Descargar Imprimir esta página

b-red AKW200 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para AKW200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PLATINE D'APPEL AEPW2
La platine d'appel est un modèle mu-
ral avec un seul poussoir permettant
l'appel vers une ou deux résidences. Le
porte étiquette est éclairé par une led
verte. La confirmation de la sonnerie
est donnée par un signal sonore à deux
tons (fig. 1). La platine d'appel est mu-
nie de deux potentiomètres (fig. 4):
P1 ( ), pour régler le volume du micro-
phone,
P2 ( ), pour régler le volume du haut
parleur. Il est possible de connecter
à la platine une serrure électrique à
impulsion ou à rupture de courant (12v
cc ou ac 0,5 A).
Bornes de raccordement (fig. 4)
L+
Ligne (positif )
+
Alimentation commun 14 à 18
V
L–/– Commun data/alimentation
Raccordement
serrure électrique
Fonctionnement du pontet JP4
(Sélecteur du nombre d'appel)
(fig. 4) (Tab. 2)
La Position par défaut (on) détermine
un appel unique.
Retirez JP4 pour activer le second ap-
pel.
Caractéristiques techniques de la
platine d'appel
• Température de fonctionnement: de
–15 °C à +50 °C.
• Dimensions: 95x170x28,5 mm.
ALIMENTATION APSW2
L'alimentation est constituée d'un
transformateur de 9 VA protégé élec-
troniquement
et
thermiquement
contre les surtensions et les courts-
circuits.
Elle est redressée et fournie une ten-
sion continue de 18 V.
Une seule alimentation est nécessaire
pour l'ensemble du système et peut
être raccordée aux bornes + et – de la
platine d'appel ou d'un combiné.
Bornes de raccordement (fig. 5)
230V Secteur
+
Sortie courant continu
18V
stablisé
Caractéristiques techniques de
l'alimentation
• Température de fonctionnement: de
0 °C à +35 °C.
• Dimensions: module pour installa-
tion sur rail DIN 3 unités (fig. 6).
NOTA. La protection électronique du
transformateur
de
l'alimentation
contre les surtensions et les courts-
circuits est obtenue électroniquement
sans fusible.
Pour retrouver le fonctionnement nor-
mal en cas d'interruption, il est né-
cessaire d'effectuer les opérations sui-
vantes:
a) couper l'alimentation,
b) éliminer la cause de l'interruption,
c) laisser refroidir l'alimentation durant
1 minute,
d) reconnecter l'appareil.
4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DU KIT
• Alimentation: 230V +6% -10%, 50/60
Hz. Protection par dispositif thermi-
que avec rétablissement automati-
que.
• Possibilité de connecter une serrure
électrique de type impulsion ou à
rupture de courant (12Vca or cc 0,5
A).
ATTENTION
Le système fonctionne avec une
tension de sécurité très faible (15 à
18 Vcc). Il ne doit pas être raccordé
sur une tension supérieure.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Combiné ARW2
Fixez le support directement sur le
mur (fig. 7) ou sur le boîtier d'encas-
trement (fig. 8 o fig. 9). Utilisez les vis
fournies. En cas d'utilisation de câbles
apparents, suivez les instructions de
la figure 10.
Effectuez le raccordement (fig. 2) et
positionnez le combiné sur le support
comme indiqué en figure 11.
Platine d'appel AEPW2
Retirez la vis de blocage et démontez
la façade de la base (fig. 12).
Retirez ensuite la pièce de blocage
(fig. 13).
ATTENTION. Les câbles doivent être
introduit à travers le passage prévu
à cet effet (fig. 14).
Fixez la base au mur en utilisant les vis
fournies (fig. 15). Effectuez le raccorde-
ment et replacez la pièce de maintient
des câbles. Pour remonter la façade, in-
sérez d'abord la partie supérieure puis
replacez la vis de blocage (fig. 16).
Alimentation APSW2
L'appareil peut être placé dans un ta-
bleau équipé d'un rail DIN (EN 50022).
Les dimensions d'encombrement sont
Indiquées en fig. 6. Elle peut être égale-
ment fixée au mur en utilisant les deux
pièces plastiques fournies (fig. 17).
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir ou forcer l'appareil:
présence de tension élevé à l'inté-
rieur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
En cas de dommages, Modifications
ou interventions sur les appareils
de l'installation (alimentation, etc.),
demandez l'intervention de person-
nel qualifié.
COMBINÉ ARW2
L'appareil dispose de deux poussoirs
permettant les commandes suivantes
(fig. 1):
1
Ouvre porte (
)
Services auxiliaires/intercommu-
2
nication (
)
( 1
) La commande d'ouvre Porte peut
être actionnée même si le combiné est
raccroché.
2
(
) La commande de services auxiliaires
peut être utilisée pour activer d'autres
dispositifs ne faisant pas partie du kit
tel que éclairage de l'escalier, serrure
supplémentaire ou relais basse ten-
sion.
Il est déconseillé de raccorder ensem-
ble la commande auxiliaire (Aux) de
postes intérieurs différents.
L'appel provenant de la platine exté-
rieure est caractérisé par une note à
deux tons.
Fonctions d'intercommunication
Pour appeler les appareils du même
groupe, décrochez le combiné et ac-
tionnez le poussoir • (le signal d'appel
est une note à ton continu) et attendez
la communication. La conversation in-
terne ne peut être entendue depuis
l'extérieur. Si un appel est donné vers
un combiné occupé, on obtiendra un
signal d'occupation.
Platine d'appel AEPW2
Pour écrire le nom sur l'étiquette porte-
nom, extraire le dispositif de blocage
de l'étiquette et donc l'étiquette (fig.
18). À l'intérieur de la boîte est dispo-
nible une étiquette pour installations à
deux habitations (fig. 19).
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément aux
normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
faire en sorte qu'il ne soit pas aban-
donné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformé-
ment aux normes en vigueur et en
privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES
E
PARA EL INSTALADOR
ADVERTENCIA PARA
EL INSTALADOR
Estas instrucciones deben permane-
cer adjuntas al derivado interno.
KIT DE PORTERO ELECTRÓNICO
DE DOS CABLES AKW200
Kit de portero electrónico monofami-
liar o plurifamiliar. El kit prevé la posi-
bilidad de realizar hasta dos llamadas
con secreto de conversación, función
de comunicación interna dentro de los
dos grupos y posibilidad de aumentar
la instalación hasta cuatro derivados
internos.
Se compone de:
ARW2
portero electrónico
AEPW2
placa
APSW2
alimentador
Las conexiones entre los aparatos
se realizan usando dos conductores
polarizados.
Los cables que se pueden utilizar
son:
- par telefónico;
- plano de dos cables,
- cable de portero electrónico.
PORTERO ELECTRÓNICO ARW2
La unidad de portero electrónico se
compone de un aparato a pared equi-
pado con un auricular (fig. 1).
Función de los bornes (fig. 2)
AUX servicios auxiliares 24V max 100
mA
L–/– línea común de datos y alimen-
tación
+
alimentación 14÷18 V
L+
positivo de línea de datos
Función de los puentes (fig. 3) (Tab. 2)
Puente JP1
(selección del volumen de la lla-
mada)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP1 si se desea atenuar
el volumen de la nota de llamada.
ATENCIÓN. En presencia de varios
porteros electrónicos con la misma
llamada, sólo dos pueden tener alto
el volumen de la nota.
Puente JP2
(selección del grupo intercomuni-
cador)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP2 para cambiar el
grupo intercomunicador al que perte-
nece el derivado.
Puente JP3
(selección de la llamada)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP3 siempre que se
quiera hacer posible una segunda lla-
mada. Comprobar que no esté aplica-
do el puente JP4 de la placa.
Características técnicas del portero
electrónico
• Temperatura de funcionamiento: de
0 °C a +35 °C.
• Tamaño: 83,3x211x48 mm.
PLACA AEPW2
La placa de portero electrónico es una
unidad de pared caracterizada por la
presencia de un solo botón de llamada
capaz de servir, dependiendo de la
configuración de la instalación, a una
o dos casas (fig. 1). El botón se ilumina
por un led de color verde.
La confirmación de llamada realizada
se da por medio de una señal acústica.
La placa está equipada con dos poten-
ciómetros (fig. 4):
P1 ( ), para la regulación del volumen
del portero electrónico;
P2 ( ), para la regulación del volumen
en la placa.
Es posible conectar una cerradura eléc-
trica de impulsos o continua en la
placa de portero electrónico (12 V ca
o cc. 0,5 A).
Se recomienda instalar la placa en un
lugar protegido para que no entre en
contacto directo con agua.

Publicidad

loading

Productos relacionados para b-red AKW200