Avant La Mise En Marche; Après La Mise En Marche - Wilo EMU KS Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para EMU KS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67
6.5 Mise en service
Si, à la livraison, la garniture mécanique présente de
petites fuites d'huile, cela n'a rien d'inquiétant ; vous
devrez seulement la débarrasser des résidus huileux
avant de procéder à la descente ou à l'immersion de la
machine dans le fluide véhiculé.
Il est formellement interdit de séjourner dans la
zone de travail du groupe. Aucune personne n'est
autorisée à séjourner dans la zone de travail pen-
dant la mise en service et/ou l'exploitation.
Avant la première mise en service, contrôlez le mon-
tage conformément au chapitre « Installation » et l'iso-
lation conformément au chapitre « Entretien ».
Risque d'écrasement
Les groupes d'installations mobiles peuvent tom-
ber en panne à la mise en service ou pendant le
service. Assurez-vous que le groupe repose sur
un sol ferme et que le montage du support de
pompe est correct.
Les groupes renversés doivent être mis à l'arrêt avant
toute réinstallation.
S'agissant des modèles à fiche CEE, tenez compte de
l'indice de protection IP de la fiche.

6.5.1 Avant la mise en marche

Procédez aux contrôles suivants :
• examen des câbles : absence de boucles, câbles légère-
ment tendus ;
• contrôle de température du fluide véhiculé et de pro-
fondeur d'immersion ; cf. caractéristiques techniques ;
• s'il y a un flexible côté refoulement, rincez-le à l'eau
claire avant utilisation afin qu'aucun dépôt ne pro-
voque des engorgements ;
• élimination des impuretés grossières du puisard de la
pompe ;
• nettoyage de la tuyauterie côté refoulement et aspira-
tion ;
• ouverture de tous les robinets, côté refoulement et
aspiration ;
• le corps hydraulique doit être noyé, c'est-à-dire entiè-
rement rempli de fluide et purgé de son air. La purge
peut s'effectuer par les dispositifs de purge appropriés
de l'installation ou – si la machine en est équipée – les
vis de purge de la tubulure de refoulement.
• contrôle de stabilité et de position des accessoires, de
la tuyauterie et du dispositif de suspension ;
• contrôle des commandes de niveau existantes ou de la
protection contre la marche à sec.
6.5.2 Commande
Les produits à fiche ou à appareil de commande se
mettent en marche/à l'arrêt par ces deux éléments.
Les produits à interrupteur à flotteur passent en mode
manuel ou automatique par la fiche ou l'appareil de
commande.
Mise en marche/à l'arrêt manuelle (mode manuel)
• Pour mettre en marche, mettez l'interrupteur de la
fiche ou l'appareil de commande en position
« Marche » (« I » ou « ON »).
Notice de montage et de mise en service Wilo-EMU KS.../KS...Ex
• Pour mettre à l'arrêt, mettez l'interrupteur de la fiche
ou l'appareil de commande en position « Arrêt » (« 0 »
ou « OFF »).
Mise en marche/à l'arrêt automatique par com-
mande de niveau (mode automatique)
• Pour passer en mode automatique, mettez l'interrup-
teur de la fiche ou l'appareil de commande en position
« AUTO ».
• Pour arrêter le mode automatique, mettez l'interrup-
teur de la fiche ou l'appareil de commande en position
« Arrêt » (« 0 » ou « OFF »).
L'interrupteur à flotteur doit être raccordé pour per-
mettre l'exploitation en mode automatique. La com-
mande de niveau détermine les points d'activation et
de désactivation.
6.5.3 Après la mise en marche
Lors du démarrage, le courant de service dépasse
momentanément le courant nominal. Il doit baisser
après la phase de démarrage et ne plus dépasser le
courant nominal.
Si le moteur ne démarre pas aussitôt après la mise en
marche, veuillez éteindre immédiatement la machine.
Avant une nouvelle mise en marche, il convient de res-
pecter les temps de pause spécifiés dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ». En cas de nouvelle
panne, il convient de mettre immédiatement le groupe
à l'arrêt. Une nouvelle procédure de mise en marche ne
doit être entamée qu'une fois la panne réparée.
6.6 Procédure d'exploitation
Lors de l'utilisation du produit, il convient de respecter
les lois et les dispositions en vigueur sur le lieu d'exploi-
tation en matière de sécurité du poste de travail, de
prévention des accidents et de manipulation de
machines électriques. Afin de garantir la sécurité du
déroulement du travail, l'exploitant est chargé de défi-
nir les tâches de chaque membre du personnel.
L'ensemble du personnel est responsable du respect
des dispositions.
Le produit est équipé de pièces mobiles. Ces pièces
tournent lors du fonctionnement afin de pouvoir
refouler le fluide. Certaines substances du fluide véhi-
culé peuvent entraîner la formation d'arêtes tran-
chantes au niveau de ces pièces.
Attention aux pièces en rotation
Les pièces en rotation présentent un risque
d'écrasement ou de section des membres.
N'introduisez jamais les mains dans l'hydraulique
ou dans les pièces en rotation. Arrêtez le produit
et immobilisez les pièces en rotation avant toute
opération de maintenance ou de réparation.
Procédez aux contrôles suivants régulièrement :
• tension de service (tolérance admissible : +/- 5 % de
la tension de référence) ;
• fréquence (tolérance admissible : +/- 2 % de la fré-
quence de référence) ;
• consommation électrique (tolérance admissible entre
les phases : 5 %) ;
Français
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido