não deve ser superior a 15 cm (A). Quando o seu bebé já se consegue sentar, a água deve chegar-lhe no máximo até à
cintura.
Nas primeiras semanas de vida, é importante cobrir também os ombros do bebé, para este não ter frio. Não prolongue
demasiado o banho e seque bem o bebé no fim. Assegure-se de que o seu bebé se mantém quente e evite grandes variações
de temperatura.
ADVERTÊNCIA!
ATENÇÃO! Nunca deixe a criança sozinha.
•
Um bebé pode afogar-se muito rapidamente em pouca água (±2 cm).
•
A banheira para bebé não dispõe de qualquer proteção contra o afogamento e já se verificaram afogamentos em
banheiras.
•
Caso seja necessário abandonar a sala, leve o bebé consigo.
•
Certifique-se de que a banheira para bebé está apoiada numa superfície fixa (B).
•
Verifique sempre a temperatura da água antes de colocar o seu bebé na mesma.
•
Nunca coloque a banheira por baixo da torneira para a encher quando o seu bebé está sentado na mesma.
•
Certifique-se de o seu bebé não consegue chegar à torneira durante o banho.
•
Pode usar a banheira para bebé até ao peso máximo de 20 kg.
•
Combine apenas com componentes e produtos originais da bébé-jou. Não é seguro para o bebé combinar os produtos da
bébé-jou com produtos de outras marcas. Coloque a sua banheira para bebé da bébé-jou sempre sobre um suporte para
banheiras (2) da bébé-jou.
Limpeza. Lave a banheira para bebé com água morna e um detergente suave e seque-a, de seguida, com um pano. Nunca
utilizar produtos de limpeza químicos.
Artigos compatíveis. Para mais informações sobre o nosso catálogo completo de produtos, visite o nosso site: www.bebe-
jou.com.
Garantia. Para mais informações, consulte as nossas condições de garantia na nossa página web: www.bebe-jou.com.
Mantenha o seu manual e o comprovativo da compra num local seguro.
RU
Руководство к детской ванночке bébé-jou 256 (1). Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед
использованием детской ванночки, и храните его для дальнейшего использования. Если Вы не будете следовать
указанным инструкциям, безопасность Вашего ребенка может быть под угрозой.
Детская ванночка. Это удобная детская ванночка с разными вариантами цветовой гаммы и конструкции. Детская
ванночка имеет встроенное сиденье, размер которого позволяет использовать ее в течение длительного периода
времени. Простая конструкция детской ванночки облегчает ее мытье. Детская ванночка соответствует всем
экологическим требованиям, требованиям к изделию и безопасности.
Инструкция по применению. Пожалуйста, обратите внимание на то, что малыши (от момента рождения до 12
месяцев) очень уязвимы, поэтому никогда не оставляйте ребенка одного и всегда поддерживайте его/ее во
время купания. Каждый раз убедитесь, что Вы установили детскую ванночку на устойчивую поверхность (B). Мы
рекомендуем использовать подставку для ванночки bébé-jou (2). Устойчиво установив детскую ванночку, наполните
ее водой. Убедитесь, что вода в ванночке не слишком горячая. Вода должна быть
достаточно теплой, между 36 и 38 градусами (99 °F). Уровень воды, когда Ваш ребенок находится в ванночке, не
должен превышать в общей сложности 15 см (A). Когда Ваш ребенок сможет сидеть, вода максимально может
достигать уровня талии Вашего ребенка.
Важно, чтобы плечи Вашего ребенка также были погружены в воду во время купания в течение первых недель, для
того чтобы ребенок не замерз. Не купайте ребенка слишком долго, и хорошо вытирайте его или ее после купания.
Обеспечьте, чтобы Ваш ребенок был всегда в теплоте, и избегайте значительных колебаний температуры.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра! Взрослый всегда должен присутствовать во время
купания для того, чтобы удерживать и поддерживать ребенка с целью предотвращения утопления! Никогда не
реагируйте на любые внешние воздействия.
•
Дети могут утонуть очень быстро и в очень маленьком количестве воды (около 2 см).
•
Детская ванночка не обеспечивает никакой защиты от утопления. Известны случаи утопления в ванночках.
•
Если Вы вынуждены выйти из комнаты, то всегда берите малыша с собой.
•
Убедитесь, что детская ванночка установлена на устойчивой поверхности (B).
•
Всегда проверяйте температуру воды, прежде чем положить малыша в ванночку.
•
Никогда не заполняйте ванночку, используя кран, когда Ваш малыш находится в детской ванночке.
•
Убедитесь, что малыш не сможет дотянуться до крана во время купания.
•
Детскую ванночку можно использовать для детей весом максимум 20 кг.
•
Комбинируйте только оригинальные детали и изделия bébé-jou. Небезопасно использовать изделия bébé-jou
с изделиями другой марки. Например, всегда устанавливайте детскую ванночку bébé-jou на подставку для
ванночки (2) bébé-jou.
Мытье. Помойте детскую ванночку теплой водой и мягким мылом, а затем вытрите насухо тканью. Никогда не
1.
14