4.�
Ligaçãoelétrica
1. Verifique que a tensão de linha e a tensão indicada
na chapa de identificação coincidem.
2. Peça a um montador de aparelhos elétricos qualifi-
cado para montar uma tomada de ligação específica
nacional para corrente trifásica (ver o diagrama
elétrico de ligação, interno ao painel elétrico).
i
A predisposição de uma proteção de rede incumbe
ao cliente.
3. Proteger MS 75 em conformidade com o estabelecido
na Instrução Normativa nacional.
4.4
Testedosentidoderotação
Advertência–perigodefalha!
O MS 75 gira no sentido oposto.
¶
Desligue o interruptor principal.
¶
Consulte a secção dedicada às anomalias
de funcionamento para individuar as cau-
sas (ver cap. 5.3).
Para um funcionamento regular do MS 75 é muito
importante que, uma vez efectuada a conexão e com a
máquina ligada o sentido de rotação corresponda ao
indicado pela flecha no motor da unidade de controle.
Fig. 2:
Teste do sentido de rotação.
Beissbarth GmbH
All manuals and user guides at all-guides.com
5.
!
Operação|����|121
Operação
Advertência:riscodedanificaçãodopneue
doaro!
Uma pressão excessiva pode causar fissu-
rações no pneu, arranhos e dostorções no
aro.
¶
Consulte as publicações da WdK disponí-
veis em alemão e inglês! (www.wdk.de:
istruzioni/smontaggio-catalogo dei criteri.
¶
É aconselhada uma temperatura interna do
pneu de ao menos 15 graus (só no caso de
RFT/UHP).
¶
Consulte as publicações da WdK dis-
ponível em alemão e inglês! (www.wdk.
de:istruzioni di montaggio/smontaggio –
surriscaldamento del pneumatico).
¶
Adapte a pressão ao tipo de pneumático
¶
Proteção de plástico no aro..
Antes de começar as operações de montagem e
desmontagem, obter os dados do aro e do pneu.
Será assim possível determinar com antecedência a
fixagem, a pressão e os acessórios necessários!
����|121
|121
pt
|
1 695 301 979
2011-07-16