FX
Series Programmable Controllers
0S
6.2
Reliability tests
The previous test results used a 1 sec ON/OFF cycle.
ENG
Note: In-rush currents greatly reduce relay contacts
service life. Rated life for inductive AC loads (eg. con
tactor or solenoid valve) is 500,000 operations at 20VA.
Zuverlässigkeitsprüfungen
GER
Die Prfergebnisse beziehen sich auf einen EIN-
Zyklus von 1 s. Hinweis: Die Lebensdauer der
Relaiskontakte wird durch berstrme erheblich reduz -
iert. Die Lebensdauer beim Einsatz einer induktiven
AC- Last (z. B. Schtz oder Magnetspule) betr
500 000 Schaltvorg
nge bei 20 VA.
Pruebas de fiabilidad
ESP
Los resultados de las pruebas se refieren a un ciclo de
CONEXION - DESCONEXION de 1 segundo. Nota: La
vida til de los contactos de rel se reduce consider -
ablemente a causa de sobrecorrientes. La vida
empleando una carga CA inductiva (p.ej. contactor o
bobina de disparo) se eleva a 500 000 operaciones de
conmutaci n con 20 VA.
FRE
-
ITL
AUS -
gt
til
WWW.BSNEW.IR
Outputs
Contrôles de fiabilité
Les r sultats des contrôles se rapportent à un cycle
Marche- Arrt de 1 s.
Remarque: Les courants de sur -
charge rduisent fortement la dur e de vie des contacts
de relais. Avec une charge inductive CA (par exemple
bobine de protection ou bobine magn
vie comporte 500 000 op rations de couplage à 20 VA.
Controlli di affidabilità
I risultati dei controlli si riferiscono a un ciclo di test di 1
secondo (ON/OFF). Si osservi che la durata dei contatti
dei rel viene sensibilmente ridotta da correnti ecces
sive. La durata in caso di carico AC induttivo, ad es. rel
di potenza o bobina magnetica, di 500 000 operazioni
di commutazione a 20 VA.
6
tique), la dure de
-
6- 5