Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77198 Guia Del Usuario página 6

Publicidad

• Hold overstykket til det store tårn, således at den udsmykkede
side vender op. Sæt rillerne på overstykket til det store tårn hen
over tapperne på det store tårn, og klik dem fast.
• Sæt et flag ned i hullet på overstykket til det store tårn.
P • Colocar o 2º piso de maneira a que a parte decorada fique
virada para cima. Inserir o 2º piso entre o rebordo e as três
linguetas interiores do torreão grande.
• Inserir três parafusos pelo 2º andar até ao torreão grande.
Apertar com a chave Phillips. Não apertar demasiado.
• Posicionar o torreão grande de maneira a que o lado decorado
fique para cima. Encaixar as linguetas do topo do torreão
grande nas ranhuras do torreão grande.
• Inserir uma bandeira no topo do torreão grande.
s • Placera 2:a våningen så att den dekorerade sidan är upprätt.
Sätt i andra våningen mellan åsen och de tre flikarna på
insidan av det stora tornet.
• Dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• Placera toppen till det stora tornet så att den dekorerade sidan
är upprätt. Passa in och knäpp fast slitsarna i toppen på flikar-
na på det stora tornet..
• Sätt i en flagga i hålet i toppen på det stora tornet.
R • 'Ô ÔËÂÙfiÛÙ ÙÔÌ 1Ô ¸ÒÔˆÔ Ï ÙÁ ‰È·ÍÔÛÏÁÏ›ÌÁ ÎÂıÒ‹ ÒÔÚ
Ù· ‹Ì˘, ·Ì‹ÏÂÛ· ÛÙÔ ÛÙfiÒÈ„Ï· ÙÁÚ ÔÒÔˆfiÚ Í·È ÙÈÚ ÙÒÂÈÚ
ÒÔÂÓÔ˜›Ú ÙÔı Ï„‹ÎÔı ˝Ò„Ôı.
• ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÈÔ fiÚÔÊÔ Ì ÙË ‰È·ÎÔÛÌË̤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ù˘ ÔÚÔÊ‹˜ Î·È ÙȘ ÙÚÂȘ
ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‡ÚÁÔ˘. ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ‚›‰Â˜
ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ÈÔ˘ ÔÚfiÊÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‡ÚÁÔ˘. µÈ‰ÒÛÙ ÌÂ
¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªË ÛÊ›ÍÂÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ôχ ‰˘Ó·Ù¿.
• ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‡ÚÁÔ˘ Ì ÙË
‰È·ÎÔÛÌË̤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ. ∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÂÛÔ¯¤˜
Ù˘ ÎÔÚ˘Ê‹˜ ̤۷ ÛÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‡ÚÁÔ˘.
• ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÌÈ· ÛËÌ·›· ̤۷ ÛÙËÓ ÙÚ‡ · Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ
ÎÔÚ˘Ê‹ ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‡ÚÁÔ˘.
e Drawbridge Assembly
f Pont-levis
D Zugbrücken-Einheit
3
N Ophaalbrug
I Ponte Levatoio Montato
E Puente levadizo
K Samlet vindebro
P Montagem da Ponte Levadiça
s Vindbryggenhet
R ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË ∫ÚÂÌ·ÛÙ‹ °¤Ê˘Ú·
e Bars
f Grille
D Gitter
N Tralies
I Sbarre
E Rejas
e Dungeon Base
K Tremmer
f Base du donjon
P Barras
D Verliesbasis
s Galler
N Onderstuk kerker
R ª ¿Ú˜
I Base della Prigione sotterranea
E Base de las mazmorras
K Bundstykke til fangekælder
P Base da Masmorra
s Bas källarhåla
R µ¿ÛË º˘Ï·Î‹˜
e BACK VIEW fVUE ARRIÈRE
D ANSICHT RÜCKSEITE
N ACHTERAANZICHT
IVISTA POSTERIORE
E VISTA DESDE ATRÁS K SET BAGFRA
P VISTA TRASEIRA sBAKIFRÅN
e • Place the dungeon base on a flat surface with the back facing you.
• At an angle, insert one of the pegs on the bars into one of the
holes on the dungeon base, as shown. Insert and snap the
other peg on the bars into the other hole in the dungeon base.
• At an angle, insert the pegs on the door into one of the holes in
the dungeon base, as shown. Insert and snap the other peg on
the door into the other hole in the dungeon base.
• Insert the tab on the drawbridge assembly into the slot in the
dungeon base.
f • Placer la base du donjon sur une surface plane, face arrière
vers soi.
• Insérer en biais une des attaches de la grille dans un des trous
de la base du donjon, comme indiqué. Emboîter l'autre attache
de la grille dans l'autre trou de la base du donjon.
• Insérer en biais une des attaches de la porte dans un des trous
de la base du donjon, comme indiqué. Emboîter l'autre attache
de la porte dans l'autre trou de la base du donjon.
• Insérer l'attache du pont-levis dans la fente de la base du donjon.
D • Die Verliesbasis auf eine flache Oberfläche stellen stellen. Die
Rückseite der Basis ist zur Person gerichtet.
• Einen der Stifte des Gitters wie dargestellt winklig in eines der
Löcher der Verliesbasis stecken. Den anderen Stift des Gitters
in das andere Loch der Verliesbasis stecken.
6
e Tab
f Attache
D Lasche
N Palletje
I Linguetta
E Lengüeta
e Slot
K Tap
f Fente
P Lingueta
D Schlitz
s Tapp
N Gleuf
R ¶ÚÔÂÍÔ¯‹
I Fessura
E Ranura
K Rille
P Ranhura
s Slits
R ∂ÛÔ¯‹
e Door
f Porte
D Tür
N Deur
I Porta
E Puerta
K Port
P Porta
s Dörr
R fiÚÙ·
R ¶π™ø √æ∏

Publicidad

loading