A
ENGLISH:
A: Visible wiring. Connect the plug to a standard
socket.
B: Hidden wiring.
Take all necessary actions to comply with
current national regulations (contact a qualified
electrician if necessary).
DEUTSCH:
A: Leitungsführung auf Putz. Den Stecker in eine
Standardsteckdose stecken.
B: Leitungsführung unter Putz.
Treffen Sie alle notwendigen Maßnahmen zur
Einhaltung der geltenden nationalen Bestimmun-
gen (wenn notwendig, wenden Sie sich an einen
Elektroinstallateur).
FRANÇAIS :
A : Câblage en applique. Connecter la prise mâle à
une prise secteur standard.
B : Câblage encastré.
Prendre toutes dispositions pour satisfaire la
réglementation nationale correspondante (con-
tacter un électricien qualifié si nécessaire).
DANSK:
A: Synlig ledningsføring. Stikket tilsluttes en
almindelig stikkontakt.
B: Skjult ledningsføring.
Tag alle nødvendige forholdsregler for at
overholde gældende national lovgivning (kontakt
evt. en elinstallatør).
NEDERLANDS:
A: Zichtbare bedrading. Steek de stekker in een
gangbaar stopcontact.
B: Verborgen bedrading.
Neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen
om aan de geldende nationale normen te voldoen
(indien nodig dient u een gekwalificeerde elektri-
cien in te schakelen).
ITALIANO:
A: Cablaggio visibile. Inserire la spina in una presa
standard.
B: Cablaggio nascosto.
Procedere attenendosi ai regolamenti nazionali
in materia (contattare un elettricista qualificato
se necessario).
ESPAÑOL:
A: Cableado visible. Enchufe el cable.
B: Cableado oculto.
Haga lo necesario para cumplir con la legis-
lación nacional vigente (contacte con un electricis-
ta si fuera necesario).
BOSANSKI:
A: Vidljive elektro-instalacije. Uključite utikač u
standardnu utičnicu.
B: Skrivene elektro-instalacije.
Preduzmite sve nužne radnje da biste udovoljili
B
važećim propisima (kontaktirajte kvalifikovanog
električara ukoliko je potrebno).
БЪЛГАРСКИ:
A: Открито окабеляване. Свържете щепсела
към нормален контакт.
B: Скрито окабеляване.
Вземете необходимите мерки, в съответ-
ствие с националното заканадателство (при
необходимост се свържете с квалифициран
ел. специалист).
ČESKY:
A: Viditelná elektroinstalace. Zapojte přípojku do
standardní zásuvky.
B: Skrytá elektroinstalace.
Všechny nutné kroky musí vyhovovat platným
národním směrnicím (v případě potřeby kontaktuj-
te kvalifikovaného elektrikáře).
EESTI:
A: Nähtavad juhtmed. Ühendage pistik standard-
sesse pistikupessa.
B: Peidetud juhtmed.
Tehke kõik, mis vaja, et kinni pidada riiklikest
kehtivatest nõuetest (vajadusel võtke ühendust
kvalifitseeritud elektrikuga). PORTUGUêS:
A: Cabelagem visível. Ligue a ficha à tomada.
B: Cabelagem oculta.
Tome todas as precauções necessárias para o
cumprimento dos actuais regulamentos nacionais
(se necessário, contacte um electricista qualifi-
cado).
HRVATSKI:
A: Vidljive instalacije. Uključite utikač u standar-
dnu utičnicu.
B: Sakrivene instalacije.
Sakrivene instalacije moraju biti u skladu sa
trenutno važećim državnim zakonima (kon-
taktirajte kvalificiranog električara ukoliko je
potrebno).
LATVISKI:
A: Arēja elektroinstalācija. Savienojiet vadu ar
kontaktligzdu.
B: Slēptā elektroinstalācija.
Nodrošiniet, lai elektroinstalācija atbilst
nacionālajiem būvnormatīviem (konsultējieties ar
kvalificētu elektriķi, ja nepieciešams).
LIETUVIŲ:
A: Matoma elektros laidų montavimo sistema.
Kištuką junkite į standartinę rozetę.
B: Paslėpta elektros laidų montavimo sistema.
Imkitės visų priemonių laikantis šalies reikalavi-
mų (jei reikia, kreipkitės į profesionalų elektriką).
MAGYAR:
A: Látható vezetékek. Szabvány aljaztba csatla-
koztassa.
B: Rejtett vezetékek.
Gondoskodjon arról, hogy a szerelés a magyar
szabványoknak megfelelően történjen (szükség
esetén kérje szakképzett villanyszerelő segítsé-
gét).
NORSK:
A: Synlig ledningsføring. Stikket tilsluttes en
alminnelig stikkontakt.
B: Skjult ledningsføring.
Ta alle nødvendige forholdsregler for å over-
holde gjeldende nasjonal lovgivning (kontakt evt.
en elinstallatør).
POLSKI:
A: Podłączenie przewodu w sposób widoczny.
Podłącz wtyczkę do standardowego gniazdka.
B: Podłączenie przewodu w sposób niewidoczny.
Wszystkie czynności wykonaj zgodnie z
obowiązującymi przepisami krajowymi (w razie
konieczności skontaktuj się z wykwalifikowanym
elektrykiem).
PORTUGUêS:
A: Cabelagem visível. Ligue a ficha à tomada.
B: Cabelagem oculta.
Tome todas as precauções necessárias para o
cumprimento dos actuais regulamentos nacionais
(se necessário, contacte um electricista qualifi-
cado).
ROMÂNĂ:
A: Cabluri conectate la vedere la o priză electrică
standard.
B: Cabluri electrice mascate.
Luaţi toate măsurile necesare pentru a vă alinia
conform prevederilor legale (contactaţi un electrici-
an calificat dacă este cazul).
РУССКИЙ:
A: Видимая проводка. Подсключите штекер
сетевого шнура к источнику питания.
B: Скрытая проводка.
Примите все необходимые меры для
соблюдения государственных требований к
скрытой проводке (при необходимости об-
ратитесь к специалисту по электрике).
SLOVENŠČINA:
A: Vidna napeljava. Vklopite vtič v standarno
vtičnito.
B: Skrita napeljava.
Delujte v skladu z državnimi in predpisi (če je
potrebno, kontaktirajte kvalificiranega elektri-
čarja).
SLOVENSKY:
A: Povrchové vedenie. Zasuňte zástrčku do
štandardnej elektrickej zásuvky.
B: Skryté vedenie.
Zabezpečte, aby zapojenie spĺňalo platné
národné normy (v prípade potreby kontaktujte
kvalifikovaného elektrikára).
SRPSKI:
A: Vidljivo kabliranje. Uključite utikač u standard-
nu utičnicu.
B: Skriveno kabliranje.
Preduzmite sve nužne radnje da biste zado-
voljili trenutne nacionalne propise (kontaktirajte
kvalifikovanog električara ukoliko je potrebno).
SUOMI:
A: Näkyvä kaapeli. Liitetään pistorasiaan.
B: Piilossa oleva kaapeli.
Noudata kaikki tarvittavat voimassa olevat
määräykset (ota tarvittaessa yhteyttä valtuutet-
tuun sähköasentajaan).
SVENSKA:
A: Synlig kabeldragning. Stickkontakten ansluts
till vägguttaget.
B: Dold kabeldragning.
Vidtag alla nödvändiga åtgärder för att följa
gällande byggnadsbestämmelser (kontakta ev. en
elinstallatör).
TÜRKÇE:
A: Görünebilir kablolama. Fişi standart bir prize
bağlayınız.
B: Gizli kablolama.
Mevcut ulusal yönetmeliklere olmalıdır (gere-
kirse kalifiye bir elektrik tesisatçısına başvurunuz).
VELUX 11
VELUX 11