5
Connecting the Power Supply Wire.
Conexión de cable de alimentación.
Connexion du cordon d'alimentation.
Connect the power supply wire. Please operate the fireplace to make sure all the functions of the fireplace
are working well to avoid any re-work for mistaken connection.
Conecte el cable de alimentación. Por favor, utilice la chimenea para asegurar que todas las funciones
de la chimenea están trabajando adecuadamente para evitar cualquier re-trabajo por conexión equivo-
cada.
Connectez le cordon d'alimentation. Faites fonctionner la cheminée pour être assuré que toutes les fonc-
tions de la cheminée. fonctionnent bien, afin d'éviter de refaire un travail quelconque par une connexion
erronée.
6
Installing the Fireplace.
Instalación de la chimenea.
Installation de la cheminée.
Drill six 1/4 in. (7 mm) holes in the wall. Insert the Wall
Anchors (BB) into the holes using a hammer.
Perfore seis agujeros de 1/4 pulg. (7 mm) en la
pared. Inserte los anclajes de pared (BB) en los
orificios con un martillo.
Percez six trous de 1/4 po (7 mm) dans le mur.
Insérez les écrous d'ancrage de mur (BB) dans les
trous à l'aide d'un marteau.
Junction Box Cover
Junction Box Cover
Caja de Empalme
Couvercle de la boîte de
jonction
7
Securing the Fireplace.
Asegurar la chimenea.
Fixation de la cheminée.
Put the fireplace (C) into the wall . Secure the fireplace
with the 4 Screws (AA).
Coloque la chimenea (C) en la pared.Fije la chimenea
con los 4 tornillos (AA).
Poussez la cheminée (C) dans le mur. Fixez la cheminée
avec les 4 vis (AA).
19
Terminals/Terminales/Les bornes
Terminals
Tighten the 3 screws to connect the
Loosen the 3 screws
power supply wire
Apriete los 3 tornillos para conectar
el cable de la fuente de aliment-
ación
Serrez les 3 vis pour raccorder le fil
d'alimentation
C
B6352