G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet
M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Machine-wash the play quilt in cold water
on the gentle cycle. DO NOT use bleach.
Tumble dry on low heat.
• Surface wash the tubes, activity toys and
supports with a mild cleaning solution.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Please do not take this toy apart.
F • Laver le tapis de jeu à la machine à l'eau
froide à cycle délicat. NE PAS utiliser
d'eau de javel. Séchage à la machine à
faible température.
• Laver la surface des arches, des jouets
et des supports avec une solution
savonneuse douce.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour
ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Die Spieldecke bei kalter Temperatur
im Schonwaschgang waschen.
KEINE Bleichmittel verwenden.
Bei niedriger Temperatur trocknen.
• Die Oberfläche der Bogen,
Spielzeuge und Stützen mit milder
Reinigungslösung abwischen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
N • Wassen in de wasmachine in koud water
op een laag toerental. GEEN bleekmiddel
gebruiken. In droogtrommel laten drogen
op lage temperatuur.
• Was de buitenkant van de buizen, speeltjes
en steunen met een mild reinigingsmiddel.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
I • Lavare il tappetino in lavatrice con acqua
fredda e ciclo delicato. NON candeggiare.
Asciugare a tamburo a bassa temperatura.
• Lavare i tubi, i giochi attività e i supporti in
superficie con un detergente neutro.
• Il giocattolo non è dotato di parti
di ricambio. Non smontare.
E • Lavar la mantita a máquina, en agua fría,
en un programa para ropa delicada.
NO UTILIZAR lejía. Secar en secadora a
baja temperatura.
• Pasar un paño humedecido con agua y
jabón neutro por los tubos, los juguetes
activity y los soportes.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo
ningún concepto, ya que podría estropearse.
K • Maskinvask tæppet i koldt vand på
skåneprogram. BRUG IKKE blegemiddel.
Tørretumbles ved lav varme.
• Vask rørene, aktivitetslegetøjet og
støttefødderne på overfladen med en
mild sæbeopløsning.
• Produktet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille produktet ad.
P • Lavar a mantinha à mão, num ciclo
suave e baixas temperaturas. NÃO usar
lixívia. Secar a baixas temperaturas.
• Lavar a superfície dos tubos, dos
brinquedos de actividades e os suportes
com uma solução de limpeza suave.
• Este brinquedo não tem peças
de substituição. Não o desmonte.
T • Pese pehmuste koneessa,
viileässä vedessä hienopesuohjelmalla.
ÄLÄ käytä valkaisuainetta.
Rumpukuivaa alhaisessa lämmössä.
• Pese putket, lelut ja tuet miedolla
pesuliuoksella.
• Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi
itse kunnostaa. Älä hajota sitä osiin.
M • Leketeppet kan maskinvaskes i kaldt
vann på finvask. IKKE bruk blekemidler.
Kan tørkes i trommel på svak varme.
• Vask overflatene på bøylene, aktivitetslekene
og støttene med mildt såpevann.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Ikke ta
leken fra hverandre.
s • Maskintvätta lektäcket i kallt vatten
på skonsamt program. ANVÄND INTE
blekmedel. Torktumla på låg värme
• Tvätta ytorna på rören, aktivitetsleksakerna
och stöden med ett milt rengöringsmedel.
• Konsumenten kan inte reparera några
delar av leksaken. Ta inte isär leksaken.
R • ¶Ï‡ÓÙ ÙÔ ¿ÏˆÌ· Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi
Î·È ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ·.
ª∏ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi.
∞ÏÒÛÙ ÙÔ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.
• ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ ·„›‰Â˜, Ù· ·È¯Ó›‰È·
‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Î·È Ù· ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù·
Ì ¤Ó· ηı·Úfi, ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó› Î·È ÌÂ
Ï›ÁÔ Û·Ô‡ÓÈ.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
23