Descargar Imprimir esta página

Pulmodyne BiTrac Select MaxShield Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para BiTrac Select MaxShield:

Publicidad

BiTrac Select MaxShield
Schutzmaske mit
Anti-Asphyxieventil-
Kniestück, 22 mm
Innenverschraubung
Kompatibel mit
austauschbarem Krümmer
Latexfrei
DE-Medizinprodukt
Betriebsdaten: 5 °C bis 40 °C bei einer
Luftgeuchtigkeit von 15 % bis 95 %
Lagerdaten: -20 °C bis +60 °C bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit bis zu 95 %, nicht kondensierend
Verweise zum Bajonettverschluss:
Abbildung B.
Abbildung A.
BiTrac Select MaxShield
Beskyttelsesmaske
med anti-asfyksialbue
22 mm, hun
Kompatibel med udskifteligt
vinkelstykke
DA-Medicinsk udstyr
Indeholder ikke latex
Driftsspecifikationer: 5 °C til 40 °C vet et fugtighedsområde
på 15 % til 95 %
Opbevaringsspecifikationer: -20 °C til 60 °C ved relativ
fugtighed på op til 95 %, ikke kondenserende
Bajonetlås, referencer:
Figur B.
Figur A.
Verwendungszweck: Die BiTrac Schutzmaske ist ein Zubehör für die Verwendung mit CPAP- oder
Bilevel-Systemen zur Atmungsunterstützung. An der Maske ist ein Mindestdruck von >3,0 cm H 2 O erforderlich.
Kontraindikationen
1.
Dieses Gerät darf nicht an unkooperativen oder reaktionsunfähigen Patienten verwendet werden.
2.
Dieses Gerät eignet sich ggf. nicht für Patienten, die unfähig sind, die Maske zu entfernen, die Medikamente erhalten, welche zum
Erbrechen führen könnten, oder die an nächtlichem Erbrechen, Hiatushernie oder getörter Herzmuskelfunktion leiden.
3.
Diese Maske eignet sich ggf. nicht für Patienten mit folgenden Beschwerden: Glaukom, kürzliche Augenoperation oder Sicca-Syndrom.
Warnhinweise
1.
Diese Maske enthält keine integrierte Luftauslassöffnung, weshalb ein separates Ausatemventil in den Kreislau integriert werden muss.
Verwenden Sie das vom Gerätehersteller empfohlene Ausatemventil im dafür bestimmten Kreislauf.
2.
Dieses Gerät ist nicht für die alleinige lebenserhaltende Beatmung geeignet.
3.
Der behandelnde Arzt sollte verständigt werden, wenn während der Therapie oder nach dem Erwachen folgende Beschwerden auftreten:
Druckgefühl im Brustbereich, Atemnot, aufgeblähter Bauch, Aufstoβen, starke Kopfschmerzen, trockene Augen, Augenschmerzen,
Augeninfektionen oder verschwommene Sicht.
4.
Um das Risiko eines Erbrechens während des Schlafs minimal zu halten, sollte der Benutzer mindestens drei (3) Stunden vor dem
Gebrauch des Gerätes keine Nahrung und keine Flüssigkeit mehr zu sich nehmen.
5.
Achten Sie darauf, dass die Maske und das Kopfgeschirr die richtige Größe für das Gesicht des Patienten haben. Bei übermäßigem
Unbehagen müssen Maske und Kopfgeschirr justiert werden. Falls das Unbehagen damit nicht behoben ist, muss die Verwendung einer
anderen Maske in Erwägung gezogen werden.
6.
Verwenden Sie diese CPAP-Maske nur mit den von lhrem Arzt oder Atmungstherapeuten empfohlenen CPAP-Systemen. Die Maske darf
nur verwendet werden, wenn das CPAP-System eingeschaltet ist und ornungsgemäß funktioniert. Die Luftauslassöffnung oder sonstige
Auslassöffnungen an der Maske dürfen niemals blockiert sein.
Erklärung der Warnung: CPAP-Systeme sind für die Verwendung mit Spezialmasken bestimmt, deren Anschlüsse mit
Nur zum Gebrauch
Luftauslassöffnungen versehen sind, um einen kontinuierlichen Luftfluss aus der Maske heraus zu gewährleisten. Wenn das CPAP-System
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert, führt die neue, aus dem CPAP-System strömende Luft die ausgeatmete Luft durch das
an einem Patienten
Ausatemventil der Maske heraus. Ist das CPAP-System jedoch nicht in Betrieb, wird unzureichend frische Luft durch die Maske geführt
und es kann zur Rückatmung der ausgeatmeten Luft kommen. Wenn die ausgeatmete Luft über mehrere Minuten hinweg eingeatmet wird,
besteht u. U. Erstickungsgefahr. Diese Warnung gilt für die meisten CPAP-Geräte.
Vor der Verwendung
Funktion des Sicherheitsventils am Anti-Asphyxiekniestück überprüfen:
Bei ausgeschaltetem Gerät muss die Klappe des Sicherheitsventils offen sein, damit der Benutzer Raumluft atmen kann.
Das CPAP- oder Bilevel-Gerät einschalten.Die Ventilklappe sollte sich nun schließen, damit der Patient die vom Gerät erzeugte Luft
einatmen kann.
Wenn das Ventil nicht wie oben beschrieben funktioniert, muss die Kniestück mit Anti-Asphyxieventil und Luftauslassöffnung ersetzt
werden.
Die Öffnung des Sicherheitxventils darf nicht blockiert werden.
Das Ventil muss vor jedem Einsatz auf eventuelle Störungen oder ein Verstopfen durch Sekrete vom Patienten überprüft werden.
Verwendung des austauschbaren Krümmers:
1.
Entfernen Sie den vorhandenen Krümmer von der Maske, indem Sie den Adapterring festhalten und den Krümmer entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um
den Bajonettverschluss zu lösen (Siehe Abbildung B).
2.
Ziehen Sie den Krümmer vorsichtig von der Maske. (Siehe Abbildung C.)
3.
Drücken Sie den gewünschten austauschbaren, kompatiblen Krümmer vorsichtig in den Adapterring der Maske und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er fest
sitzt. Keine übermäßige Kraft anwenden.
Abbildung C.
Anvendelse: BiTrac Beskyttelsesmaske er tilbehør til brug med CPAP-eller Bilevel-systemer til respirationsstøtte.
Det er nødvendigt med et minimumstryke på >3,0 cm H 2 O ved masken.
Kontraindikationer
1.
Dette produkt bør ikke anvendes på usamarbejdsvillige eller bevidstløse patienter.
2.
Dette produkt er muligvis ikke egnet til brug på patienter, der ikke er i stand til at fjerne masken, eller som p.t. tager medicin, der kan
fremkalde opkastning, eller patienter, der har natlig opkastning, hiatushernie eller nedsat hjertesphincterfunktion.
3.
Denne maske er muligvis ikke egnet til brug på patienter med følgende tilstande: glaukom, nylig øjenkirurgi eller tørre øjne.
Advarsler
1.
Denne maske er ikke udstyret med en integreret lækport, En separat udåndingsenhed skal derfor være en del af
kredsløbet. Anvend den udåndingsport, der anbefales af udstyrets producent, i det specifikke kredsløb.
2.
Dette produkt er ikke egnet til at yde livsunderstøttende respiratorbehandling.
3.
Ethvert usædvanligt ubehag i brystkassen, åndenød, maveudspilning, bøvsing, svær hovedpine, udtørrede øjne, øjensmerte,
øjeninfektioner eller slørret syn ved modtagelse af luftvejsovertryk eller ved opvågning bør rapporteres til lægen.
4.
Det skal undgås at spise eller drikke i tre (3) timer før brugen for at mindske risikoen for opkastning under søvn.
5.
Sørg for, at masken og hovedstropperne har korrekt størrelse og passer til patientens ansigt. Justér masken og
hovedstropperne, hvis patienten har for stort ubehag. Overvej at bruge en anden maske, hvis ubehaget fortsætter.
6.
Denne CPAP-maske bør kun bruges med CPAP-systemer, der anbefales af din læge eller respiratorbehandler. En maske bør ikke bruges
medmindre CPAP-systemet er tændt og systemet fungerer korrekt. Ventilationshullet eller hullerne associeret med masken må aldrig være
blokerede.
Forklaring af advarslen: CPAP-systemer er beregnet til brug med særlige masker med konnektorer, der har ventilationshuller, som tillader
Til brug på en
et kontinuerligt luftflow ud af masken. Når CPAP-apparatet er tændt of fungerer korrekt, skyller ny luft fra CPAP-apparatet den udåndede
luft ud gennem den tilsluttede maskes udåndingsport. Når CPAP- apparatet imidlertid ikke fungerer, vil der ikke være tilstrækkelig frisk luft
enkelt patient
gennem masken, og den udåndede luft kan blive genindåndet. Genindånding af udåndet luft i længere tid end nogle minutter kan i nogle
Fremstillet i USA
tilfælde føre til kvælning. Denne advarsel gælder for de fleste modeller i CPAP-systemerne.
Iden brug
Verificér funktionen af indsugningsventilen på anti-asfyksialbuen:
Når enheden er slukket, bør indsugningsventilen være åben, hvilket tillader, at brugeren kan indånde stueluft.
Tænd for CPAP- eller Bilevel-enheden.
Klapventilen bør lukke, hvilket tillader, at brugeren får luftflow fra enheden.
Hvis ventilen ikke fungerer på denne måde, skal Ventileret anti-asfyksialbue udskiftes.
Åbningen på indsugningsventilen må ikke blokeres.
Tjek ventilen før hver brug for eventuel fejlfunktion eller blokering er kunne skyldes patientsekretioner.
Brug af udskifteligt vinkelstykke:
1. F jern maskens eksisterende vinkelstykke ved at holde fast i adapterringen og dreje vinkelstykket mod uret for at udløse bajonetlåsen. (Se figur B.)
2. T ræk forsigtigt vinkelstykket af masken. (Se figur C.)
3.
Pres forsigtigt det ønskede udskiftelige, kompatible vinkelstykke ind i maskens adapterring, og drej med uret, indtil det er helt på plads. Anvend ikke
overdreven kraft.
Figur C.

Publicidad

loading