• Možnost priključitve električnega
odpiranja vrat z impulznim ali
enosmernim tokom (12 Vca ali cc
0,5A).
OPOZORILO
Sistem iz varnostnih razlogov deluje
pri izjemno nizki napetosti (15÷18
Vcc): ne priključujte ga na priključke
z višjo napetostjo.
NAVODILA ZA MONTAŽO
Domofon ARW2
Pritrdite podstavek neposredno na zid
(slika 7), oziroma v vgradno ohišje (slika
8 ali slika 9); uporabite vijake in vložke
iz kompleta.
V primeru, da kabli potekajo po kanalu,
pritrjenem na zunanji strani zidu, sledite
napotkom na sliki 10.
Na zidovih, ki niso popolnoma ravni,
vijakov ne privijajte premočno.
Opravite priključke (slika 2) in domofon
namestite na kovinski podstavek, kot je
to prikazano na sliki 11.
Tablica AEPW2
Odvijte vijak za blokiranje in snemite
podstavno ploščico (slika 12). Snemite
ploščico za blokiranje žic (slika 13).
POZOR. Priključne kable je potrebno
speljati skozi zanko iz kompleta
(slika 14).
Pritrdite podstavek na zid s pomočjo
vijakov in vložkov iz kompleta (slika 15).
Opravite priključitve in ponovno
namestite ploščico za blokiranje žic.
Ploščico najprej vstavite z zgornjo
stranjo v glavo, nato pa jo privijte z
vijakom za blokiranje (slika 16).
Napajalnik APSW2
Napravo lahko instalirate v vgradna
ohišja, opremljena z vodilom tipa DIN
(EN 50022).
Za mere zavzetja prostora si oglejte
sliko 6. Druga možnost instalacije
je vgradnja na zid s pomočjo dveh
plastičnih ušesc iz kompleta (slika 17).
OPOZORILO
Ne odpirajte in ne posegajte v
aparat; notranjost aparata je pod
visoko napetostjo.
NAVODILA ZA UPORABNIKA
OPOZORILO
V primeru okvare, spremembe ali
kakršnega koli drugega posega na
napravah v sistemu (napajalnik,
ipd.) se obrnite na strokovnjaka.
DOMOFON ARW2
Aparat je opremljen z dvema tipkama
za naslednje komande (slika 1):
1
Odpiranje vrat (
)
•
Dodatne funkcije/medsebojno
komuniciranje (
2
)
1
(
) Komando za odpiranje vrat je
mogoče aktivirati tudi, če je slušalka
odložena na domofonu.
2
(
) Komando za dodatne funkcije je
mogoče uporabiti za aktiviranje, s
pomočjo ustrezajočih sistemov iz
dodatne tržne ponudbe, dodatne
8
funkcije, kot so luči na stopnišču,
dodatni vhodi, ter nizkonapetostni
releji.
Odsvetujemo, da pomožno komando
(Aux) priključite na različne notranje
izpeljave.
Klic iz zunanjosti se prepozna po
dvotonskem zvoku.
Funkcija medsebojne komunikacije
Za klic drugih sprejemnikov v isti
skupini za medsebojno komuniciranje
dvignite slušalko, pritisnite tipko •
(signal za to vrsto klica je neprekinjeni
enotonski zvok) in počakajte na zvezo.
Notranjega pogovora na prostem ni
mogoče slišati.
Tablica AEPW2
Za zapis imena na kartonček najprej
izvlecite sponko zanj, nato pa še sam
kartonček (slika 18). V embalaži najdete
tudi kartonček za dvostanovanjske
sisteme (slika 19).
ODSTRANJEVANJE APARATA
Embalaže aparata ne smete odvreči
na divja smetišča, pač pa v skladu s
predpisi, ki veljajo v državi uporabe
izdelka.
Ob koncu življenske dobe aparata tudi
slednjega ne odvržite v okolje.
Aparat je potrebno odstraniti v skladu
z veljavnimi predpisi, pri čemer je
potrebno dati prednost ločenemu
zbiranju sestavnih delov za ponovno
predelavo.
Sestavni deli, za katere je predvideno
ločeno zbiranje, so ustrezno označeni s
simbolom in kratico za material.
HR UPUTE ZA
INSTALATERA
NAPOMENE NAMIJENJENE
INSTALATERU
Ove se upute moraju uvijek nalaziti
uz kućni uređaj.
KOMPLET PARLAFONA S
DVOŽILNIM KABELOM AKW200
Komplet parlafona namijenjen za jedno
ili dva kućanstva. Sustav predviđa
mogućnost istovremenog ostvarivanja
dva poziva i tajnost razgovora,
međusobnu komunikaciju unutar
dvije grupe i mogućnost proširenja
instalacije na maksimalno 4 interna
uređaja.
Sastoji se od:
ARW2
parlafon
AEPW2
vanjska jedinica
APSW2
ispravljač
Spajanje uređaja se vrši pomoću
dva naponska vodiča.
Mogu se koristiti slijedeći kablovi:
- telefonska parica;
- standardni dvožilni kabel,
- parlafonski kabel.
PARLAFON ARW2
Sustav za komunikaciju se sastoji od
uređaja koji se montira na zid i slušalice
(slika 1).
Funkcija rednih stezaljki (slika 2)
AUX dodatni
uređaji
24V
100mA
L–/– glavna
linija
za
prijenos
podataka/napajanje
+
napajanje 14÷18 V
L+
ekstenzija linije za prijenos
podataka
Funkcija mostića (slika 3) (Tab. 2)
Mostić JP1
(odabir jačine zvuka poziva)
Uobičajeno se isporučuje već ugrađen.
Maknuti mostić JP1 kada se želi smanjiti
jačina zvuka poziva.
PAŽNJA. U slučaju da postoji više
parlafona, pri jednom pozivu samo
dva mogu ima veću jačinu zvuka.
Mostić JP2
(odabir grupe između koje je
moguća interna komunikacija)
Uobičajeno se isporučuje već ugrađen.
Maknuti mostić JP2 kako bi se
promijenila grupa kojoj je omogućena
interna komunikacija, a kojoj pripada
interni uređaj.
Mostić JP3
(odabir poziva)
Uobičajeno se isporučuje već ugrađen.
Maknuti mostić JP3 ako se želi
omogućiti drugi poziv. Provjeriti je li
izvučen i mostić JP4 vanjske jedinice.
Tehničke karakteristike parlafona
• Radna temperatura: od 0 °C do +35
°C.
• Dimenzije: 83,3x211x48 mm.
VANJSKA JEDINICA AEPW2
Vanjska jedinica se montira na zid i na
njoj se nalazi samo jedna pozivna tipka
koja može služiti, ovisno o konfiguraciji
sustava, za jedno ili dva domaćinstva
(slika 1).
Tipka je osvjetljena pomoću LED diode
zelene boje. Uspostavljanje poziva je
popraćeno zvučnim signalom.
Na vanjskoj jedinici se nalaze dva
potenciometra (slika 4):
P1 ( ), za podešavanje jačine zvuka na
parlafonu;
P2 ( ), za podešavanje jačine zvuke na
vanjskoj ploči.
Na vanjsku ploču je moguće spojiti
električnu bravu koja može biti tipa 12
Vca ili cc 0,5 A.
Vanjska jedinica bi trebala biti na
zaštićenom mjestu tako da ne bude
izložena direktnom utjecaju kiše.
Funkcija rednih stezaljki (slika 4)
L+
ekstenzija linije za prijenos
podataka
+
napajanje 12÷18 V
L–/– glavna
linija
za
prijenos
podataka/napajanje
–
priključak
električna brava
Funkcija mostića JP4
(odabir broja poziva) (slika 4) (Tab. 2)
Uobičajeno se isporučuje već ugrađen.
Maknuti mostić JP4 ako se pomoću
tipke na vanjskoj jedinici žele ostvariti
dva poziva.
Tehničke karakteristike vanjske
jedinice
max
• Radna temperatura: od –15 °C do
+50 °C.
• Dimenzije: 95x170x28,5 mm.
ISPRAVLJAČ APSW2
Sastoji se od transformatora snage 9 VA,
koji ima elektronsku i termičku zaštitu
od preopterećenja i kratkog spoja.
Ima ispravljač koji daje istosmjerni
stilizirani napon od 18 V.
Predviđen je samo jedan ispravljač za
svaki sustav koji je spojen na rednu
stezaljku + i – vanjske jedinice ili
parlafona.
Funkcija rednih stezaljki (slika 5)
230V mrežni ulaz
+
izlaz struje
18V
–
istosmjerni stabilizirani
Tehničke karakteristike ispravljača
• Radna temperatura: od 0 °C do +35
°C.
• Dimenzije: 3 modula niskoprofilna,
za vodilicu DIN (slika 6).
NAPOMENA. Zaštita transformatora
ispravljača
od
preopterećenja
i kratkog spoja je elektronska, a ne
pomoću osigurača; kako bi ponovno
bio u funkciji, u slučaju isključivanja,
potrebno je:
a) isključiti napajanje;
b) ukloniti uzroke isključivanja;
c) pričekati barem jednu minutu da se
ispravljač ohladi;
d) ponovno uključiti uređaj.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
KOMPLETA
• Napajanje: 230 V +6% -10%, 50/60 Hz.
Zaštita u obliku termičkog uređaja sa
samouključivanjem.
• Mogućnost priključivanja električne
brave od 12 Vca ili cc 0,5A.
UPOZORENJE
Sustav radi pri vrlo niskom naponu
(15÷18 Vcc): ne smije biti priključen
na veće napone.
UPUTE
ZA MONTIRANJE
Parlafon ARW2
Pričvrstiti nosač direktno na zid (slika 7),
ili na ugradnu kutiju (slika 8 ili slika 9)
pomoću isporučenih vijaka i tipli.
Ako kablovi dolaze iz instalacijskog
kanala izvan zida, slijediti upute
prikazane na slici 10.
Kod zidova koji nisu sasvim ravni,
izbjegavajte pretjerano stezanje vijaka.
Priključite (slika 2) i postavite parlafon
na metalni nosač kako je prikazano
na slici 11.
Vanjska jedinica AEPW2
Odvrnuti vijke i odvojiti ploču od
donjeg dijela (slika 12).
Maknuti poklopac priključne kutije (fig.
13).
PAŽNJA. Priključni kabeli moraju