Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
Índice general Información de seguridad.....................2 Búsqueda de información adicional................9 Búsqueda de información sobre la impresora..................9 Aviso del sistema operativo.......................12 Configuración de la impresora...................13 Comprobación del contenido de la caja....................13 Descripción de los componentes de la impresora................14 Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes..............16 Selección de conexiones de fax .........................
Página 4
Envío de faxes mediante el panel de control............41 Envío de faxes mediante el panel de control..................42 Introducción de números de fax mediante el panel de control ..............42 Envío de faxes mediante el panel de control....................43 Envío de faxes mientras se escucha una llamada (Marcación instantánea) mediante el panel de control ..............................
Página 5
Bloqueo de faxes no deseados ........................61 Uso del Software de soluciones de fax ...................... 62 Configuración de un prefijo de marcación ....................63 Configuración del timbre distintivo......................63 Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax ........63 Configuración de la marcación rápida ......................
Página 6
Descripción del menú Copiar......................78 Cancelación de una copia después de haber cargado un documento..........79 Escaneo........................80 Escaneo mediante el panel de control....................80 Escaneo de un documento......................... 80 Descripción del menú Escanear......................... 80 Escaneo en el equipo a través de una red ....................81 Escaneo sólo mediante el equipo.....................81 Escaneo de documentos con el equipo......................
Página 7
Extracción de cartuchos usados......................102 Instalación de los cartuchos de impresión..................103 Recarga de los cartuchos de impresión..................105 Uso de los auténticos cartuchos de impresión Lexmark..............105 Alineación de cartuchos de impresión.....................105 Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión.............105 Limpieza de los contactos e inyectores de los cartuchos de impresión..........106 Conservación de los cartuchos de impresión..................107...
Página 8
Mensajes de error en la pantalla del equipo...................158 Avisos.........................161 Información del producto.........................161 Aviso de la edición...........................161 Consumo de energía........................163 Índice alfabético......................168...
La hoja de Instalación rápida contiene las instruc- Puede encontrar este documento en la caja de la impresora ciones necesarias para configurar el hardware y el o en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. software. Guía del usuario Descripción Ubicación...
Lexmark en www.lexmark.com. Centro de soluciones Lexmark Descripción Ubicación El software del Centro de soluciones Lexmark se Para acceder al Centro de soluciones Lexmark: incluye en el CD. Se instala con el resto del software, Seleccione una de las siguientes opciones: en caso de que la impresora esté...
• Canadá: 1-800-539-6275 adicional acerca de cómo ponerse en En inglés: de lunes a viernes de contacto con Lexmark, consulte la 8.00 a 23.00, (franja horaria del este garantía impresa que se incluye con la de los EE. UU.). impresora.
Para ver las limitaciones y condiciones de La información de garantía varía esta garantía limitada, consulte la decla- en función del país o región. Lexmark International, Inc. ofrece ración de garantía limitada que se incluye Consulte la garantía impresa que una garantía limitada de que esta con la impresora o se establece en se incluye con la impresora.
Configuración de la impresora Comprobación del contenido de la caja Nombre Descripción Cartucho de impresión negro Cartuchos que se van a instalar en la impresora. Nota: La combinación de cartuchos puede variar en Cartucho de impresión de color función del producto que haya adquirido. Auricular telefónico •...
Nombre Descripción CD del software de instalación • Software de instalación de la impresora • Guía del usuario en formato electrónico • Ayuda de Mac Guía del usuario, Puesta en marcha o Soluciones Catálogo impreso que sirve de guía. de instalación Nota: La Guía del usuario está...
Página 15
Utilice Para Puerto PictBridge Conectar una cámara digital compatible con PictBridge. Bandeja de salida de papel Sostener el papel a medida que sale del dispositivo. Bandeja de salida del alimentador automático de Recoger el documento original después de que haya documentos (ADF) pasado por el ADF.
Utilice Para Puerto LINE Conectar la impresora a una línea de teléfono activa para enviar y recibir faxes. La impresora debe estar conectada a esta línea de teléfono para recibir llamadas de fax entrantes. Nota: No conecte dispositivos adicionales al puerto LINE y no conecte una DSL (línea digital de abonado), RDSI (Red Digital de Servicios Integrados) ni un módem de cable a la impresora.
Es posible conectar la impresora a otros dispositivos. Consulte la tabla siguiente para ver el mejor modo de configurar la impresora. Equipamiento Ventajas Consulte la sección • • Para obtener más información, La impresora Utilizar la línea de fax como una línea consulte “Conexión directa a una toma telefónica convencional.
Página 18
Nota: Se muestra el adaptador para Reino Unido. Puede que el adaptador del que disponga sea diferente, pero será el adecuado para el tipo de clavija telefónica correspondiente al país en el que se encuentra. Conecte el cable de línea telefónica del equipo de telecomunicaciones que desea conectar en la clavija izquierda del adaptador.
Página 19
País/región • • Arabia Saudí Israel • • Emiratos Árabes Unidos Hungría • • Egipto Polonia • • Bulgaria Rumania • • República Checa Rusia • • Bélgica Eslovenia • • Australia España • • Sudáfrica Turquía • Grecia Para conectar un contestador automático u otro tipo de equipo de telecomunicaciones a la impresora: Retire la clavija que se encuentra instalada en la parte posterior de la impresora.
País/región • Alemania • Austria • Suiza Hay una clavija instalada en el puerto EXT de la impresora. Dicha clavija es necesaria para el correcto funcionamiento de la impresora. Nota: No retire esta clavija. De lo contrario, puede que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones domésticos (como los teléfonos o los contestadores automáticos).
Conexión directa a una toma mural telefónica en Alemania Conecte la impresora directamente a una toma mural telefónica para enviar y recibir faxes sin utilizar el equipo. Asegúrese de que dispone de un cable telefónico (suministrado con el producto) y una toma mural telefónica. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no suministrada) entre el contestador automático y la otra ranura N de una toma mural telefónica activa. Conexión a un teléfono Conecte un teléfono a la impresora para usar la línea de fax como una línea telefónica convencional.
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el otro cable telefónico al teléfono y al puerto EXT de la impresora. Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir mensajes de voz y faxes entrantes. Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región.
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte otro cable telefónico del teléfono al contestador automático. Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora. Conexión a un equipo con un módem Conecte la impresora a un equipo con un módem para enviar faxes desde la aplicación de software. Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región.
Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y a una toma mural telefónica activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico desde el módem del equipo hasta el puerto EXT de la impresora.
Descripción del panel de control Uso del panel de control En la pantalla aparece lo siguiente: • Estado de la impresora • Mensajes • Menús • Opciones de configuración Pulse Para Botones de marcación rápida Acceder a cualquiera de los cinco números de marcación rápida progra- mados.
Página 27
Pulse Para Modo de fax Acceder a la pantalla predeterminada de fax y enviar faxes. Nota: El modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida. Modo de copia Acceder a la pantalla predeterminada de copia y realizar copias. Nota: El modo está...
Página 28
Pulse Para Un símbolo o número del teclado En Modo de fax: • Introducir números de fax. • Desplazarse por un sistema de contestador automático. • Seleccionar letras al crear una lista de marcación rápida. • Escribir números para introducir o editar la fecha y hora que aparecen en la pantalla.
Guardar valores En un menú de valores, aparece un * junto al valor predeterminado. Para cambiar el valor: En el panel de control, pulse Valores y varias veces hasta que aparezca el valor que desea y, a continuación, pulse • Guardar la mayoría de los valores.
Página 30
Pulse varias veces hasta que aparezca el elemento del submenú o el valor que desee. Pulse Nota: Cuando realiza una selección de valor, aparece un asterisco al lado del valor seleccionado. Para desplazarse a submenús y valores adicionales, repita el paso 4 y el paso 5 según sea necesario. En caso necesario, pulse varias veces para volver a los menús anteriores y realizar otras selecciones.
Instalación del panel de control en otro idioma Estas instrucciones se aplican únicamente en el caso de que la impresora incluya un panel de control en otros idiomas. Levante el panel de control y retírelo (si hay uno instalado). Elija el panel de control correspondiente a su idioma. Alinee las presillas del panel de control con los agujeros de la impresora y presione.
A continuación, se ofrece una descripción general de las funciones de Productivity Studio y Centro de soluciones. Para abrir la pantalla de Bienvenida de Lexmark Imaging Studio, utilice uno de estos métodos: Método 1 Método 2...
Página 33
Haga clic en Para Detalles Transferencia de fotos Descargue fotografías de una tarjeta de memoria, unidad flash, CD o cámara digital a la Biblioteca. Tarjetas fotográficas de felicitación Cree tarjetas de felicitación de calidad a partir de sus fotos. Paquetes fotográficos Imprima varias fotos en distintos tamaños.
Activar o desactivar los avisos de voz acerca de la impresión. • Cambiar los valores de impresión de red. • Compartir información con Lexmark acerca del uso que hace de la impresora. • Obtener información acerca de la versión de software. •...
En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en Avanzadas. Haga clic en Estado de impresión.
Carga de papel y de documentos originales Carga del papel Asegúrese de lo siguiente: • El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta. • Si utiliza papel fotográfico, brillante o mate de gramaje pesado, cárguelo con la cara brillante o imprimible dirigida hacia usted.
Carga de sobres Puede cargar un máximo de 10 sobres cada vez. Advertencia: No utilice sobres con cierres metálicos, cuerdas ni solapas reforzadas con barras metálicas. Cargue los sobres en el centro de la bandeja de papel con el área destinada al sello en la esquina superior izquierda.
Carga de tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas fotográficas y postales Puede cargar hasta 25 tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas fotográficas o postales cada vez. Cargue las tarjetas con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de lo siguiente: • Las tarjetas están cargadas en el centro de la bandeja de papel. •...
Carga de papel de tamaño personalizado Puede cargar hasta 100 hojas de papel de tamaño personalizado cada vez. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de lo siguiente: • El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones: Ancho: –...
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 30 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) para escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. Cargue un documento original boca abajo en el ADF. Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel.
Envío de faxes mediante el panel de control PRECAUCIÓN: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas. Advertencia: No toque los cables ni la impresora en el área que se muestra mientras se esté enviando o recibiendo un fax.
Envío de faxes mediante el panel de control Introducción de números de fax mediante el panel de control En el panel de control, pulse Modo fax. Introduzca un número de fax mediante lo siguiente: El teclado Introduzca un número de fax mediante el teclado. Notas: •...
Envío de faxes mediante el panel de control Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Modo fax. Introduzca un número de fax o de marcación rápida (1–89); pulse Marcación rápida 1, 2, 3, 4 ó 5 o pulse Libreta de teléfonos para seleccionar un número de la lista de marcación rápida o de grupo.
Si la impresora no está definida en el modo de 24 horas, pulse varias veces para elegir AM o PM y después pulse para guardar los ajustes. Introduzca un número de fax o de marcación rápida (1–89); pulse Marcación rápida 1, 2, 3, 4 ó 5 o pulse Libreta de teléfonos para seleccionar un número de la lista de marcación rápida o de grupo.
Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Llamada y contestación. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Código de respuesta manual. Pulse Introduzca el código que desee de hasta siete caracteres. Los caracteres pueden incluir números o los símbolos * y #.
Recepción de un fax con un contestador automático mediante el panel de control Nota: Debe configurar el equipo tal y como se muestra en el tema relacionado "Conexión a un contestador automático". Para recibir un fax con un contestador conectado a la impresora, realice lo siguiente: Asegúrese de que la opción Respuesta automática esté...
Introduzca el número al que desea reenviar el fax. Pulse para guardar el valor. Nota: Si selecciona Reenviar o Imprimir y reenviar, aparecerá Reenviar en la segunda línea del menú predeterminado de Modo fax en pantalla. Uso de la Libreta de teléfonos del panel de control La Libreta de teléfonos del panel de control es un directorio de entradas de marcación rápida (1–89) y entradas de marcación de grupo (90–99).
Si desea cambiar un valor, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción de menú que desee y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción del submenú o el valor que desee y, a continuación, pulse Nota: Al pulsar , se selecciona un valor.
Mantenga presionado un botón de marcación rápida vacío durante dos segundos. Para programar botones de marcación rápida adicionales, repita desde el paso 2 hasta el paso 3. Nota: También puede programar un botón de marcación rápida vacío cuando deba introducir un número de fax. Configuración de encabezamientos de fax mediante el panel de control Durante la configuración inicial de la impresora, se le pidió...
Introduzca la hora con el teclado. Pulse Si la hora que introdujo son las 12 o antes, pulse varias veces hasta que aparezca AM, PM o 24hr. Pulse para guardar el valor. Configuración de pies de página de fax mediante el panel de control En el panel de control, pulse Modo de fax.
Página 51
Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Bloqueo de faxes. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Encender/Apagar. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Activado. Pulse Si desea bloquear los faxes de números de teléfono específicos: Pulse varias veces hasta que aparezca Agregar.
Bloqueo de la configuración del fax ante modificaciones no deseadas mediante el panel de control Esta función evita que los usuarios de red cambien la configuración del fax. En el panel de control, pulse Valores. Pulse varias veces hasta que aparezca Configuración del dispositivo. Pulse Pulse hasta que aparezca Configuración de fax de host.
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Llamada y contestación. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Timbre de llamada. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el patrón de timbre que desea. Pulse para guardar el valor. Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax mediante el panel de control En el panel de control, pulse Modo fax.
Pulse varias veces hasta que aparezca el valor del modelo de identificación de llamada indicado mediante un *. Nota: El número de modelos viene definido por el valor de país o región y sólo se mostrará el número de modelos definidos por el país o región seleccionado.
Envío de faxes mediante el equipo Envío de un fax mediante el software Puede escanear un documento en el equipo y, a continuación, enviarlo por fax a otra persona mediante el software. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio.
Para establecer el número de tonos del teléfono antes de que la impresora reciba los faxes de manera automática, seleccione un valor de la lista desplegable Descolgar en el área Respuesta en el tipo de línea telefónica. Haga clic en Aceptar para guardar los valores. Configuración de un código de fax de respuesta manual mediante el equipo En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio.
Para recibir un fax con un contestador conectado a la impresora, realice lo siguiente: Asegúrese de que la opción Respuesta automática esté activada. Para obtener más información, consulte “Configuración de respuesta automática como activada”. Asegúrese de establecer el número de tonos del teléfono que deben que sonar antes de que la impresora reciba los faxes automáticamente.
En la sección Tareas, haga clic en Ver libreta de teléfonos. Para modificar la Libreta de teléfonos, seleccione una opción, introduzca la información nueva, y haga clic en Aceptar. Utilice Para Contacto nuevo Crear una nueva entrada de Libreta de teléfonos. Grupo nuevo Crear una nueva entrada de Libreta de teléfonos de grupo.
Haga clic en las fichas y modifique los valores cuando sea necesario. Ficha Opciones Marcación y envío • Seleccionar el formato de la línea telefónica que desea utilizar. • Introducir un prefijo de marcación. • Seleccionar un volumen de marcación. •...
En el menú Tareas, haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax. Haga clic en la ficha Llamada y contestación. En la lista desplegable Respuesta automática, seleccione Activada. Haga clic en Aceptar para guardar el valor. La luz de Respuesta automática del panel de control se enciende.
Inicio. Inicio. Haga clic en Programas o Todos los Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Soluciones de fax. Haga clic en Productivity Studio. Aparecerá la pantalla de Productivity Studio.
Haga clic en Para Herramientas • Acceder a la Libreta de teléfonos y utilizarla. • Ver las diversas portadas de muestra entre las que puede elegir. • Ver el historial de faxes. • Cambiar las preferencias de software para las listas de fax. •...
En el menú Tareas, haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax. Haga clic en la ficha Llamada y contestación. En la lista desplegable Descolgar, seleccione el valor que desee. En la lista desplegable Respuesta automática, seleccione Activada. Haga clic en Aceptar para guardar el valor.
Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX Si la impresora se está usando en una empresa u oficina, puede que se encuentre conectada a un sistema telefónico con central privada conectada a la red pública o PBX (del inglés, Private Branch Exchange). Normalmente, cuando se marca un número de fax, la impresora espera para reconocer el tono de marcación y después marca el número de fax.
Cargue papel. Abra una página web con Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior. Si desea comprobar o cambiar los valores de impresión: En la sección de la barra de herramientas, haga clic en Lexmark Preparar página. Ajuste los valores de impresión.
El número de fotos que se pueden imprimir aparece junto al botón Fotografías de la barra de herramientas. Si no aparece ningún número junto a Fotografías: En el menú desplegable del logotipo de Lexmark, seleccione Opciones. Seleccione la ficha Avanzadas.
Impresión en ambas caras del papel Al seleccionar impresión A dos caras, la impresora imprime las páginas impares del documento en el anverso del papel. Vuelva a cargar el documento para imprimir las páginas pares del documento en el reverso del papel. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
: papel fotográfico de alta calidad especialmente diseñado para las impresoras de inyección de tinta Lexmark, aunque es compatible con todas las impresoras de inyección de tinta. Se utiliza especialmente para imprimir fotografías de calidad profesional con un acabado brillante. Los mejores resultados se obtienen cuando se utiliza con tinta auténtica Lexmark evercolor...
• Papel fotográfico Lexmark: excelente papel fotográfico de gran gramaje para inyección de tinta de uso diario diseñado para utilizarse con impresoras Lexmark, aunque es compatible con todas las marcas de impresoras de inyección de tinta. Aunque asequible, ofrece una calidad de imagen excelente y un extraordinario valor.
Impresión de documentos como pósters Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en la ficha Configurar impresión. En la lista Presentación, seleccione Póster. Seleccione el tamaño del póster que desea imprimir. El número seleccionado representa el número de páginas que forman la longitud y anchura del póster.
Haga clic en la ficha Presentación de impresión y, a continuación, haga clic en Catálogo. Si se dispone a imprimir un catálogo grande, seleccione un número de Hojas impresas por paquete. Haga clic en Opciones Opciones de presentación. En el menú desplegable Hojas impresas por paquete, seleccione un número de hojas impresas por paquete.
Impresión en papel de tamaño personalizado Cargue 100 hojas, como máximo, de papel de tamaño personalizado. Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. En la ficha Calidad/Copias, seleccione un valor de Calidad/Velocidad. Haga clic en la ficha Configuración de papel. En la sección Tamaño de papel, seleccione Papel y, a continuación, Tamaño personalizado.
Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. Haga clic en Preferencias de impresión. Haga clic en el menú Guardar valores. En el área Restaurar, seleccione Valores de fábrica (predeterminados) .
Página 75
Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Predeterminados. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca De fábrica. Pulse Nota: Idioma aparece en la pantalla, indicándole que la impresora se ha restablecido. Pulse hasta que aparezca el idioma que desee. Pulse Pulse hasta que aparezca el país o región que desee.
Copia Realización de copias Cargue papel. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Modo de copia. Pulse Inicio en color o Inicio en negro. Si desea cambiar un valor En el panel de control, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca el elemento del menú...
Modificación del valor para oscurecer o aclarar una copia Si desea ajustar la apariencia de una copia o una foto, puede ajustarla para oscurecerla o aclararla. Cargue papel. Nota: Si está copiando fotos, utilice papel fotográfico o papel mate de gran gramaje con la cara brillante o imprimible dirigida hacia usted.
Utilice el teclado para seleccionar el número de copias que desea. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Intercalar. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Activado. Nota: Solo podrá intercalar copias si no realizó ningún cambio en el menú Cambiar tamaño. Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
Utilice Para Configuración de papel • Especificar el tamaño del papel cargado. • Especificar el tipo del papel cargado. Intercalar Imprimir una o varias copias en el orden correcto. N.º por cara* Seleccionar cuántas páginas deben imprimirse en una página. Tamaño original* Especificar el tamaño del documento original.
Escaneo Escaneo mediante el panel de control Escaneo de un documento Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Modo de escaneo.
Escaneo en el equipo a través de una red Asegúrese de lo siguiente: • La impresora está conectada a la red mediante un servidor de impresión, y de que tanto ésta como el equipo que va a recibir el escaneo están encendidos. •...
Escaneo de imágenes para su edición Asegúrese de que la impresora está conectada a un equipo y de que ambos están encendidos. Cargue un documento original boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio. Haga clic en Escanear.
Cambie los valores necesarios. Valor Opciones Profundidad de color Seleccione Color, Gris o Blanco y negro. Resolución de escaneo (puntos por pulgada) Seleccione un valor de resolución de escaneo en la lista desplegable. Tamaño • Permite recortar automáticamente el elemento escaneado.
• En el área Profundidad de color: seleccione la profundidad de color de la lista desplegable. • En el área Resolución de escaneo (puntos por pulgada): seleccione un valor de resolución en la lista desplegable. • Haga clic en Recorte automático para utilizar el regulador para seleccionar el valor de recorte. •...
Cambio de las preferencias de la pantalla Correo electrónico de Productivity Studio En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio. En el menú Herramientas, haga clic en Preferencias. Haga clic en Pantalla de correo electrónico. • Haga clic en Recordar la última selección para utilizar el mismo tamaño de fotografía que seleccionó en el mensaje de correo electrónico mas reciente.
Trabajo con fotografías Recuperación y gestión de fotografías Introducción de una unidad flash Introduzca la unidad flash en el puerto PictBridge de la parte delantera de la impresora. Nota: Es posible que necesite un adaptador si su unidad flash no encaja directamente en el puerto. Espere a que el equipo reconozca la unidad flash instalada.
Conexión de una cámara digital compatible con PictBridge La tecnología PictBridge, que está disponible en la mayor parte de las cámaras digitales, permite imprimir directamente desde la cámara digital sin necesidad de utilizar un equipo. Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilizar los botones de ésta o de la cámara para controlar la impresión de fotografías.
Página 88
El mensaje Cámara compatible con PictBridge detectada. Pulse para modificar los valores. aparece en la pantalla. Advertencia: No toque el cable USB, los adaptadores de red ni el área marcada de la impresora mientras se esté imprimiendo desde una cámara digital compatible con PictBridge. Si lo hace, pueden perderse los datos. Tampoco extraiga el cable USB ni el adaptador de red mientras esté...
Transferencia de fotos seleccionadas desde un CD o unidad flash utilizando el equipo Inserte el CD en el equipo o inserte la unidad flash en el equipo o en la impresora. Si utiliza: • Windows Vista, aparecerá una pantalla de reproducción automática. Haga clic en Transferencia de fotografías al equipo.
Si desea eliminar las fotografías seleccionadas: Seleccione Sí. Haga clic en Hecho. Extraiga el CD o la unidad flash para ver las fotos transferidas en la Biblioteca de fotos. Modificación de las preferencias de los archivos temporales de Productivity Studio En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio.
Seleccione “Borrar siempre las fotos de mi dispositivo de almacenamiento después de realizar su transferencia” para borrar automáticamente las fotos del dispositivo de almacenamiento de fotos una vez transferidas al equipo. Haga clic en Aceptar. Edición de fotografías Recorte de fotografías En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar.
Aplicación de correcciones automáticas con un clic a fotografías En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en la ficha Soluciones rápidas para acceder a las tres correcciones automáticas con un clic. Haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar. Con una imagen abierta, haga clic en Corrección automática con un clic para que el software ajuste automáticamente el brillo y el contraste de la imagen.
Use el regulador para ajustar el valor Mejorar. Puede obtener una presentación preliminar de los cambios de la imagen comparando los paneles de presentación preliminar Antes y Después situados en la parte superior de la ventana. Nota: Haga clic en Automático para que el software mejore automáticamente la foto. Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios o en Cancelar para rechazarlos.
Modificación de los valores Brillo/Contraste de las fotos En la pantalla de bienvenida de Productivity Studio, haga clic en Archivo Abrir para seleccionar la imagen que desee editar. Con una imagen abierta, haga clic en Mejoras. Haga clic en Brillo/Contraste. Ajuste los valores de brillo y contraste.
Para eliminar los patrones de imagen resultantes del escaneo de revistas o periódicos, haga clic en Eliminar patrones. En la lista desplegable, seleccione los patrones que desea eliminar. Para reducir las líneas de las fotografías en color, haga clic en la casilla de verificación y luego desplace el regulador al valor deseado.
Vista e impresión de fotos desde Productivity Studio En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio. Haga clic en Trabajar con documentos y fotos. Haga clic para seleccionar las fotos que desea imprimir. En la barra de herramientas de Productivity Studio situada en la parte inferior de la pantalla, haga clic en Impresiones de fotos.
Si quiere imprimir la tarjeta de felicitación, seleccione Imprimir tarjeta fotográfica de felicitación en la ficha Compartir. En la lista desplegable Copias, seleccione el número de copias. En la lista desplegable Calidad, seleccione la calidad de copia. En la lista desplegable Tamaño del papel de la impresora, seleccione el tamaño del papel. Tamaños de papel compatibles Dimensiones 210 x 297 mm Carta...
Notas: • Asegúrese de que la cámara digital compatible con PictBridge se ha configurado en el modo USB correcto. Para obtener más información, consulte la documentación que se facilita con la cámara. • Si la conexión PictBridge se ha realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente en la pantalla del equipo: Cámara PictBridge detectada.
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. Haga clic en Compartir. Haga clic en Compartida como y, a continuación, introduzca un nombre distintivo para la impresora.
Introduzca el nombre del puerto según la Convención de nomenclatura universal (UNC), que consiste en el nombre del servidor y el nombre distintivo de la impresora que se especificó en el paso 2 en la página 99. El nombre debe aparecer con el formato siguiente: \\servidor\impresora. Haga clic en Aceptar.
Página 101
Si la impresora no responde, aparecerá “Tiempo de espera agotado para esta solicitud”. Compruebe si el equipo tiene una dirección IP inalámbrica. Seleccione una de las siguientes opciones: • En Windows Vista, haga clic en Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema.
Mantenimiento de la impresora Extracción de cartuchos usados Asegúrese de que la impresora está encendida. Levante el panel de control. Eleve la cubierta de acceso de los cartuchos. El carro del cartucho de impresión se coloca en la posición de carga, a menos que la impresora esté ocupada. Presione hacia abajo el pestillo del carro del cartucho para levantar las tapas.
Instalación de los cartuchos de impresión Levante el panel de control. Eleve la cubierta de acceso de los cartuchos. Presione hacia abajo las palancas del carro del cartucho. Retire el precinto del cartucho de impresión de tinta negra e introduzca el cartucho en el carro izquierdo. Advertencia: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores metálicos de la parte inferior del cartucho.
Página 104
Cierre la tapa del carro del cartucho de tinta negra. Retire el precinto del cartucho de impresión de color e introduzca el cartucho en el carro derecho. Cierre la tapa del carro del cartucho de color. Cierre la puerta de acceso de los cartuchos. Cierre el panel de control hasta que encaje en su sitio.
Recarga de los cartuchos de impresión La garantía no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un cartucho recargado. Lexmark recomienda no utilizar cartuchos recargados ya que esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora.
Pulse varias veces hasta que aparezca Limpiar cartuchos. Pulse Vuelva a pulsar para confirmar que el papel normal está cargado. La impresión de una página hace que la tinta pase por los inyectores para limpiarlos. Imprima de nuevo el documento para comprobar que la calidad de impresión ha mejorado. Si la calidad de impresión no ha mejorado, limpie los inyectores dos veces más.
Vuelva a imprimir el documento. Si no mejora la calidad de impresión, limpie los inyectores de impresión. Para obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión” en la página 105. Repita desde el paso 9 hasta dos veces más. Si todavía no está...
Empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda, tire de ella y extraiga el rodillo blanco de la impresora. Use un paño limpio y humedecido con agua que no suelte pelusa para limpiar el rodillo blanco y la lente del escáner.
Si desea solicitar consumibles o ponerse en contacto con el proveedor más cercano, visite nuestro sitio web en www.lexmark.com. Notas: • Para obtener resultados óptimos, utilice sólo cartuchos de impresión Lexmark. • Para obtener resultados óptimos al imprimir fotografías o imágenes de gran calidad, utilice Papel fotográfico Lexmark.
Página 110
Nota: La disponibilidad puede variar en función del país o región. Para obtener más información acerca de cómo comprar Papel fotográfico de primera calidad Lexmark o Papel fotográfico Lexmark o papel fotográfico Lexmark PerfectFinish en su país o región, visite www.lexmark.com.
Solución de problemas Solución de problemas de instalación En la pantalla de la impresora no aparece el idioma correcto A continuación, se describen posibles soluciones. Seleccione una de las siguientes: Cambio de la selección de idioma durante la configuración inicial Después de seleccionar un idioma, Idioma vuelve a aparecer en la pantalla.
Página 112
Enchufe el cable a una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos. Si el indicador luminoso no está encendido, pulse No se instala el software A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Compruebe el sistema operativo Los sistemas operativos siguientes son compatibles: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 y Mac OS X.
Página 113
La página no se imprime A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Compruebe los mensajes Si aparece un mensaje de error, consulte “Mensajes de error en la pantalla de la impresora” en la página 151. Compruebe la alimentación Si el indicador luminoso no está...
En Windows Vista, haga clic en . En Windows XP o versiones anteriores, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series.
Inicio Ejecute y, a continuación, escriba D:\setup, donde D es la letra de su unidad de CD-ROM. Si el software aún no se ha instalado correctamente, visite nuestro sitio web www.lexmark.com para buscar el software más reciente. Seleccione su país o región, excepto en Estados Unidos.
Solución de problemas de fax No se pueden enviar ni recibir faxes A continuación, se describen posibles soluciones. Seleccione una de las siguientes: Compruebe los mensajes Si se muestra un mensaje de error, siga las instrucciones de la pantalla. Compruebe la alimentación Si el indicador luminoso no está...
• Si está utilizando la función Marcación instantánea, active el volumen para comprobar que se escucha un tono de llamada. Desconecte temporalmente cualquier otro equipamiento Para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica. Desconecte los contestadores automáticos, los equipos con módems y los splitters de línea telefónica.
Pulse varias veces hasta que aparezca Marcación y envío. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Escanear. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Tras marcación. Pulse Puede enviar faxes pero no recibirlos Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Cargue papel Cargue papel para imprimir cualquier fax que se haya almacenado en la impresora.
Compruebe la colocación del documento Cargue el documento original hacia abajo en el ADF. Compruebe la configuración del prefijo de marcación En el panel de control, pulse Modo de fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca la opción Configurar fax. Pulse Pulse varias veces hasta que aparezca Marcación y envío.
La impresora recibe un fax en blanco Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Compruebe el documento original Solicite al remitente que compruebe que el documento original se cargó correctamente. Compruebe el nivel de tinta Compruebe los niveles de tinta e instale un cartucho de impresión nuevo si es necesario.
No se muestra la información de identificación de llamada Es posible que el modelo de identificación de llamada no esté definido correctamente La impresora admite dos modelos de identificación de llamada diferentes: modelo 1 (FSK) y modelo 2 (DTMF). Dependiendo del país o región en el que se encuentre y de la compañía de telecomunicaciones con la que opere, puede que sea necesario que cambie de modelo para que la impresora muestre la información de identificación de llamada.
Modo de fax incompatible Compruebe las funciones del dispositivo fax del destinatario El fax del destinatario es incompatible con el tipo de fax que intenta enviar. Si no es compatible con: • La resolución de fax: disminuya la resolución de fax. En el panel de control, pulse Modo fax.
Pulse varias veces hasta que aparezca una velocidad menor. Pulse Notas: • Cuanto menor sea la velocidad de transmisión, más tiempo tardará el fax en enviarse. • Esta solución reducirá la velocidad de los futuros faxes hasta que vuelva a restablecer la velocidad de transmisión.
Error de línea telefónica Hay varias causas y diferentes soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Revise la lista de comprobación del servicio telefónico digital El módem de fax es un dispositivo analógico. Pueden conectarse algunos dispositivos a la impresora para utilizar servicios telefónicos digitales.
Atasco de papel en la bandeja de papel Pulse para apagar la impresora. Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Pulse para volver a encender la impresora. Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Levante el panel de control.
Extraiga cada página una vez se haya imprimido Extraiga las páginas a medida que las expulse la impresora y deje que se sequen antes de apilarlas. Ajuste las guías del papel Ajuste las guías del papel: • Si utiliza un papel con una anchura inferior a 21,5 cm (8,5 in). •...
Revise la lista de comprobación de impresión de banners • Utilice únicamente el número de hojas necesarias para el banner. • Seleccione los valores siguientes para que se introduzca papel continuamente en la impresora sin atascarse: Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
Compruebe el papel • Se utiliza el papel adecuado para el documento. Si está imprimiendo fotos u otras imágenes de alta calidad, utilice los papeles fotográficos de Lexmark para obtener mejores resultados. • Utilice papel de mayor gramaje o blanco brillante.
Cada marca de papel acepta la tinta de forma diferente e imprime con variaciones de color. Si está imprimiento fotos y otras imágenes de alta calidad, utilice los papeles fotográficos de Lexmark para obtener mejores resultados. Compruebe el estado del papel Utilice únicamente papel nuevo y sin arrugas.
Compruebe los valores de impresión mínimos A no ser que esté utilizando la función sin bordes, utilice estos valores de margen de impresión mínimos: • Márgenes derecho e izquierdo: – 6.35 mm (0,25 in) para papel de tamaño Carta. – 3.37 mm (0,133 in) para todos los tamaños excepto Carta.
¿Está bajo el nivel de tinta de los cartuchos? Seleccione una de las siguientes opciones: • En Windows Vista, haga clic en • En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series.
Haga clic en Centro de soluciones. Si aparece un símbolo de exclamación (!) en un cartucho, el nivel de tinta está bajo. Instale un cartucho nuevo. Para obtener más información, consulte “Instalación de los cartuchos de impresión” en la página 103. Para obtener información acerca de cómo realizar pedidos de cartuchos, consulte “Realización de pedidos de papel y otros consumibles”...
En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Si aparece un símbolo de exclamación (!) en uno de los cartuchos de impresión, el nivel de tinta está bajo.
Adherencia del papel fotográfico brillante o de las transparencias ¿Se secan las fotografías y transparencias y se adhieren entre sí en la bandeja de salida del papel? Retire las fotografías o transparencias de la bandeja de salida según se imprimen. Deje que se sequen antes de apilarlas.
• En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos.
• En Windows XP o 2000, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Centro de soluciones. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Alinear para eliminar bordes borrosos.
Establecer como impresora predeterminada. Sólo usuarios de Windows 2000 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. Asegúrese de lo siguiente: • Se ha seleccionado la opción Establecer como impresora predeterminada. •...
En Windows XP, haga clic en Inicio Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. Seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Avanzadas. En la parte inferior de la ficha Avanzadas, haga clic en Procesador de impresión.
Solución de problemas de fuentes ¿Ha aplicado las fuentes correctamente en el programa? La mayoría de los programas no imprimen fuentes estiradas o cuyo tamaño se haya modificado. ¿La fuente es TrueType? ¿Está disponible en el equipo? Puede que la fuente con la que está intentando imprimir no esté disponible en el cuadro de selección de fuentes del programa.
• En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Lexmark 5000 Series. Haga clic en Centro de soluciones. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Imprimir una página de prueba. Compare la página impresa con la imagen que aparece en la pantalla del equipo. Si la página impresa se corresponde con la imagen que aparece en la pantalla, ha terminado.
Conecte el cable USB de la impresora a la impresora. Pulse para volver a encender la impresora. Comprobación de los valores del puerto Sólo para usuarios de Windows Vista Haga clic en Panel de control Impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series.
Sólo usuarios de Windows 2000 o XP haga clic en Inicio Configuración Impresoras o Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. En el menú lateral, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Puertos. Asegúrese de lo siguiente: •...
Impresoras (en Hardware y sonidos). En Windows XP, haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. En el menú lateral, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Puertos. Asegúrese de lo siguiente: •...
Usuarios de Windows 2000: haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono Lexmark 5000 Series. Haga clic en Compartir. Seleccione Compartida como y, a continuación, introduzca un nombre distintivo para la impresora. Haga clic en Aceptar.
Cierre el resto de programas de software. Cierre todos los programas que no se estén utilizando. Cambie el valor de resolución de escaneo por uno inferior Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el escritorio, haga doble clic en el icono Productivity Studio. En el panel izquierdo de la pantalla de bienvenida, haga clic en Escanear.
Asegúrese de que el servidor de impresión externo está funcionando Si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo, puede que exista un problema con el servidor de impresión. Compruebe que el dispositivo funciona correctamente y que la impresora está conectada a la red. Baja calidad o salida incorrecta Haga clic en el tema que mejor describa el problema.
Si el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico) no responde, tras varios segundos verá el mensaje "Tiempo de espera agotado para esta solicitud". Seleccione una de las siguientes opciones: • En Windows Vista, haga clic en Panel de control Conexiones de red e Internet Centro de redes y recursos compartidos.
Ajuste el brillo de la copia Cargue el documento boca abajo en el alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Modo de copia. Pulse Menú. Pulse varias veces hasta que aparezca Claro/Oscuro. Pulse Pulse varias veces para aclarar u oscurecer la copia. Pulse Inicio en color o Inicio en negro.
Compruebe el valor adecuado para Tamaño original Asegúrese de que el valor Tamaño original es Automático o el tamaño del documento original que esté copiando. Solución de problemas de escaneo El escáner no responde A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Compruebe los mensajes Resuelva todos los mensajes de error.
El escaneo tarda demasiado tiempo o bloquea el equipo A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Cierre el resto de programas de software Cierre todos los programas que no se estén utilizando. Cambie el valor de resolución de escaneo por uno inferior Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF).
Limpie la lente del escáner y el rodillo blanco Desconecte el cable de alimentación y la línea telefónica de la toma mural. Abra el panel de control. Empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda, tire de ella y extraiga el rodillo blanco de la impresora.
Vuelva a introducir el cartucho. Pulse para alinear el cartucho. Para obtener más información, consulte “Alineación de cartuchos de impresión” en la página 105. Utilice papel nuevo Cargue únicamente papel normal y sin marcas para alinear el cartucho. La impresora leerá las marcas del papel usado, lo que podría provocar la aparición de un mensaje de error de alineación.
Si el error: • persiste, sustituya el cartucho de impresión negro (o fotográfico) por uno nuevo; • desaparece, introduzca de nuevo el cartucho de color. Si el error persiste, sustituya el cartucho de color por uno nuevo. Nivel bajo negro/Nivel bajo color/Nivel bajo de tinta para fotografía Compruebe los niveles de tinta indicados e instale uno o varios cartuchos de impresión nuevos, si es necesario.
Eliminación de atascos de papel En el alimentador automático de documentos (ADF): Para retirar el papel de la trayectoria de alimentación: Levante el panel de control. Agarre el papel con firmeza y extráigalo del dispositivo con cuidado. Si es necesario, empuje con cuidado la palanca del rodillo hacia la izquierda, tire de ella y extraiga el rodillo blanco de la impresora.
Compruebe el cable USB Compruebe que el cable USB no haya sufrido ningún daño evidente. Conecte firmemente el extremo cuadrado del cable USB en el puerto USB de la parte posterior de la impresora. Conecte firmemente el extremo rectangular del cable USB al puerto USB del equipo. El puerto USB se indica con el símbolo USB Compruebe el servidor de impresión externo Si utiliza un servidor de impresión externo, asegúrese de que está...
Si el error: • no vuelve a aparecer, el problema se habrá solucionado; • persiste, sustituya el cartucho de impresión por uno nuevo. Cartucho izquierdo incorrecto / Cartucho derecho incorrecto Extraiga el cartucho de impresión que se indica. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de corriente.
Ajuste las guías del papel del ADF contra los bordes del papel. Nota: Puede cargar hasta 30 hojas de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF). Fallo de memoria A continuación, se describen posibles soluciones. Pruebe una o varias de las que se indican a continuación: Reduzca el uso de la memoria Puede que tenga que: •...
Vuelva a conectar la fuente de alimentación Pulse para apagar la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Desconecte con cuidado la fuente de alimentación de la impresora. Vuelva a conectar la fuente de alimentación a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la toma mural.
Página 159
¿Hay algún problema con las conexiones? Si la impresora está conectada a un dispositivo externo, puede que el problema se encuentre en éste. Compruebe la información de configuración que se entrega con el dispositivo para comprobar que está bien instalado. Si se imprime mediante un cable USB, compruebe que el cable está...
Nota: Para evitar atascos de papel, no lo fuerce al introducirlo en la impresora. Se han encontrado varios dispositivos Todo en Uno Se han detectado varias impresoras Lexmark en su equipo, ya sea locales o conectadas en red. Puede seleccionar la impresora que desea utilizar: Seleccione la impresora en la lista.
Aviso de la edición Mayo de 2007 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
This limited warranty applies to the United States. For customers outside the U.S., see the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”...
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
éste. Después de utilizarse una sola vez, finalizará la licencia de uso de los cartuchos de tinta y el cartucho utilizado deberá devolverse a Lexmark para su reutilización, recarga o reciclaje. En caso de que en el futuro se distribuya un cartucho bajo las condiciones anteriormente citadas, acepto éstas como aplicables a dicho cartucho.
Página 166
Lexmark proporcionará la garantía limitada explícita que aquí se ha descrito. En el caso de que Lexmark no proporcionase una solución para el material defectuoso cubierto por la garantía, el usuario podrá poner fin a la licencia, y se le reembolsará el importe de la compra una vez devueltas todas sus copias de la Aplicación de software.
Página 167
INTEGRIDAD DEL ACUERDO. El presente Acuerdo de licencia (incluido cualquier apéndice o enmienda añadidos a este Acuerdo que se incluye con la Aplicación de software) es el acuerdo completo entre el usuario y Lexmark relativo a la Aplicación de software.
Índice alfabético atascos de papel de banner 126 Respuesta automática 28 Error de alimentación de papel Seleccione 27 actualización, software de la normal o especial 125 teclado 28 impresora 145 la impresora no admite papel botones, Centro de soluciones Ajuste automático con un clic 92 normal, sobres ni papel Avanzadas 34 ajuste de la saturación de una...
Página 169
109 mediante un adaptador RJ11 17 mediante Productivity Studio 61 usar auténticos de Lexmark 105 conexión de la impresora a usar la Utilidad de configuración catálogo, montaje 72 contestador automático 23 de fax 58 catálogos...
Página 170
escanear texto para su eliminar atasco en el carro de eliminar patrones ondulados edición 81 impresión 153 (muaré) 94 imprimir 66 equipo no conectado 154 en el equipo a través de una error 1205 155 red 81 error 1206 155 mediante el panel de control 80 edición error de alineación 151...
Página 171
fax, configuración de pie de página seleccionar una conexión de aplicar efectos de color 94 mediante el panel de control 50 fax 16 aumentar nitidez 92 fax, envío y recepción utilizar DSL 25 desenfocar 92 añadir grupos de fax a Marcación utilizar un número de tarjeta mejorar 92 rápida 64...
Página 172
109 mediante el panel de control 54 lente del escáner 107 recargar 105 inserción rodillo blanco 107 usar auténticos de Lexmark 105 cámara digital compatible con limpieza de los inyectores de los PictBridge 97 cartuchos de impresión 105...
Página 173
LINE, puerto 14 modificación papel de banner, atascos 126 línea telefónica ocupada, mensaje temporales, preferencias de papel de banner, carga 39 de error 123 archivos 90 papel de tamaño personalizado, línea telefónica, error 124 modificación de la resolución/ carga 39 los caracteres impresos no tamaño de fotos 91 papel de tamaño personalizado,...
Página 174
preferencias, carpetas de con código de respuesta comprobar valores de calidad/ búsqueda manual 45 velocidad 139 modificar 90 manualmente 45 comprobar valores de preferencias, pantalla de correo mediante contestador automático puerto 141 electrónico y equipo 56 configuración de puerto 141 modificar 85 mediante contestador automático el papel fotográfico brillante o...
Página 175
páginas en blanco o impresas de puede enviar faxes pero no error de fallo de impresión 159 forma incorrecta 132 recibirlos 118 error de fax 121 páginas impresas presentan puede recibir faxes pero no error de fax remoto 122 alternancia de bandas claras y enviarlos 118 error de línea telefónica 124 oscuras 135...
Página 176
transferencia de fotos voz, notificación del CD mediante el equipo 89 activar o desactivar 34 del CD utilizando el equipo 89 desde la unidad flash mediante el equipo 89 web, página transferencia de valores imprimir 66 modificar 90 imprimir sólo las fotografías 67 transferencias térmicas, carga 38 web, sitio transferencias térmicas,...