SECURING YOUR CHILD CORRECTLY
For the safety of your child please check ...
• if the shoulder belts (3) fit well to the body without
restricting the baby
• that the headrest is adjusted to the correct height
• if the shoulder belts (3) are not twisted
• if the buckle tongues (7) are fastened in the buckle (5)
SECURING YOUR CHILD CORRECTLY
For the safety of your child please make sure ...
• that the ATON CBX is positioned against driving
direction (the feet of the baby point in the direction of
the backrest of the car seat)
• if the car seat is installed in front, that the front airbag is
deactivated
• that ATON CBX is secured with a 3-point belt
Note! The ATON CBX is exclusively made for forward
facing car seats, which are equipped with a 3-point belt
system according to ECE R16.
All manuals and user guides at all-guides.com
FISSARE CORRETTAMENTE IL BAMBINO
Per la massima sicurezza del bambino raccomandiamo di
verificare...
• che le cinture di sicurezza per le spalle (3) siano ben
aderenti al suo corpo, senza stringerlo eccessivamente
• che il poggiatesta sia sempre regolato all'altezza giusta
• che le cinghie non siano in alcun modo attorcigliate
• che gli agganci delle cinture (7) siano ben fissati
all'interno della fibbia (5)
INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO
Per la sicurezza del bambino è necessario verificare...
• che il seggiolino ATON CBX sia sempre posizionato
in direzione contraria al senso di marcia (I piedi del
bambino devono trovarsi verso lo schienale del sedile)
• che, nel caso il seggiolino ATON CBX sia collocato sul
sedile anteriore, l'airbag frontale sia disattivato
• che il seggiolino ATON CBX sia fissato con cinture di
sicurezza a tre punti
Nota Bene! ATON CBX è adatto esclusivamente a sedili
rivolti in direzione del senso di marcia, equipaggiati con
sistemi di cinture di sicurezza a tre punti secondo le norme
ECE R16.
DE
EN
IT
27