e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo
18
e • Fit the seat onto the frame.
Hint: Please refer to the Seat Adjustment instructions on page 19 to place
the seat in either of two positions (front or back), depending on the size of
your child.
• Insert three #8 x 1.9 cm (
3
/
") screws into the seat and tighten.
4
f • Fixer le siège à la carrosserie.
Remarque : Se référer aux instructions pour régler le siège, à la page 19,
pour fixer le siège à une des deux positions (avant ou arrière), selon la taille
de l'enfant.
• Insérer trois vis no 8 de 1,9 cm dans les trous du siège et serrer.
S • Ajustar el asiento en el armazón.
Consejo: consultar las instrucciones sobre cómo ajustar el asiento en la
página 19 para ajustar el asiento en una de dos posiciones (delantera o
trasera), dependiendo del tamaño del niño.
• Introducir tres tornillos nº 8 x 1,9 cm en el asiento y ajustarlos.
P • Encaixe o banco na estrutura.
Dica: Favor consultar as instruções de ajuste do banco na página 19 para
encaixar o banco em uma das duas posições (frente ou atrás), dependendo
do tamanho do seu filho.
• Insira três parafusos #8 x 1,9 cm no assento e aperte-os.
e Seat
f Siège
S Asiento
P Banco
e Frame
f Carrosserie
S Armazón
P Estrutura
12
e Steering Wheel Base
f Base du volant
S Base del manubrio
P Base do Volante
19
e • Fit the steering wheel base to the front end of the frame.
• Insert two #8 x 1.9 cm (
3
/
") screws into the steering wheel base and tighten.
4
f • Fixer la base du volant à l'extrémité avant de la carrosserie.
• Insérer deux vis no 8 de 1,9 cm dans la base du volant et serrer.
S • Ajustar la base del manubrio en el extremo delantero del armazón.
• Introducir dos tornillos nº 8 x 1,9 cm en la base del manubrio y ajustarlos.
P • Encaixe a base do volante na ponta dianteira da estrutura.
• Insira dois parafusos #8 x 1,9 cm na base do volante e aperte.
e Turn Signal
f Levier de virage
S Direccional
P Seta
20
e • Position the turn signal so that the rounded side is upright.
• Fit the turn signal onto the steering wheel base.
f • Placer le levier de virage de façon que le côté rond soit sur le dessus.
• Fixer le levier de virage à la base du volant.
S • Colocar la direccional de modo que el lado redondeado quede en
posición vertical.
• Ajustar la direccional en la base del manubrio.
P • Posicione a seta de forma que o lado arredondado fique na horizontal.
• Encaixe a seta na base do volante.
e Frame
f Carrosserie
S Armazón
P Estrutura
e Back View
f Vue de l'arrière
S Vista trasera
P Visão Traseira
e Steering Wheel Base
f Base du volant
S Base del manubrio
P Base do volante