión tapizada:
Para regular el apoyo lumbar, mueva las dos asas situadas en el respaldo de la silla hacia arriba o hacia abajo
con ambas manos hasta alcanzar la posición deseada. Para incrementar el contorno lumbar, empuje hacia arriba
a palanca inferior derecha. Para reducir el contorno, empuje la palanca hacia abajo.
Step 3
Pas 3
Stap 3
Paso 3
Step 3
Passo 3
D
GB
F
NL
I
P
E