• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the power switch to:
IMPORTANT! Low battery power causes this product
to operate erratically: no vibrations and the product
may not turn off. Remove and discard the battery and
replace with a new D (LR20) alkaline battery.
• Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en
la silla.
• Poner el interruptor de encendido en:
o
Apagado.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada, el producto no
funcionará correctamente (sin vibraciones ni función
de apagado). Sacar y desechar la pila y sustituirla por
1 pila nueva alcalina D (LR20) x 1,5V.
Soothing Unit Unidad relajante
Unité de vibrations Unidade Calmante
Vibrations or
Vibraciones
Power Switch
Power Switch
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido
Interrupteur
Interrupteur
Botão Liga/Desliga
Botão Liga/Desliga
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
Off.
• Mettre l'interrupteur à :
IMPORTANT! Si la pile est faible, il se peut que les
vibrations ne fonctionnent pas ou que le produit ne
s'éteigne pas. Retirer et jeter la pile, et la remplacer
par une pile alcaline D (LR20) neuve.
• Certifique-se de que o seu bebê está bem seguro
na cadeirinha.
• Coloque a chave de liga/desliga nas posições:
Vibrações ou
IMPORTANTE! Se a pilha estiver fraca, o produto pode
não funcionar adequadamente: sem sons ou vibrações
e o produto pode desligar. Remova e descarte a pilha
velha e coloque uma nova pilha alcalina D.
6
Vibrations or
Desligada.
Arrêt.