Handling The Deflection Mechanism; Emploi Du Mécanisme De Débattement; Manipulación Del Mecanismo Deflector - Storz C-MAC VS 10331 BX Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

20
Handling
5. 11 Handling the deflection
mechanism
1
noTE: The neutral position of the distal
tip is straight, without any deflection
whatsoever.
3
Warning: Risk of injury to users: Before
each use, check the functionality of the
deflection lever and the connected distal
tip. Defective intubation videoscopes must
not be used.
1
noTE: Test deflection without the
endotracheal tube threaded on.
3
Warning: Risk of injury to the patient:
When inserting the intubation videoscope
into the patient, the distal tip must be
straight and not deflected.
3
Warning: Risk of injury to the patient:
Control the deflection up to the stop and
avoid rapid or jerky movement so as
not to injure the patient or damage the
instrument. The resistance that can be
felt when deflecting the distal tip using the
deflection lever increases as the angle of
deflection increases.
3
Warning: Before the threaded on
endotracheal tube is positioned in the
patient via the vocal folds, the distal tip
must be brought into the neutral position
as otherwise the instrument could be
damaged. To do this, release the deflection
lever.
The distal tip can be deflected.
• 90° without tube
• 60° with endotracheal tube threaded on
2
CauTion: Damage to the instrument.
When removing the endotracheal tube, the
distal tip must be in the neutral position.
Emploi
5. 11 Emploi du mécanisme de
débattement
1
rEMarQuE : La position neutre de
la pointe distale est droite, sans aucun
débattement.
3
aVErTiSSEMEnT : Risque de blessures
de l'utilisateur. Avant chaque utilisation,
s'assurer du parfait fonctionnement du
levier de débattement et de la pointe distale
raccordée. Ne pas utiliser des endoscopes
vidéo d'intubation défectueux.
1
rEMarQuE : Contrôler le débattement
sans le tube endotrachéal enfilé.
3
aVErTiSSEMEnT : Risque de blessures
du patient. Mettre la pointe distale en
position droite, non courbée avant
d'introduire l'endoscope vidéo d'intubation
dans le patient.
3
aVErTiSSEMEnT : Risque de blessures
du patient. Contrôler le débattement
jusqu'en butée en évitant tout mouvement
rapide ou saccadé de manière à ne
pas risquer de blesser le patient ou
d'endommager l'instrument. La résistance
perçue en courbant la pointe distale à
l'aide du levier de débattement augmente
à mesure que l'angle de débattement
augmente.
3
aVErTiSSEMEnT : Avant de placer le
tube endotrachéal enfilé dans le patient
par les cordes vocales, mettre la pointe
distale en position neutre. Dans le cas
contraire, il y a risque d'endommagement
de l'instrument. Pour cela, relâcher le levier
de débattement.
La pointe distale peut être courbée.
• De 90° sans le tube
• De 60° avec le tube endotrachéal enfilé
2
aViS : Risque d'endommagement de
l'instrument. Lors du retrait du tube
endotrachéal, la pointe distale doit être en
position neutre.
Manejo
5. 11 Manipulación del mecanismo
deflector
1
noTa: La posición neutra de la punta
distal tiene un trascurso recto, sin
acodamiento alguno.
3
Cuidado: Riesgo de lesiones para
los usuarios. Antes de cada aplicación,
revise el buen funcionamiento de la
palanca deflectora y la punta distal
correspondiente. No deben utilizarse
videoendoscopios para intubación
defectuosos.
1
noTa: Compruebe la angulación sin
introducir el tubo endotraqueal.
3
Cuidado: Riesgo de lesiones para el
paciente. Al introducir el videoendoscopio
para intubación en el paciente, la punta
distal debe estar en posición recta y no
angulada.
3
Cuidado: Riesgo de lesiones para
el paciente. Para evitar lesionar al
paciente o deteriorar el instrumento,
accione el mecanismo deflector sin
realizar movimientos rápidos o bruscos.
La resistencia percibida al angular la
punta distal con la palanca deflectora
se incrementa al aumentar el grado de
angulamiento.
3
Cuidado: Antes de posicionar el tubo
endotraqueal insertado en el paciente a
través de los pliegues vocales, la punta
distal debe colocarse en posición neutra
puesto que, de lo contrario, se puede
deteriorar el instrumento. Suelte para ello
la palanca deflectora.
La punta distal puede angularse:
• 90° sin tubo
• 60° con el tubo endotraqueal introducido
2
adVErTEnCia: Deterioro del
instrumento. Al extraer el tubo
endotraqueal, la punta distal debe
colocarse en posición neutra.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido