02-K129AmeEuro (p.26~).qxd
Ó
• Shooting capacity: approximately 18 rolls of 24-exposure
film with 50% flash use, when using alkaline batteries. (Data
based on Canon's Standard Method.)
• If you continuously take flash photographs, press the shutter
button while the flash is charging, or use the camera at low
temperature, the battery capability may temporarily
decrease and the display may be incorrect. In this case,
turn off the power, and after waiting a short while turn it on
again.
À
• Autonomie de prises de vues : environ 18 rouleaux de 24 poses
avec une utilisation du flash à 50% et emploi de piles alkalines.
(Ces données sont basées sur la Méthode d'essais standard de
Canon.)
• Si vous utilisez continuellement le flash pour la prise de vue, ou
si vous appuyez sur le déclencheur pendant le rechargement du
flash, ou utilisez l'appareil à des températures basses, la capacité
de la pile peut temporairement diminuer et l'affichage apparaître
incorrect. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension au bout d'une courte durée.
Û
• Capacidad de disparo: utilizando pilas alcalinas,
aproximadamente 18 rollos de película de 24 exposiciones
empleando el flash al 50%. (Datos basados en el Método
de pruebas estándar de Canon).
• La toma continua de fotografías con flash, el oprimir el
disparador mientras se está cargando el flash, o el uso de
la cámara a bajas temperaturas puede producir una
disminución temporal de la capacidad de las pilas y la
visualización podría ser incorrecta. En este caso, apague la
cámara y después de unos momentos, vuélvala a encender.
32
01.08.00
15:04
Page 32