Descargar Imprimir esta página

Newtec CM03 Nota Informativa página 10

Publicidad

HR - OPŠTE NAPOMENE
Pažljivo proćitajte ove napomene pre upotrebe i pre svakog zahvata održavanja. Namena ovde navedenih
p
informacija je da pomognu i upućuju korisnika prilikom odabiranja i korišćenja lične zaštitne opreme. Proizvoðač i
distributer ne preuzimaju odgovornost u slučaju pogrečne upotrebe lične zaštitne opreme. Ove napomene treba
sačuvati za celi vek trajanja lične zaštitne opreme.
Model HTZ: cod. 121066 - mod. CM03
SVOJSTVA HTZ OPREME
Sigurnosna spona je HTZ oprema sukladna s normom EN 362.
OPIS OSOBNOG ZAŠTITNOG SREDSTVA
Spona služi da bi se međusobno povezali komponenti sistema za spriječavanje pada. Može biti sastavni dio sistema (npr.
konop) ili biti odvojeni komponent sistema (npr. element kuke pri kliznom protektoru, radno uže, ...).
Spona je napravljena iz čelika i ima otvor 18 mm.
POPIS ELEMENATA
1 - Tijelo
2 - Otvor spone
3 - Mehanizam za blokiranje
OZNAKA CE
Oznaka CE znači da su ove artikl sredstvo lične zaštite i da ispunjavaju bitne uslove za zdravlje i bezbednost
A
koji su sadržani u Direktivi 89/686/EEC te da imaju sertifikat saopštenog organa: CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. Proizvoðač je takoðe podvrgnut kontroli garancije kvaliteta
gotovog proizvoda CE koju vrši saopšteni organ: CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE,
FRANCE, n°0082.
IDENTIFIKACIJA OZNAKA
a
1 - Oznaka distributera
2 - Model
3 - Šifra proizvoda
4 - Oznaka CE
5 - Identifikacijski broj notificiranog tijela
za kontrolu
6 - Pročitajte uputstvo s informacijama
7 - Europske norme
8 - Mjesec i godina proizvodnje
9 - Tvornička oznaka
10 - Statičku otpornost
PREGLED PRIJE KORIŠTENJA
HTZ oprema i svi njezini komponenti moraju se detaljno pregledati prije svake uporabe, osobito u slučaju mehaničkih, kemij-
skih i termičkih oštećenja. U slučaju dvojbe glede ispravnosti HTZ opreme, ta se mora odmah isključiti iz uporabe te poslati
proizvođaču ili njegovom ovlaštenom predstavniku, da bi se izvele detaljne provjere, ili popravci.
cod. 121066 - mod. CM03
b
c
d
e
f
0082
CM03
Cod. 121066
25 kN
00/00 PL 8310001653
h
i
j
VEZA S TOČKOM ZA
UČVRŠĆIVANJE
Spona se može upo-
trebljavati
za
povezi-
vanje jednog sistema
za zaustavljanje pada
na stabilne opreme za
fiksiranje
sukladno
normom EN795 ili na
fiksnu strukturu, koja se
nalazi iznad pozicije ko-
risnika, te s najmanjom
statičkom
otpornošću
od 15 kN.
Oblik fiksne točke mora
spriječiti da se oprema
slučajno ne otkopča ili
ne klizne.
POZOR: Da bi se izbje-
glo iznenadno otvaranje
spone, uvijek je potreb-
no provjeriti da je sigurnosno zatvaranje osigurano s mehanizmom za blokiranje. Ispravan rad mehanizma za blokiranje može
se osigurati povremenim podmazivanjem pokretnih djelova spone, sa silikonskim uljem ili uljem sličnih karakteristika.
Dužina spone sistema za spriječavanje pada mora se uvijek uzeti u obzir jer može utjecati na duljinu pada.
NAPOMENE
Prije uporabe sistema za zaustavljanje pada čiji je sigurnosna spona komponent, mora se provjeriti da su svi spojeni elementi
ispravno međusobno povezani, da ispravno rade te da su sukladni sa normama:
- EN 353-1, EN 353-2, EN 354, EN 355, EN 360, EN361, EN 362: za sisteme protiv pada.
- EN 795 za sisteme za pričvršćivanje.
- EN 341 za sisteme za spuštanje.
UPOTREBA
Tijekom uporabe moraju se zaštititi svi elementi sredstva protiv dodira s uljima, otapalima, kiselinama i bazama, plamenovima,
djelićima užarenog metala i oštrim stvarima. Mora se izbjegavati korištenje opreme u prostorima koji su prašnjavi ili uljasti.
ISKLJUČIVANJE IZ UPORABE
HTZ oprema mora se odmah isključiti iz uporabe u slučaju dvojbe glede stanja i ispravnog rada. Poslije isključivanja iz
uporabe, HTZ oprema mora se poslati proizvođaču ili njegovom ovlaštenom predstavniku, da bi se izvele detaljne provjere,
eventualni popravci ili uništenje. U slučaju da je HTZ oprema zaustavila pad mora se odmah uništiti.
PERIODIČNI PREGLEDI
Svakih 12 mjeseci uporabe, HTZ oprema mora se povući iz uporabe i poslati proizvođaču ili njegovom ovlaštenom predstavniku,
da bi se izveo periodični pregled.Tijekom ove provjere utvrđuje se razdoblje korištenja HTZ opreme do njezine slijedećeg
pregleda. Zabranjena je uporaba HTZ opreme poslije ovog razdoblja bez da je izveden slijedeći pregled. Sve informacije koje
se odnose na periodični pregled moraju biti upisane u kontrolni list opreme.
Periodični pregledi i ažuriranje kontrolnog lista može napraviti samo proizvođač ili ovlaštena osoba.
DOZVOLJENI ROK UPORABE
Predviđeni rok trajanja HTZ opreme, ako se sprema kao što je navedeno u ovim uputama, te ako se redovito šalje na
periodične preglede, je 5 godina od prve uporabe.
GLAVNA PRAVILA UPORABE SREDSTAVA OSOBNE ZAŠTITE PROTIV PADA S VISINE
- Samo osobe koje su obučene za korištenje HTZ opreme mogu upotrebljavati ovu opremu.
g
- HTZ opremu ne mogu koristiti osobe čije zdravstveno stanje može utjecati na sigurnost tijekom svakodnevnog korištenja i prilikom
izvanrednog slučaja.
- Potrebno je pripremiti plan u slučaju izvanrednog slučaja koji će se primjeniti u nuždi.
EN 362:2004/B
- Zabranjeno je modificirati HTZ opremu bez pismene dozvole proizvođača.
- Bilo kakvi popravci HTZ opreme moraju biti izvedeni od strane proizvođača ili ovlaštenog predstavnika.
- HTZ oprema se ne smije koristiti drugačije od predviđene namjene.
- HTZ oprema je osobna te ju može koristiti samo jedna osoba.
- Prije uporabe provjeriti da su svi elementi opreme ispravno međusobno povezani.
- Povremeno provjeriti veze i regulaciju komponenata da bi se izbjeglo nehotično opuštanje i/ili otkopčavanje.
- Zabranjeno je upotrebljavati kombinacije HTZ opreme ako je ispravan rad bilo kojeg komponenta onemogućen radom
drugog komponenta.
- Prije svake uporabe HTZ opreme mora se provesti detaljna inspekcija da bi se provjerilo stanje i ispravan rad opreme.
- Tijekom inspekcije moraju se provjeriti svi elementi opreme, posebice oštećenja, prekomjerno habanje, korozija, ogrebotine,
rezovi ili neispravan rad. Posebna pozornost mora se posvetiti slijedećim elementima: na uprtaču protiv pada i na pojasu
za pozicioniranje, na: kopče, elementi za regulaciju, točke za kačenje, trake, petlje, šavove; na amortizeru sile, na: čvorove
za kačenje, traku/remen, šavove, konektore; u konopima i radnom užetu, na: konop, čvorove, štitnike za petlju, konektore,
elemente za regulaciju, pletenice; u čeličnim kabelima sigurnosnih pojaseva, na: kabel, krajeve, spone, čvorove, štitnike za
petlju, konektore, elemente za regulaciju; na protektorima s automatskim zaustavljanjem pada, na: kabel/traku, ispravan rad
namotavača, te mehanizma za blokiranje, omot cijevi, amortizer energije, konektore; na kliznim protektorima za spriječavanje
pada, na: glavni dio opreme, ispravno klizanje konopa po vodilici, ispravan rad mehanizma za blokiranje, zakovice, vijke,
konektore, amortizer energije; na konektorima, na: glavni nosivi dio, zakovice, otvor, rad mehanizma za blokiranje.
- Ako se oprema prodaje van zemlje porijekla, dobavitelj mora uz opremu priložiti i upute za uporabu, čuvanje, te informacije
o periodičnim pregledima i popravcima opreme, na jeziku zemlje u kojoj će se oprema koristiti.
s
CORRETTO
ISPRAVNO
ISPRAVNO
cod. 121066 - mod. CM03
NON CORRETTO
NEISPRAVNO
NEISPRAVNO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

121066